| New International Version (©1984) then I will bring you down with those who go down to the pit, to the people of long ago. I will make you dwell in the earth below, as in ancient ruins, with those who go down to the pit, and you will not return or take your place in the land of the living.New Living Translation (©2007) I will send you to the pit to join those who descended there long ago. Your city will lie in ruins, buried beneath the earth, like those in the pit who have entered the world of the dead. You will have no place of respect here in the land of the living. English Standard Version (©2001) then I will make you go down with those who go down to the pit, to the people of old, and I will make you to dwell in the world below, among ruins from of old, with those who go down to the pit, so that you will not be inhabited; but I will set beauty in the land of the living. New American Standard Bible (©1995) then I will bring you down with those who go down to the pit, to the people of old, and I will make you dwell in the lower parts of the earth, like the ancient waste places, with those who go down to the pit, so that you will not be inhabited; but I will set glory in the land of the living. King James Bible (Cambridge Ed.) When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living; GOD'S WORD® Translation (©1995) I will bring you down with those who descend to the grave to join the people of long ago. I will make you live below the earth among the ancient ruins with those who go down to the grave. You will never return or take your place in the land of the living. King James 2000 Bible (©2003) When I shall bring you down with them that descend into the pit, with the people of old, and shall set you in the lowest parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that you be not inhabited; and I shall give glory in the land of the living; American King James Version When I shall bring you down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set you in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that you be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living; American Standard Version then will I bring thee down with them that descend into the pit, to the people of old time, and will make thee to dwell in the nether parts of the earth, in the places that are desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: Douay-Rheims Bible And when I shall bring thee down with those that descend into the pit to the everlasting people, and shall set thee in the lowest parts of the earth, as places desolate of old, with them that are brought down into the pit, that thou be not inhabited: and when I shall give glory in the land of the living, Darby Bible Translation then will I bring thee down, with them that go down to the pit, to the people of old time, and will cause thee to dwell in the lower parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living. English Revised Version then will I bring thee down with them that descend into the pit, to the people of old time, and will make thee to dwell in the nether parts of the earth, in the places that are desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: Webster's Bible Translation When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living; World English Bible then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: Young's Literal Translation And I have caused thee to go down, With those going down to the pit, Unto the people of old, And I have caused thee to dwell in the land, The lower parts -- in wastes of old, With those going down to the pit, So that thou art not inhabited, And I have given beauty in the land of the living. | | Barnes' Notes on the Bible Compare Isaiah 14:9. The image used by Isaiah and Jeremiah of Babylon is by Ezekiel applied to Tyre, as if to show that Tyre and Babylon alike represent the world-power. So, in the Book of Revelation, Babylon is the kingdom of Antichrist. The land of the living - The land of the true God, as opposed to the land of the dead, to which is gathered the glory of the world. Here then, together with the utter ruin of Tyre, rises the vision of renewed glory to Jerusalem. The coming Messiah is thus propheticly pointed out. The over-throw of God's enemies shall be accompanied by the establishment of His true kingdom. Clarke's Commentary on the BibleAnd I shall set glory in the land of the living - Judea so called, the land of the living God. Gill's Exposition of the Entire BibleWhen I shall bring thee down with them that descend into the pit,.... The grave, and make thee like to them: with the people of old time; either the people of the old world, or, however, who have been dead long ago: and shall set thee in the low parts of the earth; where the dead are laid: in places desolate of old: long ago unfrequented by men; as such places be as are for the burial of the dead: with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; all the inhabitants being free among the dead; a heap of words made use of to express the same thing, for the confirmation of it; namely, that the condition of Tyre should be like that of dead men, who have been of old dead, and are remembered no more. Jarchi interprets the "pit", of hell; as if this respected their everlasting perdition, as well as temporal ruin; it may be applied to the beast which goeth into perdition, Revelation 17:8, and I shall set glory in the land of the living; in the land of Israel; so the Targum; and it is interpreted by the Jewish expositors and others the same way; and which may be called "the land of the living"; because the living God was worshipped in it; living men in a spiritual sense dwelt there, who offered up living sacrifices unto God, and who had the promise and pledge of eternal life; and which was the "glory" of all lands, as it is sometimes called, where the same word is used as here, Ezekiel 20:6, which had its accomplishment in some respects at the Jews' return from Babylon; but, as Tyre here is a type of antichrist, it may be observed, that, at the time of his fall and destruction, God will put a glory upon his church and people, upon which there shall be a defence; see Isaiah 4:5. This is interpreted by the Talmudists (p) of the resurrection of the dead, when they that die in the land of Israel shall live. (p) Vid. Kimchi in loc. & T. Bab. Cetubot, fol. 111. 