Proverbs 22:22
<< Proverbs 22:22 >>
New International Version (©1984)
Do not exploit the poor because they are poor and do not crush the needy in court,

New Living Translation (©2007)
Don't rob the poor just because you can, or exploit the needy in court.

English Standard Version (©2001)
Do not rob the poor, because he is poor, or crush the afflicted at the gate,

New American Standard Bible (©1995)
Do not rob the poor because he is poor, Or crush the afflicted at the gate;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Do not oppress the poor because he is poor and do not humiliate the afflicted one in the gate.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Do not rob the poor because they are poor or trample on the rights of an oppressed person at the city gate,

King James 2000 Bible (©2003)
Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

American King James Version
Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

American Standard Version
Rob not the poor, because he is poor; Neither oppress the afflicted in the gate:

Douay-Rheims Bible
Do no violence to the poor, because he is poor: and do not oppress the needy in the gate:

Darby Bible Translation
Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate;

English Revised Version
Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate:

Webster's Bible Translation
Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

World English Bible
Don't exploit the poor, because he is poor; and don't crush the needy in court;

Young's Literal Translation
Rob not the poor because he is poor, And bruise not the afflicted in the gate.

Barnes' Notes on the Bible

i. e., "Do not be tempted by the helplessness of the poor man to do him wrong:" some prefer, "Refrain from doing him wrong through pity for his helplessness."

The gate - The place where the rulers of the city sit in judgment. The words point to the special form of oppression of which unjust judges are the instruments.


Clarke's Commentary on the Bible

Neither oppress the afflicted in the gate - In judgment let the poor have a fair hearing; and let him not be borne down because he is poor. The reader has often seen that courts of justice were held at the gates of cities in the East.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Rob not the poor, because he is poor,.... And cannot help himself; cannot go to law with him that has injured him, and defend his own cause; which the other knowing, is the more emboldened to spoil and defraud him, which is an aggravation of his sin: or, "for he is poor" (g); to rob any man is an evil and an injurious thing; but to rob the poor is cruel and barbarous; rather something should be given them, and not anything taken from them: or, "though he is poor" (h); let not that be an inducement to injure him, but the contrary;

neither oppress the afflicted in the gate; or "the poor" (i); the same as before, only a different word used: when he comes into a court of judicature, which was usually held in the gates of a city, Ruth 4:1; and applies for redress of any grievance, do not crush him in the gate, or oppress him in judgment; nor wrest his cause, and do him wrong; but let him have justice done him, though poor. Some understand this of using the poor ill, when they come to their gates to beg; which sense is favoured by the Septuagint version; but the former is best. One might have expected, after such a preface or introduction as in the preceding verses, that something of more importance, something more spiritual and evangelical, would have followed: this shows the great regard the Lord has to the poor, and how much they are on his mind, and how near they lie to his heart; especially the poor of the flock, worried and spoiled by antichrist; see Zechariah 11:7.

(g) "nam tenuis est", so some in Mercerus. (h) "Etsi"; so some in Mercerus; "quamvis", Lutherus. (i) "inopem", Schtultens, so Cocceius; "pauperem", Junius & Tremellius, Piscator.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

After these ten lines of preliminary exhortation, there now begins the collection of the "Words of the Wise" thus introduced. A tetrastich which, in its contents, connects itself with the last proverb of the Solomonic collection, Proverbs 22:16, forms the commencement of this collection:

22 Rob not the lowly because he is lowly;

     And oppress not the humble in the gate.

23 For Jahve will conduct their cause,

     And rob their spoilers of life.

Though it may bring gain, as said Proverbs 22:16, to oppress the דּל, the lowly or humble, yet at last the oppressor comes to ruin. The poet here warns against robbing the lowly because he is lowly, and thus without power of defence, and not to be feared; and against doing injustice to the עני, the bowed down, and therefore incapable of resisting in the gate, i.e., in the court of justice. These poor men have not indeed high human patrons, but One in heaven to undertake their cause: Jahve will conduct their cause (יריב ריבם, as at Proverbs 23:10), i.e., will undertake their vindication, and be their avenger. דּכּא (דּכּה), Aram. and Arab. daḳḳ (cf. דּקק, Arab. daḳḳ), signifies to crush anything so that it becomes broad and flat, figuratively to oppress, synon. עשׁק (Fleischer). The verb קבע has, in Chald. and Syr., the signification to stick, to fix (according to which Aquila here translates καθηλοῦν, to nail; Jerome, configere); and as root-word to קבּעת, the signification to be arched, like (Arab.) ḳab', to be humpbacked; both significations are here unsuitable. The connection here requires the meaning to rob; and for Malachi 3:8 also, this same meaning is to be adopted, robbery and taking from one by force (Parchon, Kimchi), not: to deceive (Khler, Keil), although it might have the sense of robbing by withholding or refraining from doing that which is due, thus of a sacrilege committed by omission or deception. The Talm. does not know the verb קבע in this meaning; but it is variously found as a dialectic word for גזל.

