Daniel 2:30
<< Daniel 2:30 >>
New International Version (©1984)
As for me, this mystery has been revealed to me, not because I have greater wisdom than other living men, but so that you, O king, may know the interpretation and that you may understand what went through your mind.

New Living Translation (©2007)
And it is not because I am wiser than anyone else that I know the secret of your dream, but because God wants you to understand what was in your heart.

English Standard Version (©2001)
But as for me, this mystery has been revealed to me, not because of any wisdom that I have more than all the living, but in order that the interpretation may be made known to the king, and that you may know the thoughts of your mind.

New American Standard Bible (©1995)
"But as for me, this mystery has not been revealed to me for any wisdom residing in me more than in any other living man, but for the purpose of making the interpretation known to the king, and that you may understand the thoughts of your mind.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This secret wasn't revealed to me because I'm wiser than anyone else. It was revealed so that you could be told the meaning and so that you would know your innermost thoughts.

King James 2000 Bible (©2003)
But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than anyone living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that you might know the thoughts of your heart.

American King James Version
But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that you might know the thoughts of your heart.

American Standard Version
But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation may be made known to the king, and that thou mayest know the thoughts of thy heart.

Douay-Rheims Bible
To me also this secret is revealed, not by any wisdom that I have more than all men alive: but that the interpretation might be made manifest to the king, and thou mightest know the thoughts of thy mind.

Darby Bible Translation
And as for me, this secret is revealed to me, not by any wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation should be made known to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.

English Revised Version
But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation may be made known to the king, and that thou mayest know the thoughts of thy heart.

Webster's Bible Translation
But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mayest know the thoughts of thy heart.

World English Bible
But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation may be made known to the king, and that you may know the thoughts of your heart.

Young's Literal Translation
As to me -- not for any wisdom that is in me above any living hath this secret been revealed to me; but for the intent that the interpretation to the king they make known, and the thoughts of thy heart thou dost know.

Barnes' Notes on the Bible

But as for me - So far as I am concerned in this matter, or whatever skill or wisdom I may evince in the interpretation, it is not to be traced to myself. The previous verse commences with the expression "as for thee;" and in this verse, by the phrase "as for me," Daniel puts himself in strong contrast with the king. The way in which this was done was not such as to flatter the vanity of the king, and cannot be regarded as the art of the courtier, and yet it was such as would be universally adopted to conciliate his favor, and to give him an elevated idea of the modesty and piety of the youthful Daniel. In the previous verse he says, that, as to what pertained to the king, God had greatly honored him by giving him important intimations of what was yet to occur. Occupying the position which he did, it might be supposed that it would not be wholly unnatural that he should be thus favored, and Daniel does not say, as in his own case, that it was not on account of anything in the character and rank of the king that this had been communicated to him. But when he comes to speak of himself - a youth; a captive; a stranger in Babylon; a native of another land - nothing was more natural or proper than that he should state distinctly that it was not on account of anything in him that this was done.

This secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living - That is, "it is not "by" any wisdom which I have above others, nor is it "on account of" any previous wisdom which I have possessed or manifested." There is an absolute and total disclaimer of the idea that it was in any sense, or in any way, on account of his own superiority in wisdom. All the knowledge which he had in the case was to be traced entirely to God.

But for their sakes that shall make known the interpretation to the king - Margin, "or, the intent that the interpretation may be made known." The margin is the more correct rendering, and should have been admitted into the text. The literal translation is, "but (להן lâhēn) on account of the thing that they might make known the interpretation to the king." The word rendered "make known" is indeed in the plural, but it is evidently used in an impersonal sense, meaning that the interpretation would be made known. "It was to the intent that they might make it known;" that is, that somebody might do it, or that it might be done. Would not modesty and delicacy lead to the choice of such an expression here, inclining Daniel to avoid, as far as possible, all mention of himself? The main thought is, that the grand object to be secured was not to glorify Daniel, or any other human being, but to communicate to this pagan monarch important truths respecting coming events, and through him to the world.

And that thou mightest know the thoughts of thy heart - In reference to this matter; that is, that he might be able to recal the thoughts which passed through his mind in the dream. This Daniel 2:27-30 is the introduction to the important disclosure which Daniel was about to make to the king. This entire disclaimer of the honor of having originated the interpretation by his own wisdom, and the ascribing of it to God, are worthy here of special attention. It is probable that the magicians were accustomed to ascribe to their own skill and sagacity the ability to interpret dreams and the other prognostics of the future, and to claim special honor on that account. In opposition to this, Daniel utterly disclaims any such wisdom himself, and attributes the skill which he has entirely to God. This is a beautiful illustration of the nature of modesty and piety. It places before us a young man, having now the prospect of being elevated to great honors; under every temptation to arrogate the possession of extraordinary wisdom to himself; suddenly exalted above all the sages of the most splendid court on earth, disclaiming all merit, and declaring in the most solemn manner that whatever profound wisdom there might be in the communication which he was about to make, it was not in the slightest degree to be traced to himself. See the remarks at the end of the chapter, (6.)


