Psalm 18:24
<< Psalm 18:24 >>
New International Version (©1984)
The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

New Living Translation (©2007)
The LORD rewarded me for doing right. He has seen my innocence.

English Standard Version (©2001)
So the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

New American Standard Bible (©1995)
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in His eyes.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Lord Jehovah rewarded me according to my righteousness, according to the purity of my hands before his eyes.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD paid me back because of my righteousness, because he can see that my hands are clean.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

American King James Version
Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

American Standard Version
Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.

Douay-Rheims Bible
And the Lord will reward me according to my justice; and according to the cleanness of my hands before his eyes.

Darby Bible Translation
And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

English Revised Version
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Webster's Bible Translation
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

World English Bible
Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Young's Literal Translation
And Jehovah doth return to me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, Over-against his eyes.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore hath the Lord recompensed me - By delivering me from my enemies. The divine interpositions in his behalf had been of the nature of a reward or recompense.

According to my righteousness - As if I were righteous; or, his acts of intervention have been such as are appropriate to a righteous life. The psalmist does not say that it was on account of his righteousness as if he had merited the favor of God, but that the interpositions in his behalf had been such as to show that God regarded him as righteous.

According to the cleanness of my hands - See the note at Psalm 18:20.

In his eyesight - Margin, as in Hebrew, before his eyes. The idea is that God saw that he was upright.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore hath the Lord recompensed me according to my righteousness,.... Having proved and supported this proposition by the above reasons, it is repeated, for confirmation's sake;

according to the cleanness of my hands in his eyesight; this phrase, "in his eyesight", is here added, to show that the righteousness of Christ was clean, pure, and spotless in the sight of God; in the eye of divine justice: hence those that are clothed with it are holy and unblamable, and irreprovable in his sight, Colossians 1:22.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 18:25-28) What was said in Psalm 18:21 is again expressed here as a result of the foregoing, and substantiated in Psalm 18:26, Psalm 18:27. חסיד is a friend of God and man, just as pius is used of behaviour to men as well as towards God. גּבר תמים the man (construct of גּבר) of moral and religious completeness (integri equals integritatis, cf. Psalm 15:2), i.e., of undivided devotion to God. נבר (instead of which we find בּר לבב elsewhere, Psalm 24:4; Psalm 73:1) not one who is purified, but, in accordance with the reflexive primary meaning of Niph., one who is purifying himself, ἁγνίζων ἑαυτόν, 1 John 3:3. עקּשׁ (the opposite of ישׂר) one who is morally distorted, perverse. Freely formed Hithpaels are used with these attributive words to give expression to the corresponding self-manifestation: התחסּד, התּמּם (Ges. 54, 2, b), התבּרר, and התפּתּל (to show one's self נפתּל or פּתלתּל). The fervent love of the godly man God requites with confiding love, the entire submission of the upright with a full measure of grace, the endeavour after purity by an unbeclouded charity (cf. Psalm 73:1), moral perverseness by paradoxical judgments, giving the perverse over to his perverseness (Romans 1:28) and leading him by strange ways to final condemnation (Isaiah 29:14, cf. Leviticus 26:23.). The truth, which is here enunciated, is not that the conception which man forms of God is the reflected image of his own mind and heart, but that God's conduct to man is the reflection of the relation in which man has placed himself to God; cf. 1 Samuel 2:30; 1 Samuel 15:23. This universal truth is illustrated and substantiated in Psalm 18:28. The people who are bowed down by affliction experience God's condescension, to their salvation; and their haughty oppressors, god's exaltation, to their humiliation. Lofty, proud eyes are among the seven things that Jahve hateth, according to Proverbs 6:17. The judgment of God compels them to humble themselves with shame, Isaiah 2:11.


Geneva Study Bible

Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.


Wesley's Notes

18:24 Iniquity - From that sin which I was most inclined or tempted to.


King James Translators' Notes

in...: Heb. before his eyes


Matthew Henry's Concise Commentary

18:20-28 Those that forsake the ways of the Lord, depart from their God. But though conscious to ourselves of many a false step, let there not be a wicked departure from our God. David kept his eye upon the rule of God's commands. Constant care to keep from that sin, whatever it be, which most easily besets us, proves that we are upright before God. Those who show mercy to others, even they need mercy. Those who are faithful to God, shall find him all that to them which he has promised to be. The words of the Lord are pure words, very sure to be depended on, and very sweet to be delighted in. Those who resist God, and walk contrary to him, shall find that he will walk contrary to them, Le 26:21-24. The gracious recompence of which David spoke, may generally be expected by those who act from right motives. Hence he speaks comfort to the humble, and terror to the proud; Thou wilt bring down high looks. And he speaks encouragement to himself; Thou wilt light my candle: thou wilt revive and comfort my sorrowful spirit; thou wilt guide my way, that I may avoid the snares laid for me. Thou wilt light my candle to work by, and give me an opportunity of serving thee. Let those that walk in darkness, and labour under discouragements, take courage; God himself will be a Light to them.


1 Samuel 26:23 The LORD rewards every man for his righteousness and faithfulness. The LORD delivered you into my hands today, but I would not lay a hand on the LORD's anointed.
Psalm 18:20 The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.

Clean Cleanness Eyes Eyesight Hands Over-Against Recompensed Reward Rewarded Righteousness Sight


Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

the lord recompensed me Ru 2:12 Mt 10:41,42 2Th 1:6,7 Heb 6:16

in his eyesight [Heb.] before his eyes

Psalms Chapter 18 Verse 24

Alphabetical: according cleanness eyes hands has his in LORD me my of recompensed rewarded righteousness sight The Therefore to

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 18:24 Therefore Yahweh has rewarded me according (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 18:24 Bible Software
Psalm 18:24 Biblia Paralela
Psalm 18:24 Chinese Bible
Psalm 18:24 French Bible
Psalm 18:24 German Bible
Psalm 18:24 Danish Bible
Psalm 18:24 Swedish Bible
Psalm 18:24 Norwegian Bible
Psalm 18:24 Multilingual Bible

Online Bible