(Note: Thus Rosch ha-schana 26b: Levi came once to N.N. There a man came to meet him, and cried out קבען פלניא. Levi knew not what he would say, and went into the Madrash-house to ask. One answered him: He is a robber (גזלן) said that one to thee; for it is said in the Scriptures (Malachi 3:8), "Will a man rob God?" etc. (vid., Wissenschaft Kunst Judenthum, p. 243). In the Midrash, שׁוחר טוב, to Psalm 57:1-11, R. Levi says that אתה קיבע לי is used in the sense of אתה גוזל לי. And in the Midrash Tanchuma, P. תרומה, R. Levi answers the question, "What is the meaning of קבע, Malachi 3:8?" - It is an Arabic expression. An Arabian, when he wishes to say to another מה אתה גוזלני, says instead of it, מה אתה קובעני. Perhaps קבע is cogn. to קבץ; the R. קב coincides in several groups of languages (also the Turkish ḳb) with the Lat. capere.)

Schultens' etymological explanation, capitium injicere (after Arab. ḳab', to draw back and conceal the head), is not satisfactory. The construction, with the double accus., follows the analogy of הכּהוּ נפשׁ and the like, Gesen. 139. 2. Regarding the sing. נפשׁ, even where several are spoken of, vid., under Proverbs 1:19.


Geneva Study Bible

Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:


Wesley's Notes

22:22 In the gate - Under pretence of justice.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22, 23. Here follow ten precepts of two verses each. Though men fail to defend the poor, God will (Pr 17:5; Ps 12:5).

in the gate-place of public gathering (Job 5:4; Ps 69:12).


Matthew Henry's Concise Commentary

22:17-21. To these words, to this knowledge, the ear must be bowed down, and the heart applied by faith and love. To live a life of delight in God and dependence on him, is the foundation of all practical religion. The way to know the certainty of the word of truth, is to make conscience of our duty. 22,23. He that robs and oppresses the poor, does so at his peril. And if men will not appear for them, God will. 24,25. Our corrupt hearts have so much tinder in them, that it is dangerous to have to do with those that throw about the sparks of their passion.


Exodus 23:6 "Do not deny justice to your poor people in their lawsuits.
Leviticus 25:17 Do not take advantage of each other, but fear your God. I am the LORD your God.
Deuteronomy 23:16 Let him live among you wherever he likes and in whatever town he chooses. Do not oppress him.
Job 31:16 "If I have denied the desires of the poor or let the eyes of the widow grow weary,
Proverbs 22:16 He who oppresses the poor to increase his wealth and he who gives gifts to the rich--both come to poverty.
Zechariah 7:10 Do not oppress the widow or the fatherless, the alien or the poor. In your hearts do not think evil of each other.'
Malachi 3:5 "So I will come near to you for judgment. I will be quick to testify against sorcerers, adulterers and perjurers, against those who defraud laborers of their wages, who oppress the widows and the fatherless, and deprive aliens of justice, but do not fear me," says the LORD Almighty.

Afflicted Bruise Court Cruel Crush Crushed Exploit Gate Judge Needy Ones Oppress Poor Property Rob Weak


Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

rob 23:10 Eze 22:29

oppress 21:16 Ex 23:6 Job 29:12-16 31:16,21 Zec 7:10 Mal 3:5

in the gate that is in the court of justice, which as we have already seen was held at the gates of cities in the east.

Proverbs Chapter 22 Verse 22

Alphabetical: afflicted and are at because court crush Do exploit gate he in is needy not Or poor rob the they

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 22:22 Don't exploit the poor because he (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 22:22 Bible Software
Proverbs 22:22 Biblia Paralela
Proverbs 22:22 Chinese Bible
Proverbs 22:22 French Bible
Proverbs 22:22 German Bible
Proverbs 22:22 Danish Bible
Proverbs 22:22 Swedish Bible
Proverbs 22:22 Norwegian Bible
Proverbs 22:22 Multilingual Bible

Online Bible