| New International Version (©1984) "He answered, 'Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house,New Living Translation (©2007) "Then the rich man said, 'Please, Father Abraham, at least send him to my father's home. English Standard Version (©2001) And he said, ‘Then I beg you, father, to send him to my father’s house— New American Standard Bible (©1995) "And he said, 'Then I beg you, father, that you send him to my father's house-- King James Bible (Cambridge Ed.) Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house: International Standard Version (©2008) "The rich man said, 'Then I beg you, father, send Lazarus to my father's house- Aramaic Bible in Plain English (©2010) “He said to him, 'Therefore, I beg of you, my father, to send him to my father's house.' “ GOD'S WORD® Translation (©1995) "The rich man responded, 'Then I ask you, Father, to send Lazarus back to my father's home. King James 2000 Bible (©2003) Then he said, I pray you therefore, father, that you would send him to my father's house: American King James Version Then he said, I pray you therefore, father, that you would send him to my father's house: American Standard Version And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house; Douay-Rheims Bible And he said: Then, father, I beseech thee, that thou wouldst send him to my father's house, for I have five brethren, Darby Bible Translation And he said, I beseech thee then, father, that thou wouldest send him to the house of my father, English Revised Version And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house; Webster's Bible Translation Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldst send him to my father's house: Weymouth New Testament "'I entreat you then, father,' said he, 'to send him to my father's house. World English Bible "He said, 'I ask you therefore, father, that you would send him to my father's house; Young's Literal Translation 'And he said, I pray thee, then, father, that thou mayest send him to the house of my father, | | Barnes' Notes on the Bible Five brethren - The number "five" is mentioned merely to preserve the appearance of verisimilitude in the story. It is not to be spiritualized, nor are we to suppose that it has any hidden or inscrutable meaning. May testify unto them - May bear "witness" to them, or may inform them of what is my situation, and the dreadful consequences of the life that I have led. It is remarkable that he did not ask to go himself. He knew that he could not be released, even for so short a time. His condition was fixed. Yet he had no wish that his friends should suffer, and he supposed that if one went from the dead they would hear him. Gill's Exposition of the Entire BibleThen he said, I pray thee therefore father,.... The Cambridge, copy of Beza's, and the Ethiopic version read, "father Abraham"; finding he could have no redress of his misery, nor any relief for himself, he applies for others: that thou wouldst send him to my father's house; the house of Israel and Jacob, the surviving Jews: and this agrees also with a notion of theirs, that the dead seek for mercy for them (l). The Persic and Ethiopic versions read, "that thou wouldst send Lazarus", &c. whom the one calls Gazarus, and the other Eleazar. (l) T. Bab. Taanith, fol. 16. 1. Vincent's Word StudiesSend him to my father's house Compare Dante, where Ciacco, the glutton, says to Dante: "But when thou art again in the sweet world, I pray thee to the mind of others bring me." Inferno, vi., 88. Geneva Study Bible{7} Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house: (7) Seeing that we have a most sure rule to live by, laid forth for us in the word of God, men seek rashly and vainly for other revelations. People's New Testament 16:27 Send him to my father's house. This is introduced. not to show an interest in his brethren, but to call out the reply: Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary27-31. Then he said-now abandoning all hope for himself. send him to my father's house, &c.-no waking up of good in the heart of the lost, but bitter reproach against God and the old economy, as not warning him sufficiently [Trench]. The answer of Abraham is, They are sufficiently warned. Matthew Henry's Concise Commentary16:19-31 Here the spiritual things are represented, in a description of the different state of good and bad, in this world and in the other. We are not told that the rich man got his estate by fraud, or oppression; but Christ shows, that a man may have a great deal of the wealth, pomp, and pleasure of this world, yet perish for ever under God's wrath and curse. The sin of this rich man was his providing for himself only. Here is a godly man, and one that will hereafter be happy for ever, in the depth of adversity and distress. It is often the lot of some of the dearest of God's saints and servants to be greatly afflicted in this world. We are not told that the rich man did him any harm, but we do not find that he had any care for him. Here is the different condition of this godly poor man, and this wicked rich man, at and after death. The rich man in hell lifted up his eyes, being in torment. It is not probable that there are discourses between glorified saints and damned sinners, but this dialogue shows the hopeless misery and fruitless desires, to which condemned spirits are brought. There is a day coming, when those who now hate and despise the people of God, would gladly receive kindness from them. But the damned in hell shall not have the least abatement of their torment. Sinners are now called upon to remember; but they do not, they will not, they find ways to avoid it. As wicked people have good things only in this life, and at death are for ever separated from all good, so godly people have evil things only in this life, and at death they are for ever put from them. In this world, blessed be God, there is no gulf between a state of nature and grace, we may pass from sin to God; but if we die in our sins, there is no coming out. The rich man had five brethren, and would have them stopped in their sinful course; their coming to that place of torment, would make his misery the worse, who had helped to show them the way thither. How many would now desire to recall or to undo what they have written or done! Those who would make the rich man's praying to Abraham justify praying to saints departed, go far to seek for proofs, when the mistake of a damned sinner is all they can find for an example. And surely there is no encouragement to follow the example, when all his prayers were made in vain. A messenger from the dead could say no more than what is said in the Scriptures. The same strength of corruption that breaks through the convictions of the written word, would triumph over a witness from the dead. Let us seek to the law and to the testimony, Isa 8:19,20, for that is the sure word of prophecy, upon which we may rest, 2Pe 1:19. Circumstances in every age show that no terrors, or arguments, can give true repentance without the special grace of God renewing the sinner's heart. | |
|  | 
Luke 16:26 And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.' Luke 16:28 for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.' |
 Beg Beseech Entreat Father's House Lazarus Mayest Request Wouldest Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:
 Luke Chapter 16 Verse 27Alphabetical: And answered beg father father's He him house house- I Lazarus my said send that Then to you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Luke 16:27 He said 'I ask you therefore father (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Luke 16:27 Bible Software Luke 16:27 Biblia Paralela Luke 16:27 Chinese Bible Luke 16:27 French Bible Luke 16:27 German Bible Luke 16:27 Danish Bible Luke 16:27 Swedish Bible Luke 16:27 Norwegian Bible Luke 16:27 Multilingual Bible Online Bible |
|