Luke 13:5
<< Luke 13:5 >>
New International Version (©1984)
I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish."

New Living Translation (©2007)
No, and I tell you again that unless you repent, you will perish, too."

English Standard Version (©2001)
No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish.”

New American Standard Bible (©1995)
"I tell you, no, but unless you repent, you will all likewise perish."

King James Bible (Cambridge Ed.)
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

International Standard Version (©2008)
Absolutely not, I tell you! But if you don't repent, then you, too, will all die."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“No, but I say to you, unless you repent, all of you shall be destroyed like they were.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
No! I can guarantee that they weren't. But if you don't turn to God and change the way you think and act, then you, too, will all die."

King James 2000 Bible (©2003)
I tell you, Nay: but, except you repent, you shall all likewise perish.

American King James Version
I tell you, No: but, except you repent, you shall all likewise perish.

American Standard Version
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Douay-Rheims Bible
No, I say to you; but except you do penance, you shall all likewise perish.

Darby Bible Translation
No, I say to you, but if ye repent not, ye shall all perish in like manner.

English Revised Version
I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Webster's Bible Translation
I tell you, No; but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

Weymouth New Testament
I tell you, certainly not. On the contrary, if you do not repent you will all perish just as they did."

World English Bible
I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way."

Young's Literal Translation
No -- I say to you, but, if ye may not reform, all ye in like manner shall perish.'

Barnes' Notes on the Bible

I tell you, Nay - It is improper to suppose that those on whom heavy judgments fall in this world are the worst of people. This is not a world of retribution. Often the most wicked are suffered to prosper here, and their punishment is reserved for another world; while the righteous are called to suffer much, and "appear" to be under the sore displeasure of God, Psalm 73. This only we know, that the wicked will not always escape; that God is just; and that none who do suffer here or hereafter, suffer more than they deserve. In the future world, all that seems to be unequal here will be made equal and plain.


Clarke's Commentary on the Bible

Ye shall all likewise perish - Ὡσαυτως, ὁμοιως, In a like way, in the same manner. This prediction of our Lord was literally fulfilled. When the city was taken by the Romans, multitudes of the priests, etc., who were going on with their sacrifices, were slain, and their blood mingled with the blood of their victims; and multitudes were buried under the ruins of the walls, houses, and temple. See Josephus, War, b. vi. ch. iv., v., vi.; and see the notes on Matthew 24 (note).

It is very wrong to suppose that those who suffer by the sword, or by natural accidents, are the most culpable before God. An adequate punishment for sin cannot be inflicted in this world: what God does here, in this way, is in general:

1st, through mercy, to alarm others;

2, to show his hatred to sin;

3, to preserve in men's minds a proper sense of his providence and justice; and

4, to give sinners, in one or two particular instances, a general specimen of the punishment that awaits all the perseveringly impenitent.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I tell you, nay,.... I affirm it, and you may depend upon it, they were not greater sinners than others: though such a melancholy accident befell them, not without the providence of God:

but except ye repent, ye shall all likewise perish; or perish in the same manner; that is, shall be buried under the ruins of the city and temple of Jerusalem, when one stone should not be left upon another; just as these eighteen men were buried under the ruins of the tower of Siloam, of which it was a pledge and emblem; and accordingly great numbers of them did perish in the temple, and were buried under the ruins of it (d).

(d) Joseph. de Bello Jud. l. 6. c. 4.


Geneva Study Bible

I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.


People's New Testament

13:4,5 Those eighteen, upon whom the tower of Siloam fell. Nothing is known of the incident. The lesson is the same as before. These did not perish because they were greater sinners. All must repent or perish. Siloam was a suburb of Jerusalem, south of the city.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:1-5 Mention was made to Christ of the death of some Galileans. This tragical story is briefly related here, and is not met with in any historians. In Christ's reply he spoke of another event, which, like it, gave an instance of people taken away by sudden death. Towers, that are built for safety, often prove to be men's destruction. He cautioned his hearers not to blame great sufferers, as if they were therefore to be accounted great sinners. As no place or employment can secure from the stroke of death, we should consider the sudden removals of others as warnings to ourselves. On these accounts Christ founded a call to repentance. The same Jesus that bids us repent, for the kingdom of heaven is at hand, bids us repent, for otherwise we shall perish.


Luke 13:4 Or those eighteen who died when the tower in Siloam fell on them--do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem?
Luke 13:6 Then he told this parable: "A man had a fig tree, planted in his vineyard, and he went to look for fruit on it, but did not find any.

Changed Contrary End Except Hearts Likewise Manner Perish Reform Repent Unless Way


I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

except. 3 Isa 28:10-13 Eze 18:30

Luke Chapter 13 Verse 5

Alphabetical: all But I likewise no perish repent tell too unless will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 13:5 I tell you no but unless you (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 13:5 Bible Software
Luke 13:5 Biblia Paralela
Luke 13:5 Chinese Bible
Luke 13:5 French Bible
Luke 13:5 German Bible
Luke 13:5 Danish Bible
Luke 13:5 Swedish Bible
Luke 13:5 Norwegian Bible
Luke 13:5 Multilingual Bible

Online Bible