New International Version (©1984) the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes'?"New Living Translation (©2007) This is the LORD's doing, and it is wonderful to see.'" English Standard Version (©2001) this was the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes’?” New American Standard Bible (©1995) THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES '?" King James Bible (Cambridge Ed.) This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes? International Standard Version (©2008) This was the Lord's doing, and it is amazing in our eyes'?" Aramaic Bible in Plain English (©2010) “'This One was from the presence of THE LORD JEHOVAH, and he is wonderful in our eyes? GOD'S WORD® Translation (©1995) The Lord has done this, and it is amazing for us to see'?" King James 2000 Bible (©2003) This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes? American King James Version This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes? American Standard Version This was from the Lord, And it is marvellous in our eyes? Douay-Rheims Bible By the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes. Darby Bible Translation this is of the Lord, and it is wonderful in our eyes? English Revised Version This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes? Webster's Bible Translation This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes? Weymouth New Testament this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our esteem?'" World English Bible This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?" Young's Literal Translation from the Lord was this, and it is wonderful in our eyes.' |