2 Samuel 22:25
<< 2 Samuel 22:25 >>
New International Version (©1984)
The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.

New Living Translation (©2007)
The LORD rewarded me for doing right. He has seen my innocence.

English Standard Version (©2001)
And the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.

New American Standard Bible (©1995)
"Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD paid me back because of my righteousness, because he can see that I am clean.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eyesight.

American King James Version
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.

American Standard Version
Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.

Douay-Rheims Bible
And the Lord will recompense me according to my justice: and according to the cleanness of my hands in the sight of his eyes.

Darby Bible Translation
And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight.

English Revised Version
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eyesight.

Webster's Bible Translation
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye-sight.

World English Bible
Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.

Young's Literal Translation
And Jehovah returneth to me, According to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore the Lord hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight. See Gill on Psalm 18:24.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

25 Thus Jehovah repaid me according to my righteousness,

According to my cleanness before His eyes.

26 Towards the pious Thou showest thyself pious,

Towards the perfectly innocent Thou showest thyself innocent.

27 Towards the genuine Thou showest thyself genuine,

And towards the perverse Thou showest thyself crooked.

28 And afflicted people Thou helpest,

And Thine eyes are against the haughty; them Thou humblest.

The motive for deliverance, which was expounded in 2 Samuel 22:21-24, is summed up briefly in 2 Samuel 22:25; and then in 2 Samuel 22:26 and 2 Samuel 22:27 it is carried back to the general truth, that the conduct of God towards men is regulated according to the conduct of men towards God. The vav cons. in ויּשׁב expresses the logical consequence. כּברי is used instead of ידי כּבר in 2 Samuel 22:21, which is repeated in the psalm simply for the sake of variation. The truth that God treats every man in accordance with his conduct towards Him, is expounded in four parallel clauses, in which the conduct of God is expressed in verbs in the Hithpael, formed from the adjectives used to describe the conduct of men towards God. To the חסיד, the pious or devoted to God, He also shows himself pious; and innocent, blameless, to the תמים גּבּור, the man strong in innocence, who walks in perfect innocence. נבר, a Niphal participle, from בּרר, he who keeps himself pure, strives after purity of walk. תּתּבר, an anomalous contraction of תּתבּרר (Ps.), analogous to the formation of נבר for נברר. The form תּתּפּל for תּתפּתּל, to show one's self perverse of crooked, is still more anomalous. God shows himself so towards the perverse, by giving him up to his perverseness (Romans 1:28). This general truth is applied in 2 Samuel 22:28 to the congregation of God, in the contrast which it presents of humble and haughty, and is expounded from the conduct of God, as displayed in the history of Israel, towards these two classes of men, into which the nation was divided. In the psalm, therefore, we find אתּה כּי, for which the simple ו is substituted here, because the verse does not contain any actual reason for what goes before. עני עם, afflicted people, is used to denote the pious and depressed in the nation; רמים, the high, i.e., the haughty, or godless rich and mighty in the nation. תּשׁפּיל is to be taken as a relative: whom Thou humblest (see Ewald, 332, b.; and for the thought, Isaiah 2:11). In the psalm the unusual mode of expression in the second clause is changed into the more common phrase, "Thou bringest down high, i.e., proud looks" (cf. Proverbs 6:17; Proverbs 21:4; Proverbs 30:13; Psalm 131:1, etc.).


Geneva Study Bible

Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.


King James Translators' Notes

in...: Heb. before his eyes


Matthew Henry's Concise Commentary

22:1-51 David's psalm of thanksgiving. - This chapter is a psalm of praise; we find it afterwards nearly as Ps 18. They that trust God in the way of duty, shall find him a present help in their greatest dangers: David did so. Remarkable preservations should be particularly mentioned in our praises. We shall never be delivered from all enemies till we get to heaven. God will preserve all his people, 2Ti 4:18. Those who receive signal mercies from God, ought to give him the glory. In the day that God delivered David, he sang this song. While the mercy is fresh, and we are most affected with it, let the thank-offering be brought, to be kindled with the fire of that affection. All his joys and hopes close, as all our hopes should do, in the great Redeemer.


2 Samuel 22:21 "The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
Proverbs 11:31 If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!

Clean Cleanness Eye Eyes Eyesight Hands Recompensed Returneth Reward Rewarded Righteousness Sight


Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.

recompensed 2Sa 22:21 Isa 3:10 Ro 2:7,8 2Co 5:10

in his eye sight [heb] before his eyes Pr 5:21

2 Samuel Chapter 22 Verse 25

Alphabetical: according before cleanness eyes has his in LORD me my recompensed rewarded righteousness sight The Therefore to

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 22:25 Therefore Yahweh has rewarded me according (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 22:25 Bible Software
2 Samuel 22:25 Biblia Paralela
2 Samuel 22:25 Chinese Bible
2 Samuel 22:25 French Bible
2 Samuel 22:25 German Bible
2 Samuel 22:25 Danish Bible
2 Samuel 22:25 Swedish Bible
2 Samuel 22:25 Norwegian Bible
2 Samuel 22:25 Multilingual Bible

Online Bible