Psalm 25:21
<< Psalm 25:21 >>
New International Version (©1984)
May integrity and uprightness protect me, because my hope is in you.

New Living Translation (©2007)
May integrity and honesty protect me, for I put my hope in you.

English Standard Version (©2001)
May integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.

New American Standard Bible (©1995)
Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
The perfect and the upright have joined me because I have waited for you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Integrity and honesty will protect me because I wait for you.

King James 2000 Bible (©2003)
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on you.

American King James Version
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on you.

American Standard Version
Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.

Douay-Rheims Bible
The innocent and the upright have adhered to me: because I have waited on thee.

Darby Bible Translation
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

English Revised Version
Let integrity and uprightness preserve me, for I wait on thee.

Webster's Bible Translation
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

World English Bible
Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.

Young's Literal Translation
Integrity and uprightness do keep me, For I have waited on Thee.

Barnes' Notes on the Bible

Let integrity and uprightness preserve me - The word here rendered "integrity" means properly "perfection." See it explained in the notes at Job 1:1. The language here may refer either:

(a) to God - as denoting His perfection and uprightness, and then the psalmist's prayer would be that He, a righteous God, would keep him; or

(b) to his own integrity and uprightness of character, and then the prayer would be that that might be the means of keeping him, as the ground of his safety, under the government of a righteous God; or,

(c) which I think the more probable meaning, it may be the utterance of a prayer that God would show Himself upright and perfect in protecting one who put his trust in Him; one who was wronged and injured by his fellow-men; one who fled to God for refuge in time of persecution and trouble.

It was not exactly the divine perfections, as such, on which he relied; nor was it the integrity and purity of his own life; but it was the government of God, considered as just and equal, as bearing on himself and those who had wronged him.

For I wait on thee - That is, I depend on thee, or I rely on thee. This is a reason why he pleaded that God would preserve him. See the notes at Psalm 25:20.


Clarke's Commentary on the Bible

Let integrity and uprightness - I wish to have a perfect heart, and an upright life. This seems to be the meaning of these two words.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Let integrity and uprightness preserve me,.... Meaning either his own, as in Psalm 7:8; and then the sense is, either that God would preserve him, seeing he had acted the faithful and upright part in the government of the people of Israel, and they had rebelled against him without a cause; see Psalm 78:72; or that those might be continued with him, that he might not be led aside by the corruptions of his heart, and the temptations of Satan, and by the provocations of his rebellious subjects, to act a part disagreeable to his character, as a man of integrity and uprightness; but that these remaining with him, might be a means of keeping him in the ways of God, Proverbs 13:6; or else the integrity and uprightness of God are designed, which are no other than his goodness and grace to his people, and his faithfulness in his covenant and promises, or his lovingkindness and his truth; see Psalm 40:11;

for I wait on thee: in the use of means for deliverance and safety; the Targum is, "for I trust in thy word".


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Devoutness that fills the whole man, that is not merely half-hearted and hypocritical, is called תּם; and uprightness that follows the will of God without any bypaths and forbidden ways is called ישׁר. These two radical virtues (cf. Job 1:1) he desires to have as his guardians on his way which is perilous not only by reason of outward foes, but also on account of his own sinfulness. These custodians are not to let him pass out of their sight, lest he should be taken away from them (cf. Psalm 40:12; Proverbs 20:28). He can claim this for himself, for the cynosure of his hope is God, from whom proceed תם and ישׁר like good angels.


Geneva Study Bible

Let {p} integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

(p) As I have behaved myself uprightly toward my enemies, let them know that you are the defender of my just cause.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. In conscious innocence of the faults charged by his enemies, he confidently commits his cause to God. Some refer-

integrity, &c.-to God, meaning His covenant faithfulness. This sense, though good, is an unusual application of the terms.


Matthew Henry's Concise Commentary

25:15-22 The psalmist concludes, as he began, with expressing dependence upon God, and desire toward him. It is good thus to hope, and quietly to wait for the salvation of the Lord. And if God turns to us, no matter who turns from us. He pleads his own integrity. Though guilty before God, yet, as to his enemies, he had the testimony of conscience that he had done them no wrong. God would, at length, give Israel rest from all their enemies round about. In heaven, God's Israel will be perfectly redeemed from all troubles. Blessed Saviour, thou hast graciously taught us that without thee we can do nothing. Do thou teach us how to pray, how to appear before thee in the way which thou shalt choose, and how to lift up our whole hearts and desires after thee, for thou art the Lord our righteousness.


Psalm 25:3 No one whose hope is in you will ever be put to shame, but they will be put to shame who are treacherous without excuse.
Psalm 41:12 In my integrity you uphold me and set me in your presence forever.

Clean Hope Integrity Preserve Protect Safe Upright Uprightness Wait Waited Ways


Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

Ps 7:8 18:20-24 26:1,11 41:12 1Sa 24:11-13 26:23 Pr 11:3 20:7 Da 6:22 Ac 24:16 25:10,11

Psalms Chapter 25 Verse 21

Alphabetical: and because For hope I in integrity is Let May me my preserve protect uprightness wait you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 25:21 Let integrity and uprightness preserve me (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 25:21 Bible Software
Psalm 25:21 Biblia Paralela
Psalm 25:21 Chinese Bible
Psalm 25:21 French Bible
Psalm 25:21 German Bible
Psalm 25:21 Danish Bible
Psalm 25:21 Swedish Bible
Psalm 25:21 Norwegian Bible
Psalm 25:21 Multilingual Bible

Online Bible