Numbers 20:12
<< Numbers 20:12 >>
New International Version (©1984)
But the LORD said to Moses and Aaron, "Because you did not trust in me enough to honor me as holy in the sight of the Israelites, you will not bring this community into the land I give them."

New Living Translation (©2007)
But the LORD said to Moses and Aaron, "Because you did not trust me enough to demonstrate my holiness to the people of Israel, you will not lead them into the land I am giving them!"

English Standard Version (©2001)
And the LORD said to Moses and Aaron, “Because you did not believe in me, to uphold me as holy in the eyes of the people of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land that I have given them.”

New American Standard Bible (©1995)
But the LORD said to Moses and Aaron, "Because you have not believed Me, to treat Me as holy in the sight of the sons of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But the LORD said to Moses and Aaron, "You didn't trust me! You didn't show the Israelites how holy I am! So you will not bring this congregation into the land I'm giving them."

King James 2000 Bible (©2003)
And the LORD spoke unto Moses and Aaron, Because you believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this congregation into the land which I have given them.

American King James Version
And the LORD spoke to Moses and Aaron, Because you believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this congregation into the land which I have given them.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses and Aaron, Because ye believed not in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses and Aaron: Because you have not believed me, to sanctify me before the children of Israel, you shall not bring these people into the land, which I will give them.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses and to Aaron, Because ye believed me not, to hallow me before the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land that I have given them.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses and Aaron, Because ye believed not in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them.

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.

World English Bible
Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, and unto Aaron, 'Because ye have not believed in Me to sanctify Me before the eyes of the sons of Israel, therefore ye do not bring in this assembly unto the land which I have given to them.'

Clarke's Commentary on the Bible

Because ye believed me not - What was the offense for which Moses was excluded from the promised land? It appears to have consisted in some or all of the following particulars:

1. God had commanded him (Numbers 20:8) to take the rod in his hand, and go and Speak To The Rock, and it should give forth water. It seems Moses did not think speaking would be sufficient, therefore he smote the rock without any command so to do.

2. He did this twice, which certainly in this case indicated a great perturbation of spirit, and want of attention to the presence of God.

3. He permitted his spirit to be carried away by a sense of the people's disobedience, and thus, being provoked, he was led to speak unadvisedly with his lips: Hear now, ye Rebels, Numbers 20:10.

4. He did not acknowledge God in the miracle which was about to be wrought, but took the honor to himself and Aaron: "Must We fetch you water out of this rock?"

Thus it plainly appears that they did not properly believe in God, and did not honor him in the sight of the people; for in their presence they seem to express a doubt whether the thing could be possibly done. As Aaron appears to have been consenting in the above particulars, therefore he is also excluded from the promised land.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord spake unto Moses and Aaron,.... Out of the cloud, where his glory appeared, and still continued:

because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel; that Moses and Aaron committed an evil which was displeasing to the Lord is certain, but what that was is variously represented. Some say their sin was, that the order was to speak to the rock, whereas it was smitten, and not spoken to; but why then was Moses bid to take the rod with him, if it was not to smite with it, as he had done before at Horeb? and besides, this would only have been the sin of Moses, and not of Aaron; others think, that what provoked the Lord was, that the Israelites were called "rebels"; but this is a name the Lord himself gave them, Numbers 17:10, and was what they justly deserved; and what after this Moses says of them, which, had this been the case, he would have been careful to have abstained from, Deuteronomy 9:24. Others are of opinion, that what was displeasing to the Lord was, that the bringing the water out of the rock was ascribed to themselves, and not to him; "must we fetch you water", &c. Others suppose the sin was in smiting the rock twice, and in anger; but this could only be the fault of Moses at most. Dr. Lightfoot (b) thinks the particular fault was this, that Moses expressed his displeasure and resentment to the Israelites, that on their murmuring a new rock was opening, which portended a new and long stay in the wilderness, as the opening of the first rock at Horeb did when he and Aaron were in expectation of being soon out of the wilderness, and now they feared they were beginning anew their abode in it; but it is certain from the text that unbelief was their sin; they were diffident about the will of God to bring water out of the rock for such a rebellious people, and they did not put them in mind of the miracles God had wrought in former time, to encourage their faith; and so the Lord was not sanctified by them before the people, as he ought to have been:

therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them; the land of Canaan, a grant of which was made to their fathers, and particularly to this generation, and into which they would certainly be brought; but not by Moses and Aaron, who were excluded because of their unbelief, and accordingly both died before the entrance of the people into the land. This, according to the Targum of Jonathan, and Jarchi, was said with an oath; see Hebrews 3:18.

