Psalm 116:10
<< Psalm 116:10 >>
New International Version (©1984)
I believed; therefore I said, "I am greatly afflicted."

New Living Translation (©2007)
I believed in you, so I said, "I am deeply troubled, LORD."

English Standard Version (©2001)
I believed, even when I spoke, “I am greatly afflicted”;

New American Standard Bible (©1995)
I believed when I said, "I am greatly afflicted."

King James Bible (Cambridge Ed.)
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I have believed and I have spoken, and I have been very humbled.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I kept my faith even when I said, "I am suffering terribly."

King James 2000 Bible (©2003)
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

American King James Version
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

American Standard Version
I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:

Douay-Rheims Bible
I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.

Darby Bible Translation
I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.

English Revised Version
I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:

Webster's Bible Translation
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

World English Bible
I believed, therefore I said, "I was greatly afflicted."

Young's Literal Translation
I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly.

Barnes' Notes on the Bible

I believed, therefore have I spoken - This, in the Septuagint and Latin Vulgate, begins a new psalm, but without any good reason. This language is borrowed by the Apostle Paul to express his confidence in the truth of the gospel, and the effect which that confidence had on him in causing him to declare the truth. 2 Corinthians 4:13. The meaning here is, that in the time of his affliction the psalmist had true faith in God; and, as a result of that, he was able now to speak as he did. At that time he trusted in God; he called on him; he sought his mercy, and God heard his prayer; and now, as the consequence of that, he was enabled to give utterance to these thoughts. Faith was at the foundation of his recovery, and he was now reaping the fruits of faith.

I was greatly afflicted - In danger of death. The psalmist reviewed this now, and he saw that all that he had felt and dreaded was real. He was in imminent; danger. There was occasion for the tears which he shed. There was reason for the earnestness of his cry to God.


Clarke's Commentary on the Bible

I believed, therefere have I spoken - Distressed and afflicted as I was, I ever believed thy promises to be true; but I had great struggles to maintain my confidence; for my afflictions were great, oppressive, and of long standing.

It is scarcely worth observing that the letters called heemantic by the Hebrew grammarians, and which are used in forming the derivatives from the roots, are taken from the first word in this verse, האמנתי heemanti, "I have believed;" as the prefixes in that language are found in the technical words משה וכלב Mosheh vecaleb, "Moses and Caleb;" and the formatives of the future are found in the word איתן eythan, "strength."


Gill's Exposition of the Entire Bible

I believed, therefore have I spoken,.... Here the Septuagint, Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, begin a new psalm, but without any foundation in the original; nor is it countenanced by the Targum; and is manifestly against the connection with the preceding verses. David expresses his faith in relation to what goes before, though the particulars of it are not mentioned, but are left to be supplied from thence: he not only believed there was a God, but that this God was gracious and merciful, and that he was his God; who had made a covenant with him, ordered in all things, and sure: he believed the promises of it; and particularly the grand promise of it respecting Christ, and salvation by him: he believed the Lord would deliver him out of all his troubles; that he should walk before him, and see his goodness in the land of the living; he believed a future state of happiness he should hereafter enjoy. The Apostle Paul quotes this passage, and applies it to himself and other Gospel ministers; declaring their faith in the resurrection of the dead, and an eternal weight of glory they were looking for, 2 Corinthians 4:13; and therefore spake so freely about these things. Faith gives boldness and freedom of speech to men; which believers use with God in prayer, in the believing views of him, as their God in Christ; and of Christ, his person, blood, righteousness, and sacrifice: it gives ministers boldness and freedom to speak out plainly, constantly, and boldly, the Gospel of Christ; it gives the same to private Christians, to speak freely one to another of their gracious experiences, and to declare publicly to the churches of Christ what God has done for their souls;

