Matthew 10:12
<< Matthew 10:12 >>
New International Version (©1984)
As you enter the home, give it your greeting.

New Living Translation (©2007)
When you enter the home, give it your blessing.

English Standard Version (©2001)
As you enter the house, greet it.

New American Standard Bible (©1995)
"As you enter the house, give it your greeting.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when ye come into an house, salute it.

International Standard Version (©2008)
As you enter the house, greet its occupants.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“And when you enter a household, invoke the peace of the household.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When you go into a house, greet the family.

King James 2000 Bible (©2003)
And when you come into a house, greet it.

American King James Version
And when you come into an house, salute it.

American Standard Version
And as ye enter into the house, salute it.

Douay-Rheims Bible
And when you come into the house, salute it, saying: Peace be to this house.

Darby Bible Translation
And as ye enter into a house salute it.

English Revised Version
And as ye enter into the house, salute it.

Webster's Bible Translation
And when ye come into a house, salute it.

Weymouth New Testament
When you enter the house, salute it;

World English Bible
As you enter into the household, greet it.

Young's Literal Translation
And coming to the house salute it,

Barnes' Notes on the Bible

And when ye come into a house, salute it - The word "house" here evidently means "family," as it does in the following verse.

See also Matthew 12:25, and John 4:53; "And himself believed and his whole house." The apostles were directed to salute the family - to show them the customary tokens of respect, and to treat them with civility. Religion never requires or permits its friends to outrage the common rules of social contact. It demands of them to exhibit to all the customary and proper tokens of respect, according to their age and station, 1 Peter 2:12-25; 1 Peter 3:8-11; Philippians 4:8. For the mode of salutation, see the notes at Luke 10:4-5.


Clarke's Commentary on the Bible

Salute it - Λεγουτες, ειρηνη εν τω οικω τουτω, saying, "Peace be to this house." This clause, which, as explanatory of the word ασπασασθε, is necessary to the connection in which it now stands, is added, by the MSS. D and L, and forty-three others, the Armenian, Ethiopic, Slavonic, Saxon, Vulgate, all the copies of the old Itala, Theophylact, and Hilary. The clause is also found in several modern versions. The modern Greek has λεγοντες· ειρηνη εις το σκηπρι τουτο. The Italian, by Matthew, of Erberg, and of Diodati, renders it thus: Pace sia a questa casa. Peace be to this house.

It is found also in Wickliff, and in my old MS. Seyinge, pees be to this hous. Some suppose it is an addition taken from Luke; but there is nearly as much reason to believe he took it from Matthew.

Peace, שלום, among the Hebrews, had a very extensive meaning: - it comprehended all blessings, spiritual and temporal. Hence that saying of the rabbins, גדול שלום שכל הברכות כלולות בו Gadal shalom, shecol haberacoth culoloth bo. Great is Peace, for all other blessings are comprehended in it. To wish peace to a family, in the name and by the authority of Christ, was in effect a positive promise, on the Lord's side, of all the good implied in the wish. This was paying largely even beforehand. Whoever receives the messengers of God into his house confers the highest honor upon himself, and not upon the preacher, whose honor is from God, and who comes with the blessings of life eternal to that man and his family who receives him.

In India, it is customary for a way-faring man, when night draws on, to enter a house, and simply say, "Sir, I am a guest with you this night." If the owner cannot lodge him, he makes an apology, and the traveler proceeds to another house.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when ye come into an house,.... Or the "house"; that is, the house of an hospitable man, when, upon inquiry, found out:

salute it; meaning the inhabitants of it; or, as the Persic version reads, those of the household, especially the master of the family. Some copies add, saying, peace be to this house, as in Luke 10:5 and so read the Vulgate Latin, and Munster's Hebrew Gospel; and is a very just, and proper explanation of saluting: for the usual form of salutation among the Jews was in such words; of which See Gill on Matthew 5:47 by which is meant all kind of happiness, and prosperity, temporal, spiritual, and eternal.


Vincent's Word Studies

When ye come into (εἰσερχόμενοι)

The Greek indicates more distinctly the simultaneousness of the entrance and the salutation: as ye are entering. Rev., as ye enter. So of the departure, as ye are going forth (ἐξερχόμενοι, Matthew 10:14).


Geneva Study Bible

And when ye come into an house, salute it.


People's New Testament

10:12 When ye come into an house, salute it. Courteously salute the household.


Wesley's Notes

10:12 Salute it - In the usual Jewish form, Peace (that is, all blessings) be to this house.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. And when ye come into an house-or "the house," but it means not the worthy house, but the house ye first enter, to try if it be worthy.

salute it-show it the usual civilities.


Matthew Henry's Concise Commentary

10:5-15 The Gentiles must not have the gospel brought them, till the Jews have refused it. This restraint on the apostles was only in their first mission. Wherever they went they must proclaim, The kingdom of heaven is at hand. They preached, to establish the faith; the kingdom, to animate the hope; of heaven, to inspire the love of heavenly things, and the contempt of earthly; which is at hand, that men may prepare for it without delay. Christ gave power to work miracles for the confirming of their doctrine. This is not necessary now that the kingdom of God is come. It showed that the intent of the doctrine they preached, was to heal sick souls, and to raise those that were dead in sin. In proclaiming the gospel of free grace for the healing and saving of men's souls, we must above all avoid the appearance of the spirit of an hireling. They are directed what to do in strange towns and cities. The servant of Christ is the ambassador of peace to whatever place he is sent. His message is even to the vilest sinners, yet it behoves him to find out the best persons in every place. It becomes us to pray heartily for all, and to conduct ourselves courteously to all. They are directed how to act as to those that refused them. The whole counsel of God must be declared, and those who will not attend to the gracious message, must be shown that their state is dangerous. This should be seriously laid to heart by all that hear the gospel, lest their privileges only serve to increase their condemnation.


1 Samuel 25:6 Say to him: 'Long life to you! Good health to you and your household! And good health to all that is yours!
Psalm 122:7 May there be peace within your walls and security within your citadels."
Psalm 122:8 For the sake of my brothers and friends, I will say, "Peace be within you."
Ezekiel 2:5 And whether they listen or fail to listen--for they are a rebellious house--they will know that a prophet has been among them.
Matthew 10:11 "Whatever town or village you enter, search for some worthy person there and stay at his house until you leave.
Matthew 10:13 If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you.

Enter Greet Greeting Home House Household Peace Salute


And when ye come into an house, salute it.

salute it. Lu 10:5,6 Ac 10:36 2Co 5:20 3Jo 1:14

Matthew Chapter 10 Verse 12

Alphabetical: As enter give greeting home house it the you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 10:12 As you enter into the household greet (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 10:12 Bible Software
Matthew 10:12 Biblia Paralela
Matthew 10:12 Chinese Bible
Matthew 10:12 French Bible
Matthew 10:12 German Bible
Matthew 10:12 Danish Bible
Matthew 10:12 Swedish Bible
Matthew 10:12 Norwegian Bible
Matthew 10:12 Multilingual Bible

Online Bible