Acts 9:24
<< Acts 9:24 >>
New International Version (©1984)
but Saul learned of their plan. Day and night they kept close watch on the city gates in order to kill him.

New Living Translation (©2007)
They were watching for him day and night at the city gate so they could murder him, but Saul was told about their plot.

English Standard Version (©2001)
but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night in order to kill him,

New American Standard Bible (©1995)
but their plot became known to Saul. They were also watching the gates day and night so that they might put him to death;

King James Bible (Cambridge Ed.)
But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

International Standard Version (©2008)
but their plot became known to him. They were even watching the gates day and night to murder him,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But the plot was shown to Shaul, what they were seeking to do to him. And they were watching the gates of the city day and night that they might kill him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
but Saul was told about their plot. They were watching the city gates day and night in order to murder him.

King James 2000 Bible (©2003)
But their plot was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

American King James Version
But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

American Standard Version
but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:

Douay-Rheims Bible
But their laying in wait was made known to Saul. And they watched the gates also day and night, that they might kill him.

Darby Bible Translation
But their plot became known to Saul. And they watched also the gates both day and night, that they might kill him;

English Revised Version
but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:

Webster's Bible Translation
But their laying in wait, was known to Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

Weymouth New Testament
but information of their intention was given to him. They even watched the gates, day and night, in order to murder him;

World English Bible
but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,

Young's Literal Translation
and their counsel against him was known to Saul; they were also watching the gates both day and night, that they may kill him,

Barnes' Notes on the Bible

But their laying await - Their counsel; their design.

Was known of Saul - Was made known to him. In what way this was communicated we do not know. This design of the Jews against Saul is referred to in 2 Corinthians 11:32-33, where it is said, "In Damascus, the governor under Aretas the king kept the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me; and through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands."

And they watched the gates - Cities were surrounded by high walls, and of course the gates were presumed to be the only places of escape. As they supposed that Saul, apprised of their designs, would make an attempt to escape, they stationed guards at the gates to intercept him. In 2 Corinthians 11:32, it is said that the governor kept the city for the purpose of apprehending him. It is possible that the governor might have been a Jew, and one, therefore, who would enter into their views. Or if not a Jew, the Jews who were there might easily represent Saul as an offender, and demand his being secured, and thus a garrison or guard might be furnished them for their purpose. See a similar attempt made by the Jews recorded in Matthew 28:14.


Clarke's Commentary on the Bible

They watched the gates day and night to kill him - At this time Damascus was under the government of Aretas, king of Arabia, who was now at war with Herod, his son-in-law, who had put away his daughter in order to marry Herodias, his brother Philip's wife. As Herod was supported by the Romans, Saul's enemies might intimate that he was in league with them or Herod; and, as the gates of the city were constantly watched and shut, that no spy might enter, and no fugitive get away, they thought it would be easy to apprehend him; and doubtless got orders for the different officers at the gates to be on the look-out that he might not be permitted to escape.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But their laying await was known of Saul,.... Either by divine revelation, or by some friends, who had got knowledge of it, and gave him information, as in Acts 23:16 and they watched the gates night and day to kill him; that is, the Jews, together with the governor of the city, and the garrison of soldiers in it. These all watched at the several gates of the city, night and day, that Saul might not make his escape, and that they might take him, and put him to death.


Vincent's Word Studies

Laying await (ἐπιβουλὴ)

So rendered by A. V. wherever it occurs, viz., Acts 20:3, Acts 20:19; Acts 23:30; but properly changed by Rev., in every case, to plot. "Laying await" refers rather to the execution of the plot than to the plot itself.

Watched

See on Mark 3:2. Imperfect: they were or kept watching, day and night.


Geneva Study Bible

But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.


People's New Testament

9:24 They watched the gates. The governor, under Aretas the king, kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me (2Co 11:32).


Wesley's Notes

9:24 They guarded the gates day and night - That is, the governor did, at their request, 2Cor 11:32.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24, 25. they watched the gates night and day to kill him-The full extent of his danger appears only from his own account (2Co 11:32): "In Damascus, the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me"; the exasperated Jews having obtained from the governor a military force, the more surely to compass his destruction.


Matthew Henry's Concise Commentary

9:23-31 When we enter into the way of God, we must look for trials; but the Lord knows how to deliver the godly, and will, with the temptation, also make a way to escape. Though Saul's conversion was and is a proof of the truth of Christianity, yet it could not, of itself, convert one soul at enmity with the truth; for nothing can produce true faith, but that power which new-creates the heart. Believers are apt to be too suspicious of those against whom they have prejudices. The world is full of deceit, and it is necessary to be cautious, but we must exercise charity, 1Co 13:5. The Lord will clear up the characters of true believers; and he will bring them to his people, and often gives them opportunities of bearing testimony to his truth, before those who once witnessed their hatred to it. Christ now appeared to Saul, and ordered him to go quickly out of Jerusalem, for he must be sent to the Gentiles: see ch. 22:21. Christ's witnesses cannot be slain till they have finished their testimony. The persecutions were stayed. The professors of the gospel walked uprightly, and enjoyed much comfort from the Holy Ghost, in the hope and peace of the gospel, and others were won over to them. They lived upon the comfort of the Holy Ghost, not only in the days of trouble and affliction, but in days of rest and prosperity. Those are most likely to walk cheerfully, who walk circumspectly.


Acts 9:25 But his followers took him by night and lowered him in a basket through an opening in the wall.
Acts 20:3 where he stayed three months. Because the Jews made a plot against him just as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.
Acts 20:19 I served the Lord with great humility and with tears, although I was severely tested by the plots of the Jews.
Acts 23:12 The next morning the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul.
Acts 23:30 When I was informed of a plot to be carried out against the man, I sent him to you at once. I also ordered his accusers to present to you their case against him.
Acts 25:3 They urgently requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.
2 Corinthians 11:32 In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me.

Await Close Counsel Death Design Gates Information Intention Kept Kill Laying Murder Night Order Plan Plot Roads Saul Wait Watch Watched Watching


But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

their. 29,30 14:5,6 17:10-15 23:12-21 25:3,11 Jud 16:2,3 2Co 11:32

And they. Ps 21:11 37:32,33

Acts Chapter 9 Verse 24

Alphabetical: also and became but city close Day death gates him in kept kill known learned might night of on order plan plot put Saul so that the their they to watch watching were

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 9:24 But their plot became known to Saul (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 9:24 Bible Software
Acts 9:24 Biblia Paralela
Acts 9:24 Chinese Bible
Acts 9:24 French Bible
Acts 9:24 German Bible
Acts 9:24 Danish Bible
Acts 9:24 Swedish Bible
Acts 9:24 Norwegian Bible
Acts 9:24 Multilingual Bible

Online Bible