1. Geneva Study BibleWhen I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people {o} of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the {k} living; (i) Who were dead long ago. (k) Meaning in Judea when it will be restored. Wesley's Notes 26:20 Bring thee down - When I shall slay thee, and throw thee into the grave. With the people - Who are long since dead, and gone to eternity. The low parts - Another description of the grave, from the situation and solitude of it. Set glory - Then I will restore the beauty, strength, and wealth of Israel, and bring them back to Jerusalem. In the land - In the land of Judea, called, land of the living, because a land, where God will bless, and give life by his word, ordinances, and spirit: thus different shall Tyre's captivity and Jerusalem's be. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary20. the pit-Tyre's disappearance is compared to that of the dead placed in their sepulchres and no more seen among the living (compare Eze 32:18, 23; Isa 14:11, 15, 19). I shall set glory in the land-In contrast to Tyre consigned to the "pit" of death, I shall set glory (that is, My presence symbolized by the Shekinah cloud, the antitype to which shall be Messiah, "the glory as of the only-begotten of the Father," Joh 1:14; Isa 4:2, 5; Zec 6:13) in Judah. of the living-as opposed to Tyre consigned to the "pit" of death. Judea is to be the land of national and spiritual life, being restored after its captivity (Eze 47:9). Fairbairn loses the antithesis by applying the negative to both clauses, "and that thou be not set as a glory in the land of the living." Matthew Henry's Concise Commentary26:15-21 See how high, how great Tyre had been. See how low Tyre is made. The fall of others should awaken us out of security. Every discovery of the fulfilment of a Scripture prophecy, is like a miracle to confirm our faith. All that is earthly is vanity and vexation. Those who now have the most established prosperity, will soon be out of sight and forgotten. | |
|  | 
Matthew 11:23 And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths. If the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. 2 Peter 2:5 if he did not spare the ancient world when he brought the flood on its ungodly people, but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others; Psalm 27:13 I am still confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living. Psalm 88:6 You have put me in the lowest pit, in the darkest depths. Isaiah 14:9 The grave below is all astir to meet you at your coming; it rouses the spirits of the departed to greet you--all those who were leaders in the world; it makes them rise from their thrones--all those who were kings over the nations. Isaiah 14:10 They will all respond, they will say to you, "You also have become weak, as we are; you have become like us." Jeremiah 33:9 Then this city will bring me renown, joy, praise and honor before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble at the abundant prosperity and peace I provide for it.' Ezekiel 31:14 Therefore no other trees by the waters are ever to tower proudly on high, lifting their tops above the thick foliage. No other trees so well-watered are ever to reach such a height; they are all destined for death, for the earth below, among mortal men, with those who go down to the pit. Ezekiel 32:24 "Elam is there, with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword. All who had spread terror in the land of the living went down uncircumcised to the earth below. They bear their shame with those who go down to the pit. Ezekiel 32:30 "All the princes of the north and all the Sidonians are there; they went down with the slain in disgrace despite the terror caused by their power. They lie uncircumcised with those killed by the sword and bear their shame with those who go down to the pit. Amos 9:2 Though they dig down to the depths of the grave, from there my hand will take them. Though they climb up to the heavens, from there I will bring them down. Jonah 2:2 He said: "In my distress I called to the LORD, and he answered me. From the depths of the grave I called for help, and you listened to my cry. Jonah 2:6 To the roots of the mountains I sank down; the earth beneath barred me in forever. But you brought my life up from the pit, O LORD my God. Zechariah 2:8 For this is what the LORD Almighty says: "After he has honored me and has sent me against the nations that have plundered you--for whoever touches you touches the apple of his eye-- |
 Ancient Descend Desolate Dwell Earth Glory Inhabited Lower Nether Parts Pit Places Time Waste When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;I shall bring Eze 32:18-32 Nu 16:30,33 Ps 28:1 Isa 14:11-19 Lu 10:15 in places Job 30:3-6 Ps 88:3-6 Isa 59:10 La 3:6 and I shall set Eze 28:25,26 39:7,25-29 Isa 4:5 Zec 2:8 in the land Eze 32:23,26,27,32 Ps 27:13
 Ezekiel Chapter 26 Verse 20 Alphabetical: ago ancient and as be below bring but down dwell earth glory go I in inhabited land like living long lower make not of old or parts people pit place places return ruins set so take that the then those to waste who will with you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Ezekiel 26:20 Then will I bring you down (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezekiel 26:20 Bible Software Ezekiel 26:20 Biblia Paralela Ezekiel 26:20 Chinese Bible Ezekiel 26:20 French Bible Ezekiel 26:20 German Bible Ezekiel 26:20 Danish Bible Ezekiel 26:20 Swedish Bible Ezekiel 26:20 Norwegian Bible Ezekiel 26:20 Multilingual Bible Online Bible |
|