Nehemiah 4:12
<< Nehemiah 4:12 >>
New International Version (©1984)
Then the Jews who lived near them came and told us ten times over, "Wherever you turn, they will attack us."

New Living Translation (©2007)
The Jews who lived near the enemy came and told us again and again, "They will come from all directions and attack us!"

English Standard Version (©2001)
At that time the Jews who lived near them came from all directions and said to us ten times, “You must return to us.”

New American Standard Bible (©1995)
When the Jews who lived near them came and told us ten times, "They will come up against us from every place where you may turn,"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jews who were living near our enemies warned us ten times that our enemies would attack us from every direction.

King James 2000 Bible (©2003)
And it came to pass, that when the Jews who dwelt near them came, they said unto us ten times, From all places where you shall return unto us they will be upon you.

American King James Version
And it came to pass, that when the Jews which dwelled by them came, they said to us ten times, From all places from where you shall return to us they will be on you.

American Standard Version
And it came to pass that, when the Jews that dwelt by them came, they said unto us ten times from all places, Ye must return unto us.

Douay-Rheims Bible
And it came to pass, that when the Jews that dwelt by them came and told us ten times, out of all the places from whence they came to us,

Darby Bible Translation
And it came to pass that when the Jews that dwelt by them came and told us so ten times, from all the places whence they returned to us,

English Revised Version
And it came to pass that, when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times from all places, Ye must return unto us.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, that when the Jews who dwelt by them came, they said to us ten times, From all places whence ye shall return to us they will be upon you.

World English Bible
It happened that when the Jews who lived by them came, they said to us ten times from all places, "Wherever you turn, they will attack us."

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when the Jews have come who are dwelling near them, that they say to us ten times from all the places whither ye return -- they are against us.

Barnes' Notes on the Bible

Ten times - i. e. repeatedly.

From all places ... - Better as in the margin. The Jews who dwelt on the Samaritan border, came to Jerusalem and tried to withdraw their contingents of workmen from the work, representing to them the impending danger, and saying, "You must return to your homes, and so escape it."


Clarke's Commentary on the Bible

From all places whence ye shall return unto us - This verse is extremely difficult. Our translators have supplied the words, they will be upon you, which have nothing correspondent in the Hebrew. The Septuagint have given a good sense, Αναβαινουσιν εκ παντων των τοπων εφ' ἡμας, They come up from all places against us. The sense appears to be this: the Jews which dwelt among the Samaritans, etc., came often to Nehemiah from all quarters, where they sojourned, and told him the designs of his enemies against him: therefore, he set people with their swords, spears, and bows, to defend the walls. It is probable that instead of תשובו tashubu, "ye shall return," we should read חשבו chashebu, "they designed or meditated." This word is very similar to the other, and makes the sense very clear. "The Jews who dwelt among them told us frequently, from all places, what they designed against us." For this reading Houbigant, Michaelis and Dath contend. But this various reading is not found in any MS., and is not countenanced by any of the versions. See Nehemiah 4:15.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Near Samaria, Arabia, and Ashdod, and had intelligence of their designs:

came, they said to us ten times; that is, they came to them at Jerusalem, and often told them, as this phrase "ten times" signifies; see Gill on Genesis 31:7,

from all places whence ye shall return unto us: they will be upon you, come which way you will, so that ye are in the utmost danger: or "from all places"; where you are repairing and rebuilding:

return to us; that ye may enjoy peace and prosperity with us under Sanballat, &c. and escape the wrath and fury you are now exposed to; or "from all places we come, that ye may return to us"; so De Dieu; these Jews, though they pretended to be friends, to their brethren, yet seemed to be in friendship with their enemies, and sought to discourage them, and weaken their minds, and cause them to cease building.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Nehemiah 4:6-7)

