| New International Version (©1984) "'Anyone the man with a discharge touches without rinsing his hands with water must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening.New Living Translation (©2007) If the man touches you without first rinsing his hands, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. English Standard Version (©2001) Anyone whom the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. New American Standard Bible (©1995) 'Likewise, whomever the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. King James Bible (Cambridge Ed.) And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. GOD'S WORD® Translation (©1995) If a man who has a discharge touches anyone without first rinsing his hands, the person he touched must wash his clothes and his body. He will be unclean until evening. King James 2000 Bible (©2003) And whomsoever he touches that has the discharge, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. American King James Version And whomsoever he touches that has the issue, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. American Standard Version And whomsoever he that hath the issue toucheth, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. Douay-Rheims Bible Every person whom such a one shall touch, not having washed his hands before, shall wash his clothes: and being washed with water, shall be unclean until the evening. Darby Bible Translation And whomsoever he toucheth who hath the flux and hath not rinsed his hands in water he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even. English Revised Version And whomsoever he that hath the issue toucheth, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. Webster's Bible Translation And whomsoever he toucheth that hath the issue (and hath not rinsed his hands in water) he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. World English Bible "'Whoever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. Young's Literal Translation 'And anyone against whom he cometh who hath the issue (and his hands hath not rinsed with water) hath even washed his garments, and bathed with water, and been unclean till the evening. | | Clarke's Commentary on the Bible And whomsoever he toucheth - Here we find that the saliva, sitting on the same seat, lying on the same bed, riding on the same saddle, or simple contact, was sufficient to render the person unclean, meaning, possibly, in certain cases, to communicate the disorder; and it is well known that in all these ways the contagion of this disorder may be communicated. Is it not even possible that the effluvia from the body of an infected person may be the means of communicating the disease? Sydenham expressly says that it may be communicated by lactation, handling, the saliva, sweat, and by the breath itself, as well as by those grosser means of which there is no question. But the term unclean, in this and the following cases, is generally understood in a mere legal sense, the rendering a person unfit for sacred ordinances. And as there was a mild kind of gonorrhea that was brought on by excessive fatigue and the like, it may be that kind only which the law has in view in the above ordinances. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd whomsoever he toucheth that hath the issue,.... Not only he that touched him that had the issue, but whomsoever, and indeed whatsoever he touched, as the Targum of Jonathan, the Septuagint, and Arabic versions, were unclean; See Gill on Leviticus 15:4, and hath not rinsed his hands in water; which is to be understood, not of the man that is touched, but of him that toucheth; and is interpreted by the Jewish writers, generally, of bathing the whole body; according to Aben Ezra, the simple sense is, every clean person, whom he that hath an issue touches and hath rinsed his hands, he is indeed unclean, but not his garments; and if his hands are not rinsed his garments are unclean, and this is as he that touches all that is under him; wherefore it follows: he shall wash his clothes, &c. that is, if a man is touched, as the Targum of Jonathan, and not a thing, as directed and prescribed in the above cases instanced in; all which are designed to instruct men to abstain from conservation with impure persons in doctrine and practice. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThis also applied to every one whom the man with an issue might touch, without first rinsing his hands in water. Geneva Study BibleAnd whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. Wesley's Notes 15:11 And hath not rinsed - That is, the person touched, to whom the washing of his hands is prescribed, if speedily done; but if that was neglected, a more laborious course was enjoined. Matthew Henry's Concise Commentary15:1-33 Laws concerning ceremonial uncleanness. - We need not be curious in explaining these laws; but have reason to be thankful that we need fear no defilement, except that of sin, nor need ceremonial and burdensome purifications. These laws remind us that God sees all things, even those which escape the notice of men. The great gospel duties of faith and repentance are here signified, and the great gospel privileges of the application of Christ's blood to our souls for our justification, and his grace for our sanctification. | |
|  | 
Leviticus 15:10 and whoever touches any of the things that were under him will be unclean till evening; whoever picks up those things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening. Leviticus 15:12 "'A clay pot that the man touches must be broken, and any wooden article is to be rinsed with water. |
 Bathe Body Clothes Clothing Discharge Evening Hands Issue Likewise Puts Rinsed Rinsing Touches Toucheth Unclean Wash Washed Washing Water Whomever Whomsoever And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.whomsoever It is rather doubtful whether the words {hath not rinsed his hands in water} refer to him who was diseased, or to him who had his hands touched. Most understand it of the former, that if the person who had the issue rinsed his hands in water, just before he touched any one, he did not communicate any pollution; otherwise, he did. But the Syriac refers it to the person touched by him, though it seems strange that he should be cleansed by washing his hands, when perhaps some other part was touched.
 Leviticus Chapter 15 Verse 11 Alphabetical: a and Anyone bathe be clothes discharge evening hands having he his in Likewise man must one rinsed rinsing shall the till touches unclean until wash water whomever will with without THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Leviticus 15:11 Whoever he who has the discharge touches (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Leviticus 15:11 Bible Software Leviticus 15:11 Biblia Paralela Leviticus 15:11 Chinese Bible Leviticus 15:11 French Bible Leviticus 15:11 German Bible Leviticus 15:11 Danish Bible Leviticus 15:11 Swedish Bible Leviticus 15:11 Norwegian Bible Leviticus 15:11 Multilingual Bible Online Bible |
|