Lamentations 5:11
<< Lamentations 5:11 >>
New International Version (©1984)
Women have been ravished in Zion, and virgins in the towns of Judah.

New Living Translation (©2007)
Our enemies rape the women in Jerusalem and the young girls in all the towns of Judah.

English Standard Version (©2001)
Women are raped in Zion, young women in the towns of Judah.

New American Standard Bible (©1995)
They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Women in Zion are raped, so are the girls in the cities of Judah.

King James 2000 Bible (©2003)
They ravished the women in Zion, and the maidens in the cities of Judah.

American King James Version
They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.

American Standard Version
They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.

Douay-Rheims Bible
They oppressed the women in Sion, and the virgins in the cities of Juda.

Darby Bible Translation
They have ravished the women in Zion, the maids in the cities of Judah.

English Revised Version
They ravished the women in Zion, the maidens in the cities of Judah.

Webster's Bible Translation
They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.

World English Bible
They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.

Young's Literal Translation
Wives in Zion they have humbled, Virgins -- in cities of Judah.

Barnes' Notes on the Bible

They ravished - They humbled.


Clarke's Commentary on the Bible

They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah - The evil mentioned here was predicted by Moses, Deuteronomy 28:30, Deuteronomy 28:32, and by Jeremiah, Jeremiah 6:12.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They ravished the women in Zion,.... Or "humbled" them (w); an euphemism; the women that were married to men in Zion, as the Targum; and if this wickedness was committed in the holy mountain of Zion, it was still more abominable and afflicting, and to be complained of; and if by the servants before mentioned, as Aben Ezra interprets it, it is another aggravating circumstance of it; for this was done not in Babylon when captives there; but at the taking of the city of Jerusalem, and by the common soldiers, as is too often practised:

and the maids in the cities of Judah; in all parts of the country, where the Chaldean army ravaged, there they ravished the maids. The Targum is,

"the women that were married to men in Zion were humbled by strangers; (the Targum in the king of Spain's Bible is, by the Romans;) and virgins in the cities of Judah by the Chaldeans;''

suggesting that this account has reference to both destructions of the city, and the concomitants and consequences thereof.

(w) Sept. "humiliaverunt", V. L. Munster.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

With this must further be considered the maltreatment which persons of every station, sex, and age have to endure. Lamentations 5:11. Women and virgins are dishonoured in Jerusalem, and in the other cities of the land. Lamentations 5:12. Princes are suspended by the hand of the enemy (Ewald, contrary to the use of language, renders "along with" them). To hang those who had been put to death was something superadded to the simple punishment by death (Deuteronomy 21:22.), and so far as a shameful kind of execution. "The old men are not honoured," i.e., dishonoured; cf. Lamentations 4:16; Leviticus 19:32. The words are not to be restricted to the events mentioned in Jeremiah 39:6, but also apply to the present condition of those who are complaining,


Geneva Study Bible

They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. So in just retribution Babylon itself should fare in the end. Jerusalem shall for the last time suffer these woes before her final restoration (Zec 14:2).


Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-16 Is any afflicted? Let him pray; and let him in prayer pour out his complaint to God. The people of God do so here; they complain not of evils feared, but of evils felt. If penitent and patient under what we suffer for the sins of our fathers, we may expect that He who punishes, will return in mercy to us. They acknowledge, Woe unto us that we have sinned! All our woes are owing to our own sin and folly. Though our sins and God's just displeasure cause our sufferings, we may hope in his pardoning mercy, his sanctifying grace, and his kind providence. But the sins of a man's whole life will be punished with vengeance at last, unless he obtains an interest in Him who bare our sins in his own body on the tree.


Isaiah 13:16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives ravished.
Zechariah 14:2 I will gather all the nations to Jerusalem to fight against it; the city will be captured, the houses ransacked, and the women raped. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city.

Cities Force Humbled Judah Maidens Maids Ravished Towns Virgins Wives Women Zion


They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah.

De 28:30 Isa 13:16 Zec 14:2

Lamentations Chapter 5 Verse 11

Alphabetical: and been cities have in Judah of ravished the They towns virgins Women Zion

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Lamentations 5:11 They ravished the women in Zion (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Lamentations 5:11 Bible Software
Lamentations 5:11 Biblia Paralela
Lamentations 5:11 Chinese Bible
Lamentations 5:11 French Bible
Lamentations 5:11 German Bible
Lamentations 5:11 Danish Bible
Lamentations 5:11 Swedish Bible
Lamentations 5:11 Norwegian Bible
Lamentations 5:11 Multilingual Bible

Online Bible