2 Corinthians 12:17
<< 2 Corinthians 12:17 >>
New International Version (©1984)
Did I exploit you through any of the men I sent you?

New Living Translation (©2007)
But how? Did any of the men I sent to you take advantage of you?

English Standard Version (©2001)
Did I take advantage of you through any of those whom I sent to you?

New American Standard Bible (©1995)
Certainly I have not taken advantage of you through any of those whom I have sent to you, have I?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?

International Standard Version (©2008)
I did not take advantage of you through any of the men I sent you, did I?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Did I greedily desire what was yours by the agency of another man whom I sent to you?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Did I take advantage of you through any of the men I sent you?

King James 2000 Bible (©2003)
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?

American King James Version
Did I make a gain of you by any of them whom I sent to you?

American Standard Version
Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you?

Douay-Rheims Bible
Did I overreach you by any of them whom I sent to you?

Darby Bible Translation
Did I make gain of you by any of those whom I have sent to you?

English Revised Version
Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you?

Webster's Bible Translation
Did I make a gain of you by any of them whom I sent to you?

Weymouth New Testament
Have I gained any selfish advantage over you through any one of the messengers I have sent to you?

World English Bible
Did I take advantage of you by anyone of them whom I have sent to you?

Young's Literal Translation
any one of those whom I have sent unto you -- by him did I take advantage of you?

Barnes' Notes on the Bible

Did I make a gain ... - In refuting this slander, Paul appeals boldly to the facts, and to what they knew. "Same the man," says he, "who has thus defrauded you under my instructions. If the charge is well-founded, let him be specified, and let the mode in which it was done be distinctly stated." The phrase "make a gain" (from πλεονεκτέω pleonekteō), means properly to have an advantage; then to take advantage, to seek unlawful gain. Here Paul asks whether he had defrauded them by means of anyone whom he had sent to them.


Clarke's Commentary on the Bible

Did I make a gain of you - Did any person I ever sent to preach the Gospel to you, or help you in your Christian course, ever get any thing from you for me? Produce the proof if you can.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Did I make a gain of you,.... He appeals to the Corinthians against such calumnies and false insinuations, whether ever he had circumvented them in such a manner, or had ever used such artful methods to pillage them; or whether ever he had discovered any covetous disposition towards anything of theirs; or had employed any persons to draw out their substance from them, and get it for himself: he owns he had sent some persons to them on different errands, and asks if he had dealt fraudulently with them,

by any of them whom, says he,

I have sent to you: he desires them to name one single person of the many who came to them from him, that had received any money from them for him; or that they had any reason to believe he had employed for such purposes; and if they could not pitch on a single instance, they ought therefore to look upon this as a downright slander and calumny.


Geneva Study Bible

Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?


People's New Testament

12:17 Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you? By any of the messengers or helpers I sent you? Did they demand anything?


Wesley's Notes

12:17 I answer this lying accusation by appealing to plain fact. Did I make a gain of you by Titus - Or any other of my messengers? You know the contrary. It should be carefully observed, that St. Paul does not allow, but absolutely denies, that he had caught them with guile; so that the common plea for guile, which has been often drawn from this text, is utterly without foundation.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. Paul's reply: You know well I did not. My associates were as distinterested as myself. An important rule to all who would influence others for good.


Matthew Henry's Concise Commentary

12:11-21 We owe it to good men, to stand up in the defence of their reputation; and we are under special obligations to those from whom we have received benefit, especially spiritual benefit, to own them as instruments in God's hand of good to us. Here is an account of the apostle's behaviour and kind intentions; in which see the character of a faithful minister of the gospel. This was his great aim and design, to do good. Here are noticed several sins commonly found among professors of religion. Falls and misdeeds are humbling to a minister; and God sometimes takes this way to humble those who might be tempted to be lifted up. These vast verses show to what excesses the false teachers had drawn aside their deluded followers. How grievous it is that such evils should be found among professors of the gospel! Yet thus it is, and has been too often, and it was so even in the days of the apostles.


Mark 5:26 She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse.
2 Corinthians 9:5 So I thought it necessary to urge the brothers to visit you in advance and finish the arrangements for the generous gift you had promised. Then it will be ready as a generous gift, not as one grudgingly given.

Advantage Exploit Gain Gained Messengers Profit Selfish


Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?

18 2Ki 5:16,20-27 1Co 4:17 16:10

2 Corinthians Chapter 12 Verse 17

Alphabetical: advantage any Certainly Did exploit have I men not of sent taken the those through to whom you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 2 Corinthians 12:17 Did I take advantage of you (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Corinthians 12:17 Bible Software
2 Corinthians 12:17 Biblia Paralela
2 Corinthians 12:17 Chinese Bible
2 Corinthians 12:17 French Bible
2 Corinthians 12:17 German Bible
2 Corinthians 12:17 Danish Bible
2 Corinthians 12:17 Swedish Bible
2 Corinthians 12:17 Norwegian Bible
2 Corinthians 12:17 Multilingual Bible

Online Bible