When, therefore, the Jews who dwelt near them, i.e., in the neighbourhood of the adversaries, and heard their words, came to Jerusalem, "and said to us ten times (i.e., again and again), that from all places ye must return to us, then I placed," etc. Jews came from all places to Jerusalem, and summoned those who were building there to return home, for adversaries were surrounding the community on all sides: Sanballat and the Samaritans on the north, the Ammonites on the east, the Arabians on the south, and the Philistines (Ashdodites) on the west. אשׁר before תּשׁוּבוּ introduces their address, instead of כּי; being thus used, e.g., before longer speeches, 1 Samuel 15:20; 2 Samuel 1:4; and for כּי generally, throughout the later books, in conformity to Aramaean usage. "Return to us" (על שׁוּב, as in 2 Chronicles 30:9, for אל שׁוּב), said the Jews who came from all quarters to Jerusalem to their fellow-townsmen, who from Jericho, Gibeon, and Tekoa (comp. Nehemiah 3:2-3, Nehemiah 3:5, Nehemiah 3:7) were working on the wall of Jerusalem. These words express their fear lest those who were left at home, especially the defenceless women, children, and aged men, should be left without protection against the attacks of enemies, if their able-bodied men remained any longer in Jerusalem to take part in the building of the wall.


Geneva Study Bible

And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us {f} ten times, {g} From all places whence ye shall return unto us they will be upon you.

(f) That is, often.

(g) They who brought the tidings said this, when you leave your work, and go either to eat or to rest, your enemies will assail you.


Wesley's Notes

4:12 By them - Or, among them: whereby they came to the knowledge of their counsels. Tho' these had not zeal enough to help in the work, yet they had some concern for their brethren. Ten tribes - Very often, a certain number for an uncertain. Be upon you - They will invade you every way, by which we can come to you, or you to us; therefore keep watches on every side.


King James Translators' Notes

From all...: or, That from all places ye must return to us


Matthew Henry's Concise Commentary

4:7-15 The hindering good work is what bad men aim at, and promise themselves success in; but good work is God's work, and it shall prosper. God has many ways of bringing to light, and so of bringing to nought, the devices and designs of his church's enemies. If our enemies cannot frighten us from duty, or deceive us into sin, they cannot hurt us. Nehemiah put himself and his cause under the Divine protection. It was the way of this good man, and should be our way. All his cares, all his griefs, all his fears, he spread before God. Before he used any means, he made his prayer to God. Having prayed, he set a watch against the enemy. If we think to secure ourselves by prayer, without watchfulness, we are slothful, and tempt God; if by watchfulness, without prayer, we are proud, and slight God: either way, we forfeit his protection. God's care of our safety, should engage and encourage us to go on with vigour in our duty. As soon as a danger is over, let us return to our work, and trust God another time.


Nehemiah 4:11 Also our enemies said, "Before they know it or see us, we will be right there among them and will kill them and put an end to the work."
Nehemiah 4:13 Therefore I stationed some of the people behind the lowest points of the wall at the exposed places, posting them by families, with their swords, spears and bows.
Daniel 1:20 In every matter of wisdom and understanding about which the king questioned them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his whole kingdom.

Directions Dwelt Jews Live Places Ten Times Turn Whence Wherever Whither


And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you.

ten times Ge 31:7,41 Nu 14:22 Job 19:3

From all places, etc. or, That from all places ye must return to us. ye shall return (Houbigant, Michaelis, and Dathe contend, that instead of tashoovoo, 'ye shall return,' we should read chalshevoo, 'they designed.'

Nehemiah Chapter 4 Verse 12

Alphabetical: against and attack came come every from Jews lived may near over place ten the them Then they times told turn up us When where Wherever who will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Nehemiah 4:12 It happened that when the Jews who (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Nehemiah 4:12 Bible Software
Nehemiah 4:12 Biblia Paralela
Nehemiah 4:12 Chinese Bible
Nehemiah 4:12 French Bible
Nehemiah 4:12 German Bible
Nehemiah 4:12 Danish Bible
Nehemiah 4:12 Swedish Bible
Nehemiah 4:12 Norwegian Bible
Nehemiah 4:12 Multilingual Bible

Online Bible