| New International Version (©1984) "'Yet the people of Israel rebelled against me in the desert. They did not follow my decrees but rejected my laws--although the man who obeys them will live by them--and they utterly desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and destroy them in the desert.New Living Translation (©2007) "But the people of Israel rebelled against me, and they refused to obey my decrees there in the wilderness. They wouldn't obey my regulations even though obedience would have given them life. They also violated my Sabbath days. So I threatened to pour out my fury on them, and I made plans to utterly consume them in the wilderness. English Standard Version (©2001) But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not walk in my statutes but rejected my rules, by which, if a person does them, he shall live; and my Sabbaths they greatly profaned. “Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to make a full end of them. New American Standard Bible (©1995) "But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not walk in My statutes and they rejected My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; and My sabbaths they greatly profaned. Then I resolved to pour out My wrath on them in the wilderness, to annihilate them. King James Bible (Cambridge Ed.) But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them. GOD'S WORD® Translation (©1995) " 'But the people of Israel rebelled against me in the desert. They didn't live by my laws, and they rejected my rules. If people obey them, they will live. They dishonored the days to worship me. So I was going to pour out my fury on them in the desert and completely wipe them out. King James 2000 Bible (©2003) But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man does, he shall even live by them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them. American King James Version But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury on them in the wilderness, to consume them. American Standard Version But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them. Douay-Rheims Bible But the house of Israel provoked me in the desert: they walked not in my statutes, and they cast away my judgments, which if a man do he shall live in them: and they grievously violated my sabbaths. I said therefore that I would pour out my indignation upon them in the desert, and would consume them. Darby Bible Translation But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man do, he shall live by them; and my sabbaths they greatly profaned: and I said I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them. English Revised Version But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected my judgments, which if a man do, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned: then I said I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them. Webster's Bible Translation But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man doeth, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly profaned: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them. World English Bible But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they didn't walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my Sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them. Young's Literal Translation And -- rebel against me do the house of Israel in the wilderness, In My statutes they have not walked, And My judgments they have despised, Which the man who doth -- liveth by them. And My sabbaths they have greatly polluted, And I say to pour out My fury on them in the wilderness, to consume them. | | Barnes' Notes on the Bible My sabbaths they greatly polluted - Not by actual non-observance of the sabbatical rest in the wilderness, but in failing to make the day holy in deed as well as in name by earnest worship and true heart service. Clarke's Commentary on the BibleBut the house of Israel rebelled - They acted in the wilderness just as they had done in Egypt; and he spared them there for the same reason. See Ezekiel 20:9. Gill's Exposition of the Entire BibleBut the house of Israel rebelled against me in the wilderness,.... Where they were wholly at the mercy of God, entirely dependent upon him; and miracles were wrought every day for the sustaining and preservation of, them from famine, wild beasts, and enemies; yet they rebelled against the Lord; provoked him bitterly by their manifold transgressions, their ingratitude, unbelief, and idolatry; and this not a few of them only, but the whole body of the people, the house of Israel, the whole family, and that for the space of forty years, Psalm 95:9; they walked not in my statutes; did not make them the rule of their walk and conversation, and steer the course of their lives and actions by them, as they ought to have done: and they despised my judgments; as not worthy their notice and regard, as useless and unprofitable; nay, had an aversion to them, and a loathing of them, as the word (h) signifies; such is the corrupt and wicked heart of man; it is enmity against God and his law, and all that is good: which if a man do, he shall even live in them; See Gill on Ezekiel 20:11; and my sabbaths they greatly polluted; or "profaned", or "made them common" (i); that is, with other days; by going out for manna on them; by gathering sticks upon them; by doing their own work, speaking their own words, and seeking their own pleasure, and worshipping false deities: then I said, I would pour out, my fury upon them in the wilderness to consume them; that they should not enter into the land of Canaan; as the generation that came out of Egypt were consumed in the wilderness, excepting two; as the Lord threatened, Numbers 14:35. (h) "abjeoerunt", Pagninus; "reprobaverunt", Montanus. (i) "prophanarunt", Vatablus, Piscator, Cocceius. Geneva Study BibleBut the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them. Wesley's Notes 20:13 In the wilderness - Where they most needed my care and favour; where the preserving their life from destruction by the noxious creatures, and from famine by the barrenness of the wilderness, was a continued miracle. