Ezra 4:9
<< Ezra 4:9 >>
New International Version (©1984)
Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary, together with the rest of their associates--the judges and officials over the men from Tripolis, Persia, Erech and Babylon, the Elamites of Susa,

New Living Translation (©2007)
They greeted the king for all their colleagues--the judges and local leaders, the people of Tarpel, the Persians, the Babylonians, and the people of Erech and Susa (that is, Elam).

English Standard Version (©2001)
Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their associates, the judges, the governors, the officials, the Persians, the men of Erech, the Babylonians, the men of Susa, that is, the Elamites,

New American Standard Bible (©1995)
then wrote Rehum the commander and Shimshai the scribe and the rest of their colleagues, the judges and the lesser governors, the officials, the secretaries, the men of Erech, the Babylonians, the men of Susa, that is, the Elamites,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
At that time, Rehum the commander and Shimshai the scribe were with the others of their group-the people from Denya, Partakka, Tarpel, Persia, Erech, Babylon, Susa, (that is, those of Elam),

King James 2000 Bible (©2003)
Then wrote Rehum the commander, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the judges, the governors , the officials, the Persians, the men of Erech, the Babylonians, the men of Susa, and the Elamites,

American King James Version
Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,

American Standard Version
then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,

Douay-Rheims Bible
Reum Beelteem, and Samsai the scribe and the rest of their counsellors, the Dinites, and the Apharsathacites, the Therphalites, the Apharsites, the Erchuites, the Babylonians, the Susanechites, the Dievites, and the Elamites,

Darby Bible Translation
Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,

English Revised Version
then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,

Webster's Bible Translation
Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dianites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,

World English Bible
then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,

Young's Literal Translation
Then Rehum counsellor, and Shimshai scribe, and the rest of their companions, Dinaites, and Apharsathchites, Tarpelites, Apharsites, Archevites, Babylonians, Susanchites, (who are