(b) See his Works, vol. 1. p. 36.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The Lord then said to both of them, both Moses and Aaron, "Because ye have not trusted firmly in Me, to sanctify Me before the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them." The want of belief or firm confidence in the Lord, through which both of them had sinned, was not actual unbelief or distrust in the omnipotence and grace of God, as if God could not relieve the want of water or extend His help to the murmuring people; for the Lord had promised His help to Moses, and Moses did what the Lord had commanded him. It was simply the want of full believing confidence, a momentary wavering of that immovable assurance, which the two heads of the nation ought to have shown to the congregation, but did not show. Moses did even more than God had commanded him. Instead of speaking to the rock with the rod of God in his hand, as God directed him, he spoke to the congregation, and in these inconsiderate words, "Shall we fetch you water out of the rock?" words which, if they did not express any doubt in the help of the Lord, were certainly fitted to strengthen the people in their unbelief, and are therefore described in Psalm 106:33 as prating (speaking unadvisedly) with the lips (cf. Leviticus 5:4). He then struck the rock twice with the rod, "as if it depended upon human exertion, and not upon the power of God alone," or as if the promise of God "would not have been fulfilled without all the smiting on his part" (Knobel). In the ill-will expressed in these words the weakness of faith was manifested, by which the faithful servant of God, worn out with the numerous temptations, allowed himself to be overcome, so that he stumbled, and did not sanctify the Lord before the eyes of the people, as he ought to have done. Aaron also wavered along with Moses, inasmuch as he did nothing to prevent Moses' fall. But their sin became a grievous one, from the fact that they acted unworthily of their office. God punished them, therefore, by withdrawing their office from them before they had finished the work entrusted to them. They were not to conduct the congregation into the promised land, and therefore were not to enter in themselves (cf. Numbers 27:12-13; Deuteronomy 32:48.). The rock, from which water issued, is distinguished by the article הסּלע, not as being already known, or mentioned before, but simply as a particular rock in that neighbourhood; though the situation is not described, so as to render it possible to search for it now.

(Note: Moses Nachmanides has given a correct interpretation of the words, "Speak to the rock before their eyes" (Numbers 20:8): viz., "to the first rock in front of them, and standing in their sight." The fable attributed to the Rabbins, viz., that the rock of Rephidim followed the Israelites all about in the desert, and supplied them with water, cannot be proved from the talmudical and rabbinical passages given by Buxtorf (historia Petrae in deserto) in his exercitatt. c. v., but is simply founded upon a literal interpretation of certain rabbinical statements concerning the identity of the well at Rephidim with that at Kadesh, which were evidently intended to be figurative, as Abarbanel expressly affirms (Buxtorf, l. c. pp. 422ff.). "Their true meaning," he says, "was, that those waters which flowed out in Horeb were the gift of God granted to the Israelites, and continued all through the desert, just like the manna. For wherever they went, fountains of living waters were opened to them as the occasion required. And for this reason, the rock in Kadesh was the same rock as that in Horeb. Still less ground is there for supposing that the Apostle Paul alluded to any such rabbinical fable when he said, "They drank of that spiritual rock that followed them" (1 Corinthians 10:4), and gave it a spiritual interpretation in the words, "and that rock was Christ.")


Geneva Study Bible

And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to {f} sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.

(f) That the children of Israel should believe and acknowledge my power and so honour me.


Wesley's Notes

20:12 Ye believed me not - But shewed your infidelity: which they did, either by smiting the rock, and that twice, which is emphatically noted, as if he doubted whether once smiting would have done it, whereas he was not commanded to smite so much as once, but only to speak to it: or by the doubtfulness of these words, Num 20:10. Must we fetch water out of the rock? which implies a suspicion of it, whereas they should have spoken positively and confidently to the rock to give forth water. And yet they did not doubt of the power of God, but of his will, whether he would gratify these rebels with this farther miracle, after so many of the like kind. To sanctify me - To give me the glory of my power in doing this miracle, and of my truth in punctually fulfilling my promise, and of my goodness in doing it notwithstanding the peoples perverseness. In the eyes of Israel - This made their sin scandalous to the Israelites, who of themselves were too prone to infidelity; to prevent the contagion, God leaves a monument of his displeasure upon them, and inflicts a punishment as publick as their sin.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. The Lord spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, &c.-The act of Moses in smiting twice betrayed a doubt, not of the power, but of the will of God to gratify such a rebellious people, and his exclamation seems to have emanated from a spirit of incredulity akin to Sarai's (Ge 18:13). These circumstances indicate the influence of unbelief, and there might have been others unrecorded which led to so severe a chastisement.