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary13. in the wilderness-They "rebelled" in the very place where death and terror were on every side and where they depended on My miraculous bounty every moment! Matthew Henry's Concise Commentary20:10-26. The history of Israel in the wilderness is referred to in the new Testament as well as in the Old, for warning. God did great things for them. He gave them the law, and revived the ancient keeping of the sabbath day. Sabbaths are privileges; they are signs of our being his people. If we do the duty of the day, we shall find, to our comfort, it is the Lord that makes us holy, that is, truly happy, here; and prepares us to be happy, that is, perfectly holy, hereafter. The Israelites rebelled, and were left to the judgments they brought upon themselves. God sometimes makes sin to be its own punishment, yet he is not the Author of sin: there needs no more to make men miserable, than to give them up to their own evil desires and passions. | |
|  | 
Romans 10:5 Moses describes in this way the righteousness that is by the law: "The man who does these things will live by them." Exodus 32:10 Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation." Leviticus 18:5 Keep my decrees and laws, for the man who obeys them will live by them. I am the LORD. Numbers 14:11 The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, in spite of all the miraculous signs I have performed among them? Numbers 14:12 I will strike them down with a plague and destroy them, but I will make you into a nation greater and stronger than they." Deuteronomy 9:8 At Horeb you aroused the LORD's wrath so that he was angry enough to destroy you. 2 Chronicles 30:7 Do not be like your fathers and brothers, who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that he made them an object of horror, as you see. Psalm 106:23 So he said he would destroy them--had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him to keep his wrath from destroying them. Isaiah 56:6 And foreigners who bind themselves to the LORD to serve him, to love the name of the LORD, and to worship him, all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold fast to my covenant-- Jeremiah 7:24 But they did not listen or pay attention; instead, they followed the stubborn inclinations of their evil hearts. They went backward and not forward. Ezekiel 20:8 "'But they rebelled against me and would not listen to me; they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt. Ezekiel 20:11 I gave them my decrees and made known to them my laws, for the man who obeys them will live by them. Ezekiel 20:14 But for the sake of my name I did what would keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out. Ezekiel 20:21 "'But the children rebelled against me: They did not follow my decrees, they were not careful to keep my laws--although the man who obeys them will live by them--and they desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in the desert. Ezekiel 20:36 As I judged your fathers in the desert of the land of Egypt, so I will judge you, declares the Sovereign LORD. Ezekiel 22:8 You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths. Ezekiel 23:38 They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths. |
 Consume Despised Fury Greatly House Israel Judgments Live Observes Ordinances Polluted Pour Profaned Rebelled Rejected Sabbaths Statutes Walk Walked Wilderness Wrath But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.rebelled Eze 20:8 Ex 16:28 32:8 Nu 14:22 De 9:12-24 31:27 1Sa 8:8 Ne 9:16-18 Ps 78:40,41 95:8-11 106:13-33 Isa 63:10 and they Eze 20:16,24 Le 26:15,43 2Sa 12:9 Pr 1:25 13:13 Am 2:4 1Th 4:8 Heb 10:28,29 which Eze 20:11 and my Eze 20:8,21 Ex 16:27,28 Nu 15:31-36 Isa 56:6 I said Eze 20:8,21 Ex 32:10 Nu 14:11,12,29 16:20,21,45 26:25 De 9:8 Ps 106:23
 Ezekiel Chapter 20 Verse 13 Alphabetical: a against although and annihilate but by decrees desecrated desert destroy did follow greatly he house I if in Israel laws live man me my not obeys observes of on ordinances out people pour profaned rebelled rejected resolved Sabbaths said So statutes the them Then They to utterly walk which who wilderness will would wrath Yet THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Ezekiel 20:13 But the house of Israel rebelled against (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezekiel 20:13 Bible Software Ezekiel 20:13 Biblia Paralela Ezekiel 20:13 Chinese Bible Ezekiel 20:13 French Bible Ezekiel 20:13 German Bible Ezekiel 20:13 Danish Bible Ezekiel 20:13 Swedish Bible Ezekiel 20:13 Norwegian Bible Ezekiel 20:13 Multilingual Bible Online Bible |
|