| New International Version (©1984) If any of your servants is found to have it, he will die; and the rest of us will become my lord's slaves."New Living Translation (©2007) If you find his cup with any one of us, let that man die. And all the rest of us, my lord, will be your slaves." English Standard Version (©2001) Whichever of your servants is found with it shall die, and we also will be my lord’s servants.” New American Standard Bible (©1995) "With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord's slaves." King James Bible (Cambridge Ed.) With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen. GOD'S WORD® Translation (©1995) If one of us has it, he will die, and the rest of us will become your slaves." King James 2000 Bible (©2003) With whomever of your servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's slaves. American King James Version With whomsoever of your servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's slaves. American Standard Version With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen. Douay-Rheims Bible With whomsoever of thy servants shall be found that which thou seekest, let him die, and we will be the bondmen of my lord. Darby Bible Translation With whomsoever of thy servants it is found, let him die; and we also will be my lord's bondmen. English Revised Version With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen. Webster's Bible Translation With whom soever of thy servants it shall be found, both let him die, and we also will be my lord's bond-men. World English Bible With whoever of your servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondservants." Young's Literal Translation with whomsoever of thy servants it is found, he hath died, and we also are to my lord for servants.' | | Gill's Exposition of the Entire Bible With whomsoever of thy servants it be found,.... The silver cup: both let him die; which was rashly said, since they might have thought the cup might be put in one of their sacks unknown to them, as their money had been before; and besides, death was a punishment too severe for such a crime, and therefore is by the steward himself moderated; but this they said the more strongly to express their innocence: and we also will be my lord's bondmen; his servants, as long as they lived: this was likewise carrying the matter too far, and exceeding all bounds of justice, which could only require satisfaction of the offender. Geneva Study BibleWith whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen. Matthew Henry's Concise Commentary44:1-17 Joseph tried how his brethren felt towards Benjamin. Had they envied and hated the other son of Rachel as they had hated him, and if they had the same want of feeling towards their father Jacob as heretofore, they would now have shown it. When the cup was found upon Benjamin, they would have a pretext for leaving him to be a slave. But we cannot judge what men are now, by what they have been formerly; nor what they will do, by what they have done. The steward charged them with being ungrateful, rewarding evil for good; with folly, in taking away the cup of daily use, which would soon be missed, and diligent search made for it; for so it may be read, Is not this it in which my lord drinketh, as having a particular fondness for it, and for which he would search thoroughly? Or, By which, leaving it carelessly at your table, he would make trial whether you were honest men or not? They throw themselves upon Joseph's mercy, and acknowledge the righteousness of God, perhaps thinking of the injury they had formerly done to Joseph, for which they thought God was now reckoning with them. Even in afflictions wherein we believe ourselves wronged by men, we must own that God is righteous, and finds out our sin. | |
|  | 
Genesis 31:32 But if you find anyone who has your gods, he shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it." Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods. Genesis 44:10 "Very well, then," he said, "let it be as you say. Whoever is found to have it will become my slave; the rest of you will be free from blame." Genesis 44:16 "What can we say to my lord?" Judah replied. "What can we say? How can we prove our innocence? God has uncovered your servants' guilt. We are now my lord's slaves--we ourselves and the one who was found to have the cup." |
 Bondmen Bond-Men Bondservants Death Die Died Found Lord's Rest Servants Slaves Soever Whomever Whomsoever With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen.both. 31:32 Job 31:38-40 Ps 7:3-5 Ac 25:11 and we. 43:18
 Genesis Chapter 44 Verse 9 Alphabetical: also and any be become die found have he him If is it let lord's my of rest servants slaves the to us we whomever will With your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 44:9 With whoever of your servants it be (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 44:9 Bible Software Genesis 44:9 Biblia Paralela Genesis 44:9 Chinese Bible Genesis 44:9 French Bible Genesis 44:9 German Bible Genesis 44:9 Danish Bible Genesis 44:9 Swedish Bible Genesis 44:9 Norwegian Bible Genesis 44:9 Multilingual Bible Online Bible |
|