Gill's Exposition of the Entire Bible

But as for me,.... As to the part I have in this affair, I can ascribe nothing to myself; it is all owing to the God of heaven, the recovery of the dream, and its interpretation:

this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living: not that he thought or affirmed that he had more wisdom than any man living, as the Vulgate Latin version and others suggest; but as the king might think he had, by revealing this secret to him, and that it was owing to that; but that he had not such wisdom, and, whatever he had, which was the gift of God, it was not through that, or any sagacity and penetration into things he was master of, superior to others, that it was revealed to him; and therefore would not have it placed to any such account; this he said in great modesty, and in order to set the king right, and that God might have all the glory:

but for their sakes that shall make known the interpretation to the king; meaning not only himself, and his companions concerned with him, that they might be promoted to honour and dignity, but the whole body of the Jews in captivity, with which they were in connection; that they might meet with more civil and kind treatment, for the sake of the God they worshipped, who revealed this secret to the king: or, "but that they might make known", &c. (x); the three Persons in the Godhead, as some; the angels, as others; the ministers of God, as Aben Ezra: or rather it may be rendered impersonally,

but that the interpretation might be made known to the king (y) as by the Vulgate Latin, as it follows:

and that thou mightest know the thoughts of thy heart; both what they were, which were forgotten, and the meaning of them.

(x) "sed ut notificarent", Pagninus, Montanus; "indicent", Vatablus. (y) "Sed ut interpretatio regi manifesta fieret", V. L. "eo fine ut indicetur", De Dieu.


Geneva Study Bible

But as {p} for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.

(p) Because he had said that God alone must reveal the signification of this dream, the King might have asked why Daniel undertook to interpret it: and therefore he shows that he was but God's minister, and had no gifts but those which God had given him to set forth his glory.


Wesley's Notes

2:30 But - But that the interpretation may be manifest to the king, and that thou mayest be better instructed and satisfied in thy mind.


King James Translators' Notes

but for...: or, but for the intent that the interpretation may be made known to the king


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

30. not . for any wisdom that I have-not on account of any previous wisdom which I may have manifested (Da 1:17, 20). The specially-favored servants of God in all ages disclaim merit in themselves and ascribe all to the grace and power of God (Ge 41:16; Ac 3:12). The "as for me," disclaiming extraordinary merit, contrasts elegantly with "as for thee," whereby Daniel courteously, but without flattery, implies, that God honored Nebuchadnezzar, as His vicegerent over the world kingdoms, with a revelation on the subject uppermost in his thoughts, the ultimate destinies of those kingdoms.

for their sakes that shall make known, &c.-a Chaldee idiom for, "to the intent that the interpretation may be made known to the king."

the thoughts of thy heart-thy subject of thought before falling asleep. Or, perhaps the probation of Nebuchadnezzar's character through this revelation may be the meaning intended (compare 2Ch 32:31; Lu 2:35).


Matthew Henry's Concise Commentary

2:24-30 Daniel takes away the king's opinion of his magicians and soothsayers. The insufficiency of creatures should drive us to the all-sufficiency of the Creator. There is One who can do that for us, and make known that to us, which none on earth can, particularly the work of redemption, and the secret designs of God's love to us therein. Daniel confirmed the king in his opinion, that the dream was of great consequence, relating to the affairs and changes of this lower world. Let those whom God has highly favoured and honoured, lay aside all opinion of their own wisdom and worthiness, that the Lord alone may be praised for the good they have and do.


Genesis 41:16 "I cannot do it," Joseph replied to Pharaoh, "but God will give Pharaoh the answer he desires."
Psalm 139:2 You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.
Daniel 1:17 To these four young men God gave knowledge and understanding of all kinds of literature and learning. And Daniel could understand visions and dreams of all kinds.
Daniel 2:47 The king said to Daniel, "Surely your God is the God of gods and the Lord of kings and a revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery."
Amos 4:13 He who forms the mountains, creates the wind, and reveals his thoughts to man, he who turns dawn to darkness, and treads the high places of the earth--the LORD God Almighty is his name.

Clear Greater Heart Intent Interpretation Making Mayest Mightest Mind Mystery Order Purpose Residing Revealed Sakes Secret Thoughts Understand Wisdom


But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.

this secret. Ge 41:16 Ac 3:12 1Co 15:8-12

but. 17,18,49 Isa 43:3,4 45:4 Mt 24:22 Mr 13:20 Ro 8:28 1Co 3:21-23 2Co 4:15

their sakes that shall make known the interpretation to the king. or, the intent that the interpretation may be made known to the king. and. 47

Daniel Chapter 2 Verse 30

Alphabetical: and any As because been but for greater has have I in interpretation king know known living making man may me men mind more mystery not O of other purpose residing revealed so than that the this thoughts through to understand went what wisdom you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Daniel 2:30 But as for me this secret (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Daniel 2:30 Bible Software
Daniel 2:30 Biblia Paralela
Daniel 2:30 Chinese Bible
Daniel 2:30 French Bible
Daniel 2:30 German Bible
Daniel 2:30 Danish Bible
Daniel 2:30 Swedish Bible
Daniel 2:30 Norwegian Bible
Daniel 2:30 Multilingual Bible

Online Bible