Matthew Henry's Concise Commentary

20:1-13 After thirty-eight years' tedious abode in the wilderness, the armies of Israel advanced towards Canaan again. There was no water for the congregation. We live in a wanting world, and wherever we are, must expect to meet with something to put us out. It is a great mercy to have plenty of water, a mercy which, if we found the want of, we should more own the worth of. Hereupon they murmured against Moses and Aaron. They spake the same absurd and brutish language their fathers had done. It made their crime the worse, that they had smarted so long for the discontent and distrusts of their fathers, yet they venture in the same steps. Moses must again, in God's name, command water out of a rock for them; God is as able as ever to supply his people with what is needful for them. But Moses and Aaron acted wrong. They took much of the glory of this work of wonder to themselves; Must we fetch water? As if it were done by some power or worthiness of their own. They were to speak to the rock, but they smote it. Therefore it is charged upon them, that they did not sanctify God, that is, they did not give to him alone that glory of this miracle which was due unto his name. And being provoked by the people, Moses spake unadvisedly with his lips. The same pride of man would still usurp the office of the appointed Mediator; and become to ourselves wisdom, righteousness, and sanctification, and redemption. Such a state of sinful independence, such a rebellion of the soul against its Saviour, the voice of God condemns in every page of the gospel.


Numbers 20:24 "Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I give the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah.
Numbers 27:14 for when the community rebelled at the waters in the Desert of Zin, both of you disobeyed my command to honor me as holy before their eyes." (These were the waters of Meribah Kadesh, in the Desert of Zin.)
Deuteronomy 1:37 Because of you the LORD became angry with me also and said, "You shall not enter it, either.
Deuteronomy 3:26 But because of you the LORD was angry with me and would not listen to me. "That is enough," the LORD said. "Do not speak to me anymore about this matter.
Deuteronomy 3:27 Go up to the top of Pisgah and look west and north and south and east. Look at the land with your own eyes, since you are not going to cross this Jordan.
Deuteronomy 4:21 The LORD was angry with me because of you, and he solemnly swore that I would not cross the Jordan and enter the good land the LORD your God is giving you as your inheritance.
Deuteronomy 32:51 This is because both of you broke faith with me in the presence of the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the Desert of Zin and because you did not uphold my holiness among the Israelites.
Psalm 99:8 O LORD our God, you answered them; you were to Israel a forgiving God, though you punished their misdeeds.
Psalm 106:32 By the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them;
Isaiah 8:13 The LORD Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread,

Aaron Assembly Believe Believed Children Community Congregation Enough Eyes Holy Honor Israel Israelites Moses Sanctify Sight Treat Trust


And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.

because ye believed Nu 11:21,22 2Ch 20:20 Isa 7:9 Mt 17:17,20 Lu 1:20,45 Ro 4:20

sanctify Nu 27:14 Le 10:3 De 1:37 32:51 Isa 8:13 Eze 20:41 36:23 38:10 1Pe 3:15

ye shall Nu 20:24 11:14 De 3:23-26 32:49,50 34:4 Jos 1:2 Joh 1:17

Numbers Chapter 20 Verse 12

Alphabetical: Aaron and as assembly Because believed bring But community did enough give given have holy honor I in into Israel Israelites land LORD me Moses not of said shall sight sons the them therefore this to treat trust which will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Numbers 20:12 Yahweh said to Moses and Aaron Because (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Numbers 20:12 Bible Software
Numbers 20:12 Biblia Paralela
Numbers 20:12 Chinese Bible
Numbers 20:12 French Bible
Numbers 20:12 German Bible
Numbers 20:12 Danish Bible
Numbers 20:12 Swedish Bible
Numbers 20:12 Norwegian Bible
Numbers 20:12 Multilingual Bible

Online Bible