Malachi 1:7
<< Malachi 1:7 >>
New International Version (©1984)
"You place defiled food on my altar. "But you ask, 'How have we defiled you?' "By saying that the LORD's table is contemptible.

New Living Translation (©2007)
"You have shown contempt by offering defiled sacrifices on my altar. "Then you ask, 'How have we defiled the sacrifices?' "You defile them by saying the altar of the LORD deserves no respect.

English Standard Version (©2001)
By offering polluted food upon my altar. But you say, ‘How have we polluted you?’ By saying that the LORD’s table may be despised.

New American Standard Bible (©1995)
"You are presenting defiled food upon My altar. But you say, 'How have we defiled You?' In that you say, 'The table of the LORD is to be despised.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"You offer contaminated food on my altar. "But you ask, 'Then how have we contaminated you?' "When you say that the LORD's table may be despised.

King James 2000 Bible (©2003)
You offer polluted bread upon my altar; and you say, How have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible.

American King James Version
You offer polluted bread on my altar; and you say, Wherein have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible.

American Standard Version
Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.

Douay-Rheims Bible
To you, O priests, that despise my name, and have said: Wherein have we despised thy name? You offer polluted bread upon my altar, and you say: Wherein have we polluted thee? In that you say: The table of the Lord is contemptible.

Darby Bible Translation
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.

English Revised Version
Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

Webster's Bible Translation
Ye offer polluted bread upon my altar? and ye say, In what have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

World English Bible
You offer polluted bread on my altar. You say, 'How have we polluted you?' In that you say, 'Yahweh's table contemptible.'

Young's Literal Translation
Ye are bringing nigh on Mine altar polluted bread, And ye have said: 'In what have we polluted Thee?' In your saying: 'The table of Jehovah -- it is despicable,'

Barnes' Notes on the Bible

Offering polluted bread upon Mine altar - This, continuing on the words, "despisers of My Name," , is the answer to their question, "Wherein have we despised Thy Name?" "Bread" might stand, in itself, either for the showbread, or for the מנחה minchāh, meal-offering, which was the necessary accompaniment of sacrifices and sometimes the whole.

But here the "polluted bread" cannot be the showbread, since this was not put upon the altar, but upon its own table; and although the altar is, as here, also called "a table" , in regard to the sacrifice hereon consumed, "the table" of the showbread is nowhere called "altar." The prophet then means by "bread," either the meal-offering, as representing the sacrifice, or the offerings by fire altogether, as in Ezekiel EZechariah 44:7, "When ye offer My bread, the fat and the blood;" and in Leviticus "the offerings of the Lord, made by fire, the bread of their God, do they offer;" and of the "peace-offering Leviticus 3:11, the priest shall burn it upon the altar; the bread of the offering made by fire unto the Lord:" and specifically, of animals with blemish, as these, it is forbidden Leviticus 22:25, "Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these, because their corruption is in them, blemishes in them: they shall not be accepted for you." It was, as it were, a feast of God with man, and what was withdrawn from the use of man by fire, was, as it were, consumed by God, to whom it was offered.

It was "polluted," in that it was contrary to the law of God which forbade to sacrifice any animal, "lame or blind" or with "any ill blemish," as being inconsistent with the typical perfection of the sacrifice. Even the Gentiles were careful about the perfection of their sacrifices.

"Blind is the sacrifice of the soul, which is not illumined by the light of Christ. Lame is his sacrifice of prayer, who comes with a double mind to entreat the Lord." "He offereth one weak, whose heart is not established in the grace of God, nor by the anchor of hope fixed in Christ. These words are also uttered against those who, being rich, offer to the Creator the cheaper and least things, and give small alms."

"And ye say, Wherewith have we polluted Thee?" It is a bold expression. Yet a word, to which we are but too ill-accustomed, which expresses what most have done, "dishonor God," comes to the same. Though less bold in expression, they are yet like in meaning Ezekiel 13:19. "Will ye pollute Me anymore among My people?" or Ezekiel 20:9, Ezekiel 20:14, Ezekiel 20:22, "that My Name should not be polluted before the pagan Ezekiel 43:7. My holy Name shall Israel no more defile Ezekiel 39:7, "I will not let them pollute My Name anymore." "Much more in the new law, in which the Sacrifice is Christ Himself our God, whence the Apostle says expressly 1 Corinthians 11:27, "Whoso eateth this bread and drinketh this cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord." "For when the sacraments are violated, Himself, whose sacraments they are, is violated." God speaks of our acts with an unveiled plainness, which we should not dare to use. "As we are said to sanctify God, when we minister to Him in holiness and righteousness, and so, as far as in us lies, show that He is holy; so we are said to pollute Him, when we conduct ourselves irreverently and viciously before Him, especially in His worship, and thereby, as far as in us lies, show that He is not holy and is to be dishonored."

