1 Kings 14:7
<< 1 Kings 14:7 >>
New International Version (©1984)
Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: 'I raised you up from among the people and made you a leader over my people Israel.

New Living Translation (©2007)
Give your husband, Jeroboam, this message from the LORD, the God of Israel: 'I promoted you from the ranks of the common people and made you ruler over my people Israel.

English Standard Version (©2001)
Go, tell Jeroboam, ‘Thus says the LORD, the God of Israel: “Because I exalted you from among the people and made you leader over my people Israel

New American Standard Bible (©1995)
"Go, say to Jeroboam, 'Thus says the LORD God of Israel, "Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Tell Jeroboam, 'This is what the LORD God of Israel says: I picked you out of the people and made you a leader over my people Israel.

King James 2000 Bible (©2003)
Go, tell Jeroboam, Thus says the LORD God of Israel, Since I exalted you from among the people, and made you ruler over my people Israel,

American King James Version
Go, tell Jeroboam, Thus said the LORD God of Israel, For as much as I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel,

American Standard Version
Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

Douay-Rheims Bible
Go, and tell Jeroboam: Thus saith the Lord the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel:

Darby Bible Translation
Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

English Revised Version
Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD, the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

Webster's Bible Translation
Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

World English Bible
Go, tell Jeroboam, 'Thus says Yahweh, the God of Israel: "Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel,

Young's Literal Translation
Go, say to Jeroboam, Thus said Jehovah, God of Israel, Because that I have made thee high out of the midst of the people, and appoint thee leader over my people Israel,

Barnes' Notes on the Bible

As Jeroboam's appointment to the kingdom had been formally announced to him by the prophet Ahijah, so the same prophet is commissioned to acquaint him with his forfeiture of it. Compare 1 Samuel 15:26-28.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Go tell Jeroboam,.... Thy husband:

thus saith the Lord God of Israel; so he continued to be, though they had revolted from him:

forasmuch as I exalted thee from among the people; the common people, from a low estate in which he was:

and made thee prince over my people Israel; so they were when he made them king over them; and there were some among them still that loved the Lord, served and feared him, of which the prophet himself, now speaking, was an instance.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The saying was as follows: "Therefore, because thou hast exalted thyself from the people, and I have made thee prince over my people Israel (cf., 1 Kings 11:31), ... but thou hast not been as my servant David, who kept my commandments...(cf., 1 Kings 11:34), and hast done worse than all who were before thee (judices nimirum et duces Israelis - Cler.), and hast gone and hast made thyself other gods (contrary to the express command in Exodus 20:2-3), ... and hast cast me behind thy back: therefore I bring misfortune upon the house of Jeroboam," etc. The expression, to cast God behind the back, which only occurs here and in Ezekiel 23:35, denotes the most scornful contempt of God, the strict opposite of "keeping God before the eyes and in the heart." בּקיר משׁתּין, every male person; see at 1 Samuel 25:22. A synonymous expression is ועזוּב עצוּר, the fettered (i.e., probably the married) and the free (or single); see at Deuteronomy 32:36. "In Israel," i.e., in the kingdom of the ten tribes. The threat is strengthened by the clause in 1 Kings 14:10, "and I will sweep out after the house of Jeroboam, as one sweepeth out dung, even to the end," which expresses shameful and utter extermination; and this threat is still further strengthened in 1 Kings 14:11 by the threat added from Deuteronomy 28:26, that of those cut off not one is to come to the grave, but their bodies are to be devoured by the dogs and birds of prey, - the worst disgrace that could befall the dead. Instead of wild beasts (Deuteronomy 28:26) the dogs are mentioned here, because in the East they wander out in the streets without owners, and are so wild and ravenous that they even devour corpses (vid., Harmar, Beobachtungen, i. p. 198). לירבעם with ל of relationship, equivalent to of those related to Jeroboam. It is the same in 1 Kings 14:13.


Geneva Study Bible

Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted {e} thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

(e) Who was but a servant.


Matthew Henry's Concise Commentary

14:7-20 Whether we keep an account of God's mercies to us or not, he does; and he will set them in order before us, if we are ungrateful, to our greater confusion. Ahijah foretells the speedy death of the child then sick, in mercy to him. He only in the house of Jeroboam had affection for the true worship of God, and disliked the worship of the calves. To show the power and sovereignty of his grace, God saves some out of the worst families, in whom there is some good thing towards the Lord God of Israel. The righteous are removed from the evil to come in this world, to the good to come in a better world. It is often a bad sign for a family, when the best in it are buried out of it. Yet their death never can be a loss to themselves. It was a present affliction to the family and kingdom, by which both ought to have been instructed. God also tells the judgments which should come upon the people of Israel, for conforming to the worship Jeroboam established. After they left the house of David, the government never continued long in one family, but one undermined and destroyed another. Families and kingdoms are ruined by sin. If great men do wickedly, they draw many others, both into the guilt and punishment. The condemnation of those will be severest, who must answer, not only for their own sins, but for sins others have been drawn into, and kept in, by them.


2 Samuel 12:7 Then Nathan said to David, "You are the man! This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.
1 Kings 11:28 Now Jeroboam was a man of standing, and when Solomon saw how well the young man did his work, he put him in charge of the whole labor force of the house of Joseph.
1 Kings 14:6 So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, "Come in, wife of Jeroboam. Why this pretense? I have been sent to you with bad news.
1 Kings 16:2 "I lifted you up from the dust and made you leader of my people Israel, but you walked in the ways of Jeroboam and caused my people Israel to sin and to provoke me to anger by their sins.
Hosea 13:11 So in my anger I gave you a king, and in my wrath I took him away.

Appoint Exalted Forasmuch High Israel Jeroboam Jerobo'am Leader Midst Prince Raised Ruler Words


Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

Forasmuch 1Ki 12:24 16:2 1Sa 2:27-30 15:16 2Sa 12:7,8

1 Kings Chapter 14 Verse 7

Alphabetical: a among and Because exalted from Go God I is Israel Jeroboam leader LORD made my of over people raised say says tell that the this Thus to up what you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Kings 14:7 Go tell Jeroboam Thus says Yahweh (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Kings 14:7 Bible Software
1 Kings 14:7 Biblia Paralela
1 Kings 14:7 Chinese Bible
1 Kings 14:7 French Bible
1 Kings 14:7 German Bible
1 Kings 14:7 Danish Bible
1 Kings 14:7 Swedish Bible
1 Kings 14:7 Norwegian Bible
1 Kings 14:7 Multilingual Bible

Online Bible