John 9:30
<< John 9:30 >>
New International Version (©1984)
The man answered, "Now that is remarkable! You don't know where he comes from, yet he opened my eyes.

New Living Translation (©2007)
"Why, that's very strange!" the man replied. "He healed my eyes, and yet you don't know where he comes from?

English Standard Version (©2001)
The man answered, “Why, this is an amazing thing! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes.

New American Standard Bible (©1995)
The man answered and said to them, "Well, here is an amazing thing, that you do not know where He is from, and yet He opened my eyes.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.

International Standard Version (©2008)
The man answered them, "This is an amazing thing! You don't know where he comes from, yet he healed my eyes.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
That man answered and said, “This is therefore to be marveled at, that you do not know from where he is and he opened my eyes.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The man replied to them, "That's amazing! You don't know where he's from. Yet, he gave me sight.

King James 2000 Bible (©2003)
The man answered and said unto them, Why, in this is a marvelous thing, that you know not from where he is, and yet he has opened my eyes.

American King James Version
The man answered and said to them, Why herein is a marvelous thing, that you know not from where he is, and yet he has opened my eyes.

American Standard Version
The man answered and said unto them, Why, herein is the marvel, that ye know not whence he is, and yet he opened mine eyes.

Douay-Rheims Bible
The man answered, and said to them: Why, herein is a wonderful thing, that you know not from whence he is, and he hath opened my eyes.

Darby Bible Translation
The man answered and said to them, Now in this is a wonderful thing, that ye do not know whence he is, and he has opened mine eyes.

English Revised Version
The man answered and said unto them, Why, herein is the marvel, that ye know not whence he is, and yet he opened mine eyes.

Webster's Bible Translation
The man answered and said to them, Why, herein is a marvelous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened my eyes.

Weymouth New Testament
"Why, this is marvellous!" the man replied; "you do not know where he comes from, and yet he has opened my eyes!

World English Bible
The man answered them, "How amazing! You don't know where he comes from, yet he opened my eyes.

Young's Literal Translation
The man answered and said to them, 'Why, in this is a wonderful thing, that ye have not known whence he is, and he opened my eyes!

Barnes' Notes on the Bible

A marvelous thing - This is wonderful and amazing.

Know not from whence he is - That you cannot perceive that he who has performed such a miracle must be from God.


Clarke's Commentary on the Bible

Why herein is a marvellous thing - As if he had said, This is wonderful indeed! Is it possible that such persons as you are, whose business it is to distinguish good from evil, and who pretend to know a true from a false prophet, cannot decide in a case so plain? Has not the man opened my eyes? Is not the miracle known to all the town; and could any one do it who was not endued with the power of God?


Gill's Exposition of the Entire Bible

The man answered and said unto them,.... Very appropriately and pertinently,

why herein is a marvellous thing; strange and unaccountable,

that ye know not from whence he is; that you learned doctors, men of sagacity and penetration, should not be able to discern that this man is of God, is a prophet sent by him, and that there should be any doubt from whence he comes, or from whom he has his commission:

and yet he hath opened mine eyes; which was so clearly and plainly the work of the Messiah, and to be done by him when he came, Isaiah 35:4.


Vincent's Word Studies

A marvelous thing (θαυμαστόν)

The correct reading adds the article, the marvel. So Rev.

Ye know not

Ye is emphatic: ye who might be expected to know about a man who has wrought such a miracle.

And yet (καὶ)

See on John 8:20; see on John 1:10.


Geneva Study Bible

The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.


People's New Testament

9:30-33 Why herein is a marvellous thing. It was also a marvellous thing that one who was a blind beggar a few hours before should now expound theology to the very men that sat in Moses' seat (Mt 23:2) and show a better knowledge of the spirit of the Scriptures than the great ecclesiastics. Without the power of God no man could open the eyes of one born blind.


Wesley's Notes

9:30 The man answered - Utterly illiterate as he was. And with what strength and clearness of reason! So had God opened the eyes of his understanding, as well as his bodily eyes. Why, herein is a marvellous thing, that ye - The teachers and guides of the people, should not know, that a man who has wrought a miracle, the like of which was never heard of before, must be from heaven, sent by God.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

30. The man answered, Herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes-He had no need to say another word; but waxing bolder in defense of his Benefactor, and his views brightening by the very courage which it demanded, he puts it to them how they could pretend inability to tell whether one who opened the eyes of a man born blind was "of God" or "a sinner"-from above or from beneath-and proceeds to argue the case with remarkable power. So irresistible was his argument that their rage burst forth in a speech of intense Pharisaism, "Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us?"-thou, a base-born, uneducated, impudent youth, teach us, the trained, constituted, recognized guides of the people in the things of God! Out upon thee!


Matthew Henry's Concise Commentary

9:24-34 As Christ's mercies are most valued by those who have felt the want of them, that have been blind, and now see; so the most powerful and lasting affections to Christ, arise from actual knowledge of him. In the work of grace in the soul, though we cannot tell when, and how, and by what steps the blessed change was wrought, yet we may take the comfort, if we can say, through grace, Whereas I was blind, now I see. I did live a worldly, sensual life, but, thanks be to God, it is now otherwise with me, Eph 5:8. The unbelief of those who enjoy the means of knowledge and conviction, is indeed marvellous. All who have felt the power and grace of the Lord Jesus, wonder at the wilfulness of others who reject him. He argues strongly against them, not only that Jesus was not a sinner, but that he was of God. We may each of us know by this, whether we are of God or not. What do we? What do we for God? What do we for our souls? What do we more than others?


Matthew 21:42 Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: "'The stone the builders rejected has become the capstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes'?
John 9:29 We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don't even know where he comes from."
John 9:31 We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly man who does his will.

Amazing Eyes Herein Marvel Marvellous Marvelous Opened Remarkable Strange Use Whence Wonderful


The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.

herein. 3:10 12:37 Isa 29:14 Mr 6:6

and yet. Ps 119:18 Isa 29:18 35:5 Mt 11:5 Lu 7:22 2Co 4:6

John Chapter 9 Verse 30

Alphabetical: amazing an and answered comes do don't eyes from he here is know man my not Now opened remarkable said that The them thing to Well where yet You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 9:30 The man answered them How amazing! (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 9:30 Bible Software
John 9:30 Biblia Paralela
John 9:30 Chinese Bible
John 9:30 French Bible
John 9:30 German Bible
John 9:30 Danish Bible
John 9:30 Swedish Bible
John 9:30 Norwegian Bible
John 9:30 Multilingual Bible

Online Bible