I was greatly afflicted; when he believed and spake, and yet nevertheless did; he might be afflicted, reproached, and persecuted for his faith, and his speaking of it; particularly as it respected his coming to the crown and kingdom of Israel. And it is no unusual thing for saints to be persecuted for their faith, and profession of it; and yet none of these things move them from it; their faith remains, and is much more precious than gold that perisheth; and they hold fast the profession of it. Many and great afflictions are the common lot of believers.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Since כּי אדבּר does not introduce anything that could become an object of belief, האמין is absolute here: to have faith, just as in Job 24:22; Job 29:24, with לא it signifies "to be without faith, i.e., to despair." But how does it now proceed? The lxx renders ἐπίστευσα, διὸ ἐλάλησα, which the apostle makes use of in 2 Corinthians 4:13, without our being therefore obliged with Luther to render: I believe, therefore I speak; כי does not signify διὸ. Nevertheless כי might according to the sense be used for לכן, if it had to be rendered with Hengstenberg: "I believed, therefore I spake,hy but I was very much plagued." But this assertion does not suit this connection, and has, moreover, no support in the syntax. It might more readily be rendered: "I have believed that I should yet speak, i.e., that I should once more have a deliverance of God to celebrate;" but the connection of the parallel members, which is then only lax, is opposed to this. Hitzig's attempted interpretation, "I trust, when (כּי as in Jeremiah 12:1) I should speak: I am greatly afflicted," i.e., "I have henceforth confidence, so that I shall not suffer myself to be drawn away into the expression of despondency," does not commend itself, since Psalm 116:10 is a complaining, but not therefore as yet a desponding assertion of the reality. Assuming that האמנתּי and אמרתּי in Psalm 116:11 stand on the same line in point of time, it seems that it must be interpreted I had faith, for I spake (was obliged to speak); but אדבר, separated from האמנתי by כי, is opposed to the colouring relating to the contemporaneous past. Thus Psalm 116:10 will consequently contain the issue of that which has been hitherto experienced: I have gathered up faith and believe henceforth, when I speak (have to speak, must speak): I am deeply afflicted (ענה as in Psalm 119:67, cf. Arab. ‛nâ, to be bowed down, more particularly in captivity, whence Arab. 'l-‛nât, those who are bowed down). On the other hand, Psalm 116:11 is manifestly a retrospect. He believes now, for he is thoroughly weaned from putting trust in men: I said in my despair (taken from Psalm 31:23), the result of my deeply bowed down condition: All men are liars (πᾶς ἄνθρωπος ψεύστης, Romans 3:4). Forsaken by all the men from whom he expected succour and help, he experienced the truth and faithfulness of God. Striding away over this thought, he asks in Psalm 116:12 how he is to give thanks to God for all His benefits. מה is an adverbial accusative for בּמּה, as in Genesis 44:16, and the substantive תּגּמוּל, in itself a later formation, has besides the Chaldaic plural suffix ôhi, which is without example elsewhere in Hebrew. The poet says in Psalm 116:13 how alone he can and will give thanks to his Deliverer, by using a figure taken from the Passover (Matthew 26:27), the memorial repast in celebration of the redemption out of Egypt. The cup of salvation is that which is raised aloft and drunk amidst thanksgiving for the manifold and abundant salvation (ישׁוּעות) experienced. קרא בשׁם ה is the usual expression for a solemn and public calling upon and proclamation of the Name of God. In Psalm 116:14 this thanksgiving is more minutely designated as שׁלמי נדר, which the poet now discharges. A common and joyous eating and drinking in the presence of God was associated with the shelamim. נא (vid., Psalm 115:2) in the freest application gives a more animated tone to the word with which it stands. Because he is impelled frankly and freely to give thanks before the whole congregation, נא stands beside נגד, and נגד, moreover, has the intentional ah.


Geneva Study Bible

{f} I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

(f) I felt all these things, and therefore was moved by faith to confess them, 2Co 4:13.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10, 11. Confidence in God opposed to distrust of men, as not reliable (Ps 68:8, 9). He speaks from an experience of the result of his faith.


Matthew Henry's Concise Commentary

116:10-19 When troubled, we do best to hold our peace, for we are apt to speak unadvisedly. Yet there may be true faith where there are workings of unbelief; but then faith will prevail; and being humbled for our distrust of God's word, we shall experience his faithfulness to it. What can the pardoned sinner, or what can those who have been delivered from trouble or distress, render to the Lord for his benefits? We cannot in any way profit him. Our best is unworthy of his acceptance; yet we ought to devote ourselves and all we have to his service. I will take the cup of salvation; I will offer the drink-offerings appointed by the law, in token of thankfulness to God, and rejoice in God's goodness to me. I will receive the cup of affliction; that cup, that bitter cup, which is sanctified to the saints, so that to them it is a cup of salvation; it is a means of spiritual health. The cup of consolation; I will receive the benefits God bestows upon me, as from his hand, and taste his love in them, as the portion not only of mine inheritance in the other world, but of my cup in this. Let others serve what masters they will, truly I am thy servant. Two ways men came to be servants. By birth. Lord, I was born in thy house; I am the son of thine handmaid, and therefore thine. It is a great mercy to be children of godly parents. By redemption. Lord, thou hast loosed my bonds, thou hast discharged me from them, therefore I am thy servant. The bonds thou hast loosed shall tie me faster unto thee. Doing good is sacrifice, with which God is well pleased; and this must accompany giving thanks to his name. Why should we offer that to the Lord which cost us nothing? The psalmist will pay his vows now; he will not delay the payment: publicly, not to make a boast, but to show he is not ashamed of God's service, and to invite others to join him. Such are true saints of God, in whose lives and deaths he will be glorified.


2 Corinthians 4:13 It is written: "I believed; therefore I have spoken." With that same spirit of faith we also believe and therefore speak,
Psalm 88:7 Your wrath lies heavily upon me; you have overwhelmed me with all your waves. Selah

Afflicted Believe Believed Faith Great Greatly Kept Speak Trouble Trusted


I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

I believed 2Co 4:13 Heb 11:1

therefore Nu 14:6-9 Pr 21:28 2Pe 1:16,21

I was greatly Ps 116:3

Psalms Chapter 116 Verse 10

Alphabetical: afflicted am believed greatly I said therefore when

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 116:10 I believed therefore I said I was (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 116:10 Bible Software
Psalm 116:10 Biblia Paralela
Psalm 116:10 Chinese Bible
Psalm 116:10 French Bible
Psalm 116:10 German Bible
Psalm 116:10 Danish Bible
Psalm 116:10 Swedish Bible
Psalm 116:10 Norwegian Bible
Psalm 116:10 Multilingual Bible

Online Bible