New International Version (©1984) There is no sorcery against Jacob, no divination against Israel. It will now be said of Jacob and of Israel, 'See what God has done!'New Living Translation (©2007) No curse can touch Jacob; no magic has any power against Israel. For now it will be said of Jacob, 'What wonders God has done for Israel!' English Standard Version (©2001) For there is no enchantment against Jacob, no divination against Israel; now it shall be said of Jacob and Israel, ‘What has God wrought!’ New American Standard Bible (©1995) "For there is no omen against Jacob, Nor is there any divination against Israel; At the proper time it shall be said to Jacob And to Israel, what God has done! King James Bible (Cambridge Ed.) Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought! GOD'S WORD® Translation (©1995) No spell can curse the descendants of Jacob. No magic can harm the people of Israel. Now it will be said of Jacob and Israel: 'See what God has done!' King James 2000 Bible (©2003) Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What has God wrought! American King James Version Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What has God worked! American Standard Version Surely there is no enchantment with Jacob; Neither is there any divination with Israel: Now shalt it be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought! Douay-Rheims Bible There is no soothsaying in Jacob, nor divination in Israel. In their times it shall be told to Jacob and to Israel what God hath wrought. Darby Bible Translation For there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel. At this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath łGod wrought! English Revised Version Surely there is no enchantment with Jacob, Neither is there any divination with Israel: Now shall it be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought! Webster's Bible Translation Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought! World English Bible Surely there is no enchantment with Jacob; Neither is there any divination with Israel. Now it shall be said of Jacob and of Israel, What has God done! Young's Literal Translation For no enchantment is against Jacob, Nor divination against Israel, At the time it is said of Jacob and Israel, What hath God wrought! |
| Barnes' Notes on the Bible Enchantment ... divination - More strictly "augury" and "soothsayer's token," or the omen that was superstitiously observed. "Soothsayer" is the term applied to Balaam in Joshua 13:22. The verse intimates that the seer was at last, through the overruling of his own auguries, compelled to own what, had he not been blinded by avarice and ambition, he would have discerned before - that there Was an indisputable interference of God on Israel's behalf, against which all arts and efforts of man must prove vain. The sense suggested by margin (i. e., that the soothsayer's art was not practiced in Israel) would be strictly true (compare the Numbers 23:4 note). According ... - Rather, in due time it shall be told to Jacob, etc. God will, through His own divinely appointed means (e. g. the Urim and Thummim), reveal to Israel, as occasion may require, His will and purposes. Clarke's Commentary on the BibleThere is no enchantment, etc. - Because God has determined to save them, therefore no enchantment can prevail against them. According to this time, etc. - I think this clause should be read thus: "As at this time it shall be told to Jacob and to Israel what God worketh;" i. e., this people shall always have prophetic information of what God is about to work. And indeed, they are the only people under heaven who ever had this privilege. When God himself designed to punish them because of their sins, he always forewarned them by the prophets; and also took care to apprise them of all the plots of their enemies against them. Gill's Exposition of the Entire BibleSurely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel,.... Balaam here owns, that all his enchantments and divinations signified nothing, and would never prevail to bring a curse upon Israel; it was a vain thing for him to use them, and as vain for Balak to expect anything from them; neither he nor any other enchanter and soothsayer, using all the arts they are masters of, could ever do any hurt to such a people, who were the peculiar care of God, and were his church, against which the gates of hell could not prevail: or "in Jacob" and "in Israel" (m); and this is the sense of all the Targums, that there are no enchantments nor enchanters, no divinations nor diviners in Israel; these were not agreeable to them, nor suffered among them, and therefore they were acceptable and well pleasing in the sight of God and indeed this sense agrees both with the literal version of the words, and is the sense Jarchi gives of them; that these people were fit for the blessing, because there were no enchanters and diviners among them; though he mentions another, and that is, that Israel had no need of enchanters and diviners, and of their enchantments and divinations, because they had the prophets to inform them, and the Urim and Thummim to declare things unto them: according to this time it shall be said of Jacob, and of Israel, what hath God wrought! as with respect to this