| New International Version (©1984) And you, Ezra, in accordance with the wisdom of your God, which you possess, appoint magistrates and judges to administer justice to all the people of Trans-Euphrates--all who know the laws of your God. And you are to teach any who do not know them.New Living Translation (©2007) "And you, Ezra, are to use the wisdom your God has given you to appoint magistrates and judges who know your God's laws to govern all the people in the province west of the Euphrates River. Teach the law to anyone who does not know it. English Standard Version (©2001) “And you, Ezra, according to the wisdom of your God that is in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people in the province Beyond the River, all such as know the laws of your God. And those who do not know them, you shall teach. New American Standard Bible (©1995) "You, Ezra, according to the wisdom of your God which is in your hand, appoint magistrates and judges that they may judge all the people who are in the province beyond the River, even all those who know the laws of your God; and you may teach anyone who is ignorant of them. King James Bible (Cambridge Ed.) And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know them not. GOD'S WORD® Translation (©1995) You, Ezra, using your God's wisdom-the Teachings you hold in your hands-will appoint judges and administrators for all the people who know your God's Teachings and live [in the province] west of the Euphrates River. In addition, you will teach anyone who doesn't know the Teachings. King James 2000 Bible (©2003) And you, Ezra, after the wisdom of your God, that is in your hand, set magistrates and judges, who may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of your God; and teach them that know them not. American King James Version And you, Ezra, after the wisdom of your God, that is in your hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of your God; and teach you them that know them not. American Standard Version And thou, Ezra, after the wisdom of thy God that is in thy hand, appoint magistrates and judges, who may judge all the people that are beyond the River, all such as know the laws of thy God; and teach ye him that knoweth them not. Douay-Rheims Bible And thou Esdras according to the wisdom of thy God, which is in thy hand, appoint judges and magistrates, that may judge all the people, that is beyond the river, that is, for them who know the law of thy God, yea and the ignorant teach ye freely. Darby Bible Translation And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, which is in thy hand, set magistrates and judges who may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye him that knows them not. English Revised Version And thou, Ezra, after the wisdom of thy God that is in thine hand, appoint magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye him that knoweth them not. Webster's Bible Translation And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thy hand, set magistrates and judges, who may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know them not. World English Bible You, Ezra, after the wisdom of your God who is in your hand, appoint magistrates and judges, who may judge all the people who are beyond the River, all such as know the laws of your God; and teach him who doesn't know them. Young's Literal Translation And thou, Ezra, according to the wisdom of thy God, that is in thy hand, appoint magistrates and judges who may be judges to all the people who are beyond the river, to all knowing the law of thy God, and he who hath not known ye cause to know; | | Gill's Exposition of the Entire Bible And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand,.... Which he had a large share of from the Lord, and could readily make use of to good purpose; and this may be meant of the law of God made with the highest wisdom, and to know and observe which is an instance of wisdom in men, Deuteronomy 4:6, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; such as God, in his great wisdom, directed to in his wise law to be appointed over the people, to judge righteous judgment; to inform them in all matters of controversy that might arise among them, and decide them according to it; and lead them into a greater and better knowledge of it, Deuteronomy 16:18. Jarchi takes the word for "set" to be a comparative, and the sense to be, that the wisdom of Ezra was greater than the judges that judged the people, than them that knew the law: and teach ye them that know them not; such people that were ignorant thereof; though the above writer interprets this of ignorant judges,"the judge that knows not to judge, make him know judgment to do it.'' Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentFinally, Ezra is empowered to appoint over his whole people (all the Jews) on this side the river, judges who know the law of God, and to inflict severe penalties upon those who transgress it. "Thou, Ezra, after the wisdom of thy God which is in thy hand (בידך דּי like Ezra 7:14), set magistrates and judges, which may judge all the people that are on this side the river, namely all such as know the laws of thy God, and teach ye them that know them not." The form מנּי is imper. Pael for מנּי, the A sound probably passing in rapid speech into the flatter E sound. "All the people on this side the river" is limited to Israelites or Jews by the further particulars, "who know the law of thy God," etc. These are to receive from Ezra judges, viz., such as are acquainted with the law, i.e., Israelite judges, and thus to be placed under the jurisdiction established at Jerusalem. The sentence, "and they who know it (the law) not, them teach ye, make them acquainted with it," does not refer to the heathen, but to born Israelites or Jews, who, living among the heathen, had not hitherto made the Mosaic law the rule of their lives. Such were the judges to constrain to the observance and obedience of the law. Geneva Study BibleAnd thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand, {o} set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know them not. (o) He gave Ezra full authority to restore all things according to the word of God, and to punish them who resisted and would not obey. Wesley's Notes 7:25 The wisdom - Which God hath put into thy heart, and which appears in the works of thy hand. All that professed the Jewish religion, were to be under the jurisdiction of these judges. Matthew Henry's Concise Commentary7:11-26 The liberality of heathen kings to support the worship of God, reproached the conduct of many kings of Judah, and will rise up in judgment against the covetousness of wealthy professed Christians, who will not promote the cause of God. But the weapons of Christian ministers are not carnal. Faithful preaching, holy lives, fervent prayers, and patient suffering when called to it, are the means to bring men into obedience to Christ. | |
|  | 
Matthew 23:2 "The teachers of the law and the Pharisees sit in Moses' seat. Colossians 1:28 We proclaim him, admonishing and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone perfect in Christ. Exodus 18:21 But select capable men from all the people--men who fear God, trustworthy men who hate dishonest gain--and appoint them as officials over thousands, hundreds, fifties and tens. Deuteronomy 16:18 Appoint judges and officials for each of your tribes in every town the LORD your God is giving you, and they shall judge the people fairly. Ezra 7:10 For Ezra had devoted himself to the study and observance of the Law of the LORD, and to teaching its decrees and laws in Israel. Malachi 2:7 "For the lips of a priest ought to preserve knowledge, and from his mouth men should seek instruction--because he is the messenger of the LORD Almighty. |
 Appoint Ezra Hand Ignorant Judge Judges Laws Magistrates River Teach Wisdom And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know them not.the wisdom 14 1Ki 3:28 1Ch 22:12 Ps 19:7 119:98-100 Pr 2:6 6:23 Jas 1:5 Jas 3:17,18 set magistrates Ex 18:21-25 De 16:18 1Ch 23:4 2Ch 19:8-10 beyond the river (That is, 'west of the Euphrates,' which was beyond with regard to the king of Persia, who was on the east.) 6:6 teach ye 10 2Ch 17:7-9 Ne 8:1-3,7,8 9:3 13:1-3 Mal 2:7 Mt 13:52 23:2,3 Mr 6:34 Ro 10:14-17
 Ezra Chapter 7 Verse 25 Alphabetical: accordance according administer all And any anyone appoint are beyond do even Ezra God hand ignorant in is judge judges justice know laws magistrates may not of people possess province River teach that the them they those to Trans-Euphrates which who wisdom with you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Ezra 7:25 You Ezra after the wisdom of your (Ezr. Ez) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezra 7:25 Bible Software Ezra 7:25 Biblia Paralela Ezra 7:25 Chinese Bible Ezra 7:25 French Bible Ezra 7:25 German Bible Ezra 7:25 Danish Bible Ezra 7:25 Swedish Bible Ezra 7:25 Norwegian Bible Ezra 7:25 Multilingual Bible Online Bible |
|