Psalm 106:27
<< Psalm 106:27 >>
New International Version (©1984)
make their descendants fall among the nations and scatter them throughout the lands.

New Living Translation (©2007)
that he would scatter their descendants among the nations, exiling them to distant lands.

English Standard Version (©2001)
and would make their offspring fall among the nations, scattering them among the lands.

New American Standard Bible (©1995)
And that He would cast their seed among the nations And scatter them in the lands.

King James Bible (Cambridge Ed.)
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And he would scatter their seed among the Gentiles and would destroy them in the lands.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
kill their descendants among the nations, and scatter them throughout various lands.

King James 2000 Bible (©2003)
To overthrow their descendants also among the nations, and to scatter them in the lands.

American King James Version
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

American Standard Version
And that he would overthrow their seed among the nations, And scatter them in the lands.

Douay-Rheims Bible
And to cast down their seed among the nations, and to scatter them in the countries.

Darby Bible Translation
And that he would make their seed fall among the nations, and disperse them through the countries.

English Revised Version
And that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.

Webster's Bible Translation
To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

World English Bible
that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.

Young's Literal Translation
And to cause their seed to fall among nations, And to scatter them through lands.

Barnes' Notes on the Bible

To overthrow their seed also among the nations - Margin, as in Hebrew, "to make them fall;" to wit, among the surrounding people. The reference here is to the posterity of those who complained and fell in the wilderness. The result of their rebellion and complaining would not terminate with them. It would extend to their posterity, and the rebellion of the fathers would be remembered in distant generations. The overthrow of the nation, and its captivity in Babylon was thus one of the remote consequences of their rebellion in the wilderness.

And to scatter them in the lands - In foreign lands - as at Babylon. If this psalm was written at the time of the Babylonian captivity, this allusion would be most appropriate. It would remind the nation that its captivity there had its origin in the ancient and long-continued disposition of the people to revolt from God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

To overthrow their seed also among the nations,.... Their posterity was not overthrown in the wilderness; they were spared to possess the land their fathers despised. This respects later times, as does what follows:

and to scatter them in the lands; which Kimchi explains by the discomfiture of them by the Amalekites and Canaanites, when they presumed, contrary to the will of God, to go up to the top of the hill; and by Arad's taking some of them prisoner, afterwards, Numbers 14:45. But this was not done, nor to be done, in the wilderness: but the meaning is, that God lifted up his hand in the wilderness, and sware there, as Ezekiel says, Ezekiel 20:23, that he would scatter them and disperse them among the Heathen; that is, at one time or another; which he did in part at the Babylonish captivity, and completely by the Romans: which is now their case, and is a standing proof of this prophecy, and an accomplishment of the oath of God.


Geneva Study Bible

To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.


Wesley's Notes

106:27 Overthrow - He sware also (tho' not at the same time) that he would punish their sins, not only in their persons, but in their posterity.


King James Translators' Notes

to overthrow: Heb. to make them fall


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

27. To overthrow-literally, "To make them fall"; alluding to the words (Nu 14:39).

among . nations . lands-The "wilderness" was not more destructive to the fathers (Ps 106:26) than residence among the heathen ("nations") shall be to the children. Le 26:33, 38 is here, before the Psalmist's mind, the determination against the "seed" when rebellious, being not expressed in Nu 14:31-33, but implied in the determination against the fathers.


Matthew Henry's Concise Commentary

106:13-33 Those that will not wait for God's counsel, shall justly be given up to their own hearts' lusts, to walk in their own counsels. An undue desire, even for lawful things, becomes sinful. God showed his displeasure for this. He filled them with uneasiness of mind, terror of conscience, and self-reproach. Many that fare deliciously every day, and whose bodies are healthful, have leanness in their souls: no love to God, no thankfulness, no appetite for the Bread of life, and then the soul must be lean. Those wretchedly forget themselves, that feast their bodies and starve their souls. Even the true believer will see abundant cause to say, It is of the Lord's mercies that I am not consumed. Often have we set up idols in our hearts, cleaved to some forbidden object; so that if a greater than Moses had not stood to turn away the anger of the Lord, we should have been destroyed. If God dealt severely with Moses for unadvised words, what do those deserve who speak many proud and wicked words? It is just in God to remove those relations that are blessings to us, when we are peevish and provoking to them, and grieve their spirits.


Leviticus 26:33 I will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins.
Deuteronomy 4:27 The LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.
Psalm 44:11 You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.
Psalm 59:11 But do not kill them, O Lord our shield, or my people will forget. In your might make them wander about, and bring them down.

Cast Cause Children Countries Descendants Disperse Fall Lands Mixed Nations Overthrow Scatter Scattering Seed Throughout


To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

overthrow. Heb. make them fall
to scatter Ps 44:11 Le 26:33 De 4:26,27 28:37,64,65 32:26,27 Eze 20:23

Psalms Chapter 106 Verse 27

Alphabetical: among and cast descendants fall He in lands make nations scatter seed that the their them throughout would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 106:27 That he would overthrow their seed among (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 106:27 Bible Software
Psalm 106:27 Biblia Paralela
Psalm 106:27 Chinese Bible
Psalm 106:27 French Bible
Psalm 106:27 German Bible
Psalm 106:27 Danish Bible
Psalm 106:27 Swedish Bible
Psalm 106:27 Norwegian Bible
Psalm 106:27 Multilingual Bible

Online Bible