Judges 20:42
<< Judges 20:42 >>
New International Version (©1984)
So they fled before the Israelites in the direction of the desert, but they could not escape the battle. And the men of Israel who came out of the towns cut them down there.

New Living Translation (©2007)
So they turned around and fled before the Israelites toward the wilderness. But they couldn't escape the battle, and the people who came out of the nearby towns were also killed.

English Standard Version (©2001)
Therefore they turned their backs before the men of Israel in the direction of the wilderness, but the battle overtook them. And those who came out of the cities were destroying them in their midst.

New American Standard Bible (©1995)
Therefore, they turned their backs before the men of Israel toward the direction of the wilderness, but the battle overtook them while those who came out of the cities destroyed them in the midst of them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They turned in front of Israel toward the road to the desert. But the battle caught up with the men of Benjamin. Israel slaughtered whoever came out of the cities on the road to the desert.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and those who came out of the cities they destroyed in the midst of them.

American King James Version
Therefore they turned their backs before the men of Israel to the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the middle of them.

American Standard Version
Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle followed hard after them; and they that came out of the cities destroyed them in the midst thereof.

Douay-Rheims Bible
And began to go towards the way of the desert, the enemy pursuing them thither also. And they that fired the city came also out to meet them.

Darby Bible Translation
Therefore they turned their backs before the men of Israel in the direction of the wilderness; but the battle overtook them, and those who came out of the cities destroyed them in the midst of them.

English Revised Version
Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle followed hard after them; and they which came out of the cities destroyed them in the midst thereof.

Webster's Bible Translation
Therefore they turned their backs before the men of Israel to the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them who came out of the cities they destroyed in the midst of them.

World English Bible
Therefore they turned their backs before the men of Israel to the way of the wilderness; but the battle followed hard after them; and those who came out of the cities destroyed them in its midst.

Young's Literal Translation
and they turn before the men of Israel unto the way of the wilderness, and the battle hath followed them; and those who are from the city are destroying them in their midst;

Barnes' Notes on the Bible

The way of the wilderness - i. e., the wilderness which extended from Jericho to the hills of Bethel.

Them which came out of the cities - These must be the Benjamites Judges 20:15. Hence, "in the midst of them" must mean "in their own cities", where they severally fled for refuge, but failed to find shelter Judges 20:48. Anathoth, Alemath, Ramah, Ataroth, Geba, Michmash, Ai, Bethel, Migron, etc., would probably be the cities meant, all lying east and north of Gibeah.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore they turned their backs before the men of Israel,.... And fled from them:

unto the way of the wilderness; what wilderness is not certain, perhaps the wilderness of Judah; they did not turn directly back towards Gibeah, perceiving that was taken, and in the hands of a body of men that would meet them, and therefore they turned on one side towards the wilderness, if happily they could make their escape thither, and shelter themselves:

but the battle overtook them; that is, they that made war, as the Targum, the Israelites that were engaged in battle with them pursued them, and overtook them:

and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them; either the Israelites that came out of their cities to assist their brethren destroyed the Benjaminites as they fled, or the Benjaminites who came out of other cities to Gibeah, these were destroyed in the midst of it with the inhabitants, by the liers in wait, when they entered it.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The Benjaminites "now turned (flying) before the Israelites to the way of the desert," i.e., no doubt the desert which rises from Jericho to the mountains of Bethel (Joshua 16:1). They fled therefore towards the north-east; but the battle had overtaken (reached or seized) them, and those out of the towns (had perished). The difficult expression מהערים ואשׁר, of which very different, and for the most part arbitrary, explanations have been given, can only be in apposition to the suffix attached to the verb: "Benjamin, and in fact those who had come to the help of Gibeah out of the towns of Benjamin" (see Judges 20:14, Judges 20:15), i.e., all the Benjaminites. The following words, וגו משׁחיתים, are a circumstantial clause explanatory of the previous clause, הדב המּלחמה: "since they (the men of Israel) destroyed him (Benjamin) in the midst of it." The singular suffix בּתוכו does not refer to Benjamin, as this would yield no sense at all, but to the preceding words, "the way of the desert" (see Judges 20:45). - In Judges 20:43 the account is continued by three perfects attached to one another without a copula: "they enclosed (hedged round) Benjamin, pursued him; at the place of rest they trod him down to before Gibeah eastwards." מנוּחה is not used adverbially in the sense of "quietly," which would not give any fitting meaning, but is an accus. loci, and signifies place of rest, as in Numbers 10:33. The notice "to before Gibeah" refers to all three verbs.


Geneva Study Bible

Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed {u} in the midst of them.

(u) For they were surrounded from every side.


Matthew Henry's Concise Commentary

17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them.


Joshua 8:15 Joshua and all Israel let themselves be driven back before them, and they fled toward the desert.
Joshua 8:24 When Israel had finished killing all the men of Ai in the fields and in the desert where they had chased them, and when every one of them had been put to the sword, all the Israelites returned to Ai and killed those who were in it.

Backs Battle Cities City Cut Desert Destroyed Destroying Direction Escape Hard Heading Israel Israelites Midst Overtook Putting Sword Thereof Towns Turn Turned Turning Waste Way Wilderness


Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them.

the battle La 1:3 Ho 9:9 10:9

Judges Chapter 20 Verse 42

Alphabetical: And backs battle before but came cities could cut desert destroyed direction down escape fled in Israel Israelites men midst not of out overtook So the their them there Therefore they those toward towns turned while who wilderness

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Judges 20:42 Therefore they turned their backs before (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Judges 20:42 Bible Software
Judges 20:42 Biblia Paralela
Judges 20:42 Chinese Bible
Judges 20:42 French Bible
Judges 20:42 German Bible
Judges 20:42 Danish Bible
Judges 20:42 Swedish Bible
Judges 20:42 Norwegian Bible
Judges 20:42 Multilingual Bible

Online Bible