| New International Version (©1984) Then you will know that I am in Israel, that I am the LORD your God, and that there is no other; never again will my people be shamed.New Living Translation (©2007) Then you will know that I am among my people Israel, that I am the LORD your God, and there is no other. Never again will my people be disgraced. English Standard Version (©2001) You shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God and there is none else. And my people shall never again be put to shame. New American Standard Bible (©1995) "Thus you will know that I am in the midst of Israel, And that I am the LORD your God, And there is no other; And My people will never be put to shame. King James Bible (Cambridge Ed.) And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed. GOD'S WORD® Translation (©1995) You will know that I am in Israel. I am the LORD your God, and there is no other. My people will never be ashamed again. King James 2000 Bible (©2003) And you shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed. American King James Version And you shall know that I am in the middle of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed. American Standard Version And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame. Douay-Rheims Bible And you shall know that I am in the midst of Israel: and I am the Lord your God, and there is none besides: and my people shall not be confounded for ever. Darby Bible Translation And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I, Jehovah, am your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed. English Revised Version And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed. Webster's Bible Translation And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed. World English Bible You will know that I am in the midst of Israel, and that I am Yahweh, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed. Young's Literal Translation And ye have known that in the midst of Israel am I, And I am Jehovah your God, and there is none else, And not ashamed are My people to the age. | | Barnes' Notes on the Bible And ye shall know that I am in the midst of Israel - God had foretold their rebellion His forsaking them, "the troubles" which should "find" them, and that they should say, "Are not these evils come upon us, because our God is not among us?" Deuteronomy 31:17. It had been the mockery of the Pagan in their distress, "Where is their God?" Joel 2:17. "Now, by the fulfillment of His promises and by all God's benefits, they should know that He was among them by special grace as His own peculiar people." Still more was this to be fulfilled to Christians, in whose heart He dwells by love and grace, and of whom He says, "Where two or three are gathered together in My name, there will I be in the midst of them." In the highest sense, "God was in the midst of them," in that "God the Son, equal to God the Father as touching His Godhead, did, in the truth of human nature, take our flesh. This to see and know, is glory and bliss ineffable. Therefore He repeats, and by repeating, confirms, what he had said, "And My people shall never be ashamed." Yea, glorious, magnified, honored, shall be the people, to whom such a Son was promised, and of whom He was born. Glorious to them is that which the Apostle saith, that "He took not on Him the nature of Angels, but He took the seed of Abraham," and this glory shall be eternal." Gill's Exposition of the Entire BibleAnd ye shall know that I am in the midst of Israel,.... The presence of God among his people shall be so manifest, the tokens of it so clear, that it shall be easily known, by the impressions of his love upon them; the teachings of his Spirit in them; the usefulness of the word and ordinances to them; the spiritual and heavenly frame of soul they shall be favoured with, and the savouriness of their conversation; this is the blessing Christ has promised to Gospel ministers and churches, Matthew 28:20; and that I am the Lord your God, and none else; that he is their covenant God and Father, and acknowledge none else: and my people shall never be ashamed; which is repeated for the certainty of it; see Joel 2:26. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThey will learn thereby that Jehovah is present among His people, and the only true God, who does not suffer His people to be put to shame. The repetition of ולא יבשׁוּ וגו, by which the promised grace is guaranteed to the people for all ages, serves as a rhetorical rounding off of the section (see at Joel 2:20). Geneva Study BibleAnd ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary27. know that I am in the midst of Israel-As in the Old Testament dispensation God was present by the Shekinah, so in the New Testament first, for a brief time by the Word made flesh dwelling among us (Joh 1:14), and to the close of this dispensation by the Holy Spirit in the Church (Mt 28:20), and probably in a more perceptible manner with Israel when restored (Eze 37:26-28). never be ashamed-not an unmeaning repetition from Joe 2:26. The twice-asserted truth enforces its unfailing certainty. As the "shame" in Joe 2:26 refers to temporal blessings, so in this verse it refers to the spiritual blessings flowing from the presence of God with His people (compare Jer 3:16, 17; Re 21:3). Matthew Henry's Concise Commentary2:15-27 The priests and rulers are to appoint a solemn fast. The sinner's supplication is, Spare us, good Lord. God is ready to succour his people; and he waits to be gracious. They prayed that God would spare them, and he answered them. His promises are real answers to the prayers of faith; with him saying and doing are not two things. Some understand these promises figuratively, as pointing to gospel grace, and as fulfilled in the abundant comforts treasured up for believers in the covenant of grace. | |
|  | 
Leviticus 26:11 I will put my dwelling place among you, and I will not abhor you. Leviticus 26:12 I will walk among you and be your God, and you will be my people. Psalm 46:5 God is within her, she will not fall; God will help her at break of day. Isaiah 44:8 Do not tremble, do not be afraid. Did I not proclaim this and foretell it long ago? You are my witnesses. Is there any God besides me? No, there is no other Rock; I know not one." Isaiah 45:5 I am the LORD, and there is no other; apart from me there is no God. I will strengthen you, though you have not acknowledged me, Isaiah 45:6 so that from the rising of the sun to the place of its setting men may know there is none besides me. I am the LORD, and there is no other. Isaiah 49:23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down before you with their faces to the ground; they will lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed." Ezekiel 37:6 I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD.'" Joel 3:17 "Then you will know that I, the Lord your God, dwell in Zion, my holy hill. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her. Joel 3:21 Their bloodguilt, which I have not pardoned, I will pardon." The Lord dwells in Zion! Zephaniah 3:11 On that day you will not be put to shame for all the wrongs you have done to me, because I will remove from this city those who rejoice in their pride. Never again will you be haughty on my holy hill. |
 Age Ashamed Disappointed Israel Midst Shame Shamed And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.I am. 3:17 Le 26:11,12 De 23:14 Ps 46:5 68:18 Isa 12:6 Eze 37:26-28 Zep 3:17 2Co 6:16 Re 21:3 that I. Isa 45:5,18,21,22 53:6 Eze 39:22,28 and my. 26 1Pe 2:6
 Joel Chapter 2 Verse 27 Alphabetical: again am and be God I in is Israel know LORD midst my never no of other people put shame shamed that the Then there Thus to will you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Joel 2:27 You will know that I am (Jl Joe.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Joel 2:27 Bible Software Joel 2:27 Biblia Paralela Joel 2:27 Chinese Bible Joel 2:27 French Bible Joel 2:27 German Bible Joel 2:27 Danish Bible Joel 2:27 Swedish Bible Joel 2:27 Norwegian Bible Joel 2:27 Multilingual Bible Online Bible |
|