time as well as to time past, and with respect to time to come, even with respect to all times; it shall be said with wonder and amazement, what great things has God done for this people! as bringing them out of the land of Egypt, leading them through the Red sea, feeding and supplying them in the wilderness, protecting them from their enemies there, expelling the inhabitants of the land of Canaan, and setting them there in their stead; and wonderful things has God done for his spiritual Israel, in the redemption of them by Christ, in the beginning and carrying on the work of grace upon their hearts, by his Spirit; and at last he will bring them all to the heavenly Canaan of rest and happiness, and where this will be matter of admiration with them to all eternity, what has God done for us? (m) "in Jahacob, in Israel", Pagninus, Montanus, &c. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe fellowship of its God, in which Israel rejoiced, and to which it owed its strength, was an actual truth. "For there is no augury in Jacob, and no divination in Israel. At the time it is spoken to Jacob, and to Israel what God doeth." כּי does not mean, "so that, as an introduction to the sequel," as Knobel supposes, but "for," as a causal particle. The fact that Israel was not directed, like other nations, to the uncertain and deceitful instrumentality of augury and divination, but enjoyed in all its concerns the immediate revelation of its God, furnished the proof that it had its God in the midst of it, and was guided and endowed with power by God Himself. נחשׁ and קסם, οἰωνισμός and μαντεία, augurium et divinatio (lxx, Vulg.), were the two means employed by the heathen for looking into futurity. The former (see at Leviticus 19:26) was the unfolding of the future from signs in the phenomena of nature, and inexplicable occurrences in animal and human life; the latter, prophesying from a pretended or supposed revelation of the Deity within the human mind. כּעת, "according to the time," i.e., at the right time, God revealed His acts, His counsel, and His will to Israel in His word, which He had spoken at first to the patriarchs, and afterwards through Moses and the prophets. In this He revealed to His people in truth, and in a way that could not deceive, what the heathen attempted in vain to discover through augury and divination (cf. Deuteronomy 18:14-19). (Note: "What is here affirmed of Israel, applies to the Church of all ages, and also to every individual believer. The Church of God knows from His word what God does, and what it has to do in consequence. The wisdom of this world resembles augury and divination. The Church of God, which is in possession of His word, has no need of it, and it only leads its followers to destruction, from inability to discern the will of God. To discover this with certainty, is the great privilege of the Church of God" (Hengstenberg).) Geneva Study BibleSurely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: {k} according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought! (k) Considering what God will work this time for the deliverance of his people, all the world will wonder. Wesley's Notes 23:23 Against Jacob - Nor against any that truly believe in Christ. What hath God wrought - How wonderful and glorious are those works which God is now about to do for Israel! These things will be a matter of discourse and admiration to all ages. King James Translators' Notesagainst: or, in Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary23. Surely there is no enchantment against Jacob-No art can ever prevail against a people who are under the shield of Omnipotence, and for whom miracles have been and yet shall be performed, which will be a theme of admiration in succeeding ages. Matthew Henry's Concise Commentary23:11-30 Balak was angry with Balaam. Thus a confession of God's overruling power is extorted from a wicked prophet, to the confusion of a wicked prince. A second time the curse is turned into a blessing; and this blessing is both larger and stronger than the former. Men change their minds, and break their words; but God never changes his mind, and therefore never recalls his promise. And when in Scripture he is said to repent, it does not mean any change of his mind; but only a change of his way. There was sin in Jacob, and God saw it; but there was not such as might provoke him to give them up to ruin. If the Lord sees that we trust in his mercy, and accept of his salvation; that we indulge no secret lust, and continue not in rebellion, but endeavour to serve and glorify him; we may be sure that he looks upon us as accepted in Christ, that our sins are all pardoned. Oh the wonders of providence and grace, the wonders of redeeming love, of pardoning mercy, of the new-creating Spirit! Balak had no hope of ruining Israel, and Balaam showed that he had more reason to fear being ruined by them. Since Balaam cannot say what he would have him, Balak wished him to say nothing. But though there are many devices in man's heart, God's counsels shall stand. Yet they resolve to make another attempt, though they had no promise on which to build their hopes. Let us, who have a promise that the vision at the end shall speak and not lie, continue earnest in prayer, Lu 18:1. |