"In that ye say, the table of the Lord is contemptible," literally "contemptible is it," , and so any contemptible thing might be offered on it. They said this probably, not in words, but in deeds. Or, if in words, in plausible words. "God doth not require the ornamenting of the altar, but the devotion of the offerers." "What good is it, if we offer the best? Be what we offer, what it may, it is all to be consumed by fire." "The pretext at once of avarice and gluttony!" And so they kept the best for themselves. They were poor, on their return from the captivity. Anyhow, the sacrifices were offered. What could it matter to God? And so they dispensed with God's law.

"So at this day we see some priests and prelates, splendid in their tables and feasts, sordid in the altar and temple; on the table are costly napkins and wine; on the altar torn linen and wine-mace rather than wine." "We pollute the bread, that is, the Body of Christ, when we approach the altar unworthily, and, being defiled, drink that pure Blood, and say, 'The table of the Lord is contemptible;' not that anyone dareth to say this, but the deeds of sinners pour contempt on the table of God."


Clarke's Commentary on the Bible

Ye offer polluted bread - The priests, probably to ingratiate themselves with the people, took the refuse beasts, etc., and offered them to God; and thus the sacrificial ordinances were rendered contemptible.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Ye offer polluted bread upon mine altar,.... Which some understand of the shewbread, mention being afterwards made of a "table", as Jerom; who observes that it was made of wheat, which the priests themselves sowed, reaped, ground, and baked, and so could take what they would out of it: as for their sowing it, it does not seem likely that they should be employed in such service, whatever may be said for their reaping; since the sheaf of the first fruits was reaped by persons deputed from the sanhedrim (w); though of the reaping of that for the shewbread, I find no mention made; but as for grinding, sifting, kneading, and making it into loaves, and baking it, and taking it out of the oven, and putting it upon the table of shewbread, all this was the work of the priests (x); and those of the house of Garmu (y) were appointed over that work: now, this bread might be said to be polluted, when they set upon the table such as was not made of fine wheat flour, and had not pure frankincense put upon or by each row, as the law required, Leviticus 24:5 nor is it any material objection to this sense, that it is an altar, and not a table, on which this bread was offered; since, as the altar is called a table, Ezekiel 41:22, as this is in a following clause, the table may be called an altar; though it may be observed, that the shewbread is never said to be offered, but to be set, or put upon the table: indeed the burning of the frankincense set by it is called an offering made by fire unto the Lord, Leviticus 24:7 wherefore others interpret this of the daily meat offering, which went along with the daily sacrifice of the lambs, and part of which was burnt on the altar, Exodus 29:40 or rather this designs sacrifice in general, sometimes called "bread", Leviticus 3:11 and so the Targum here,

"ye offer upon my altar an abominable offering;''

such as had blemishes in them, were blind or lame, as after mentioned; and had not the requisites of a sacrifice in them; or were offered not in a right manner, or by bad men, and with a wicked mind:

and ye say, Wherein have we polluted thee? thy bread offering or altar; as if their offerings were pure, and they themselves, and their consciences pure from sin. The answer is,

In that ye say, The table of the Lord is contemptible; either the shewbread table, which yet was covered with gold, and all the vessels of it made of gold; or the altar, as in Ezekiel 41:22 their actions spoke so loud, and declared that the table or altar of the Lord was a contemptible thing, since they cared not what was offered upon it: or the reason why it was had in contempt, as some think, was because there was not that holiness in the second temple as in the first: or, as Abarbinel and Kimchi say, because of the fat and the blood which were offered on the altar, which they esteemed contemptible things; not observing the end for which the Lord commanded them to be offered.

(w) Misn. Menachot, c. 10. sect. 3.((x) Maimon. Hilchot Tamidin, c. 5. sect. 6. (y) Misn. Shekalim, c. 5. sect. 1.


Geneva Study Bible

Ye offer {f} polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is (g) contemptible.

(f) You receive all types of offerings for your own greediness, and do not examine whether they are according to my Law or not.

(g) Not that they said this, but by their doings they declared it.


Wesley's Notes

1:7 Bread - Either the meal - offerings, or rather in a more large sense, all sacrifices and oblations. Ye say - Perhaps in words; at least your deeds speak your thoughts. The table - This comprehends all that was offered to God.


