| New International Version (©1984) Some were saying, "We and our sons and daughters are numerous; in order for us to eat and stay alive, we must get grain."New Living Translation (©2007) They were saying, "We have such large families. We need more food to survive." English Standard Version (©2001) For there were those who said, “With our sons and our daughters, we are many. So let us get grain, that we may eat and keep alive.” New American Standard Bible (©1995) For there were those who said, "We, our sons and our daughters are many; therefore let us get grain that we may eat and live." King James Bible (Cambridge Ed.) For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live. GOD'S WORD® Translation (©1995) Some of them said, "We have large families! We need some grain [if we are going] to eat and stay alive." King James 2000 Bible (©2003) For there were those that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore let us get grain for them, that we may eat, and live. American King James Version For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live. American Standard Version For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get grain, that we may eat and live. Douay-Rheims Bible And there were some that said: Our sons and our daughters are very many: Yet us take up corn for the price of them, and let us eat and live. Darby Bible Translation And there were that said, We, our sons and our daughters, are many, and we must procure corn that we may eat and live. English Revised Version For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get corn, that we may eat and live. Webster's Bible Translation For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live. World English Bible For there were that said, "We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live." Young's Literal Translation yea, there are who are saying, 'Our sons, and our daughters, we -- are many, and we receive corn, and eat, and live.' | | Barnes' Notes on the Bible Are many - A slight emendation brings this verse into exact parallelism with the next, and gives the sense - "We have pledged our sons and our daughters, that we might get corn, and eat and live." Compare Nehemiah 5:5. Clarke's Commentary on the BibleWe, our sons, and our daughters, are many - Our families are larger than we can provide for; we are obliged to go in debt; and our richer brethren take advantage of our necessitous situation, and oppress us. The details which are given in the next verse are sufficiently plain. Gill's Exposition of the Entire BibleFor there were that said, we, our sons, and our daughters, are many,.... Not that they complained of the number of their children, for a numerous offspring was always reckoned a blessing with the Jews; but this they observed to show that their families, being large, required a considerable quantity of food to support them: therefore we take up corn for them, that we may eat and live; that is, they were obliged to take it at an exorbitant price, which is the thing complained of; or otherwise they must starve, the rich taking the advantage of their poverty and present dearth. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThere were some who said: Our sons and our daughters are many, and we desire to receive corn, that we may eat and live. These were the words of those workers who had no property. נקחה (from לקח), not to take by force, but only to desire that corn may be provided. Geneva Study BibleFor there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up {b} corn for them, that we may eat, and live. (b) This is the complaint of the people, showing the extremity they were brought to. Wesley's Notes 5:2 Many - Which is in itself a blessing, but to us is turned into a curse. Take up - We are forced to take up corn, upon unreasonable terms. Matthew Henry's Concise Commentary5:1-5 Men prey upon their fellow-creatures: by despising the poor they reproach their Maker. Such conduct is a disgrace to any, but who can sufficiently abhor it when adopted by professing Christians? With compassion for the oppressed, we should lament the hardships which many in the world are groaning under; putting our souls into their souls' stead, and remembering in our prayers and succours those who are burdened. But let those who show no mercy, expect judgment without mercy. | |
|  | 
Deuteronomy 23:19 Do not charge your brother interest, whether on money or food or anything else that may earn interest. 2 Kings 4:1 The wife of a man from the company of the prophets cried out to Elisha, "Your servant my husband is dead, and you know that he revered the LORD. But now his creditor is coming to take my two boys as his slaves." Nehemiah 5:3 Others were saying, "We are mortgaging our fields, our vineyards and our homes to get grain during the famine." Haggai 1:6 You have planted much, but have harvested little. You eat, but never have enough. You drink, but never have your fill. You put on clothes, but are not warm. You earn wages, only to put them in a purse with holes in it." |
 Alive Corn Daughters Eat Food Grain Great Live Needs Numerous Order Receive For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.We, our sons Ps 127:3-5 128:2-4 Mal 2:2 we take up corn Ge 41:57 42:2 43:8
 Nehemiah Chapter 5 Verse 2 Alphabetical: alive and are daughters eat for get grain in let live many may must numerous order our said saying Some sons stay that there therefore those to us We were who THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Nehemiah 5:2 For there were that said We our (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Nehemiah 5:2 Bible Software Nehemiah 5:2 Biblia Paralela Nehemiah 5:2 Chinese Bible Nehemiah 5:2 French Bible Nehemiah 5:2 German Bible Nehemiah 5:2 Danish Bible Nehemiah 5:2 Swedish Bible Nehemiah 5:2 Norwegian Bible Nehemiah 5:2 Multilingual Bible Online Bible |
|