King James Translators' Notes

offer...: or, bring unto, etc


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. ye offer, &c.-God's answer to their challenge (Mal 1:6), "Wherein have we despised?"

polluted bread-namely, blemished sacrifices (Mal 1:8, 13, 14; De 15:21). So "the bread of thy God" is used for "sacrifices to God" (Le 21:8).

polluted thee-that is, offered to thee "polluted bread."

table of the Lord-that is, the altar (Eze 41:22) (not the table of showbread). Just as the sacrificial flesh is called "bread."

contemptible-(Mal 1:12, 13). Ye sanction the niggardly and blemished offerings of the people on the altar, to gain favor with them. Darius, and probably his successors, had liberally supplied them with victims for sacrifice, yet they presented none but the worst. A cheap religion, costing little, is rejected by God, and so is worth nothing. It costs more than it is worth, for it is worth nothing, and so proves really dear. God despises not the widow's mite, but he does despise the miser's mite [Moore].


Matthew Henry's Concise Commentary

1:6-14 We may each charge upon ourselves what is here charged upon the priests. Our relation to God, as our Father and Master, strongly obliges us to fear and honour him. But they were so scornful that they derided reproof. Sinners ruin themselves by trying to baffle their convictions. Those who live in careless neglect of holy ordinances, who attend on them without reverence, and go from them under no concern, in effect say, The table of the Lord is contemptible. They despised God's name in what they did. It is evident that these understood not the meaning of the sacrifices, as shadowing forth the unblemished Lamb of God; they grudged the expense, thinking all thrown away which did not turn to their profit. If we worship God ignorantly, and without understanding, we bring the blind for sacrifice; if we do it carelessly, if we are cold, dull, and dead in it, we bring the sick; if we rest in the bodily exercise, and do not make heart-work of it, we bring the lame; and if we suffer vain thoughts and distractions to lodge within us, we bring the torn. And is not this evil? Is it not a great affront to God, and a great wrong and injury to our own souls? In order to the acceptance of our actions with God, it is not enough to do that which, for the matter of it, is good; but we must do it from a right principle, in a right manner, and for a right end. Our constant mercies from God, make worse our slothfulness and niggardliness, in our returns of duty to God. A spiritual worship shall be established. Incense shall be offered to God's name, which signifies prayer and praise. And it shall be a pure offering. When the hour came, in which the true worshippers worshipped the Father in Spirit and in truth, then this incense was offered, even this pure offering. We may rely on God's mercy for pardon as to the past, but not for indulgence to sin in future. If there be a willing mind, it will be accepted, though defective; but if any be a deceiver, devoting his best to Satan and to his lusts, he is under a curse. Men now, though in a different way, profane the name of the Lord, pollute his table, and show contempt for his worship.


Leviticus 3:11 The priest shall burn them on the altar as food, an offering made to the LORD by fire.
Leviticus 21:6 They must be holy to their God and must not profane the name of their God. Because they present the offerings made to the LORD by fire, the food of their God, they are to be holy.
Leviticus 21:8 Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the LORD am holy--I who make you holy.
Ezekiel 41:22 There was a wooden altar three cubits high and two cubits square; its corners, its base and its sides were of wood. The man said to me, "This is the table that is before the LORD."
Ezekiel 44:16 They alone are to enter my sanctuary; they alone are to come near my table to minister before me and perform my service.
Malachi 1:8 When you bring blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice crippled or diseased animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?" says the LORD Almighty.
Malachi 1:12 "But you profane it by saying of the Lord's table, 'It is defiled,' and of its food, 'It is contemptible.'
Malachi 1:13 And you say, 'What a burden!' and you sniff at it contemptuously," says the LORD Almighty. "When you bring injured, crippled or diseased animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands?" says the LORD.

Altar Bread Contemptible Defiled Despicable Despised Food How LORD's Nigh Offer Offering Polluted Presenting Table Thinking Unclean Wherein


Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

Ye offer, etc. or, Bring unto my, etc. polluted. Le 2:11, 21:6 De 15:21

The table. 12 1Sa 2:15-17 Eze 41:22 1Co 10:21 11:21,22,27-32

Malachi Chapter 1 Verse 7

Alphabetical: altar are ask be But By contemptible defiled despised' food have How In is LORD Lord's my of on place presenting say saying table that the to upon we You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Malachi 1:7 You offer polluted bread on my altar (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Malachi 1:7 Bible Software
Malachi 1:7 Biblia Paralela
Malachi 1:7 Chinese Bible
Malachi 1:7 French Bible
Malachi 1:7 German Bible
Malachi 1:7 Danish Bible
Malachi 1:7 Swedish Bible
Malachi 1:7 Norwegian Bible
Malachi 1:7 Multilingual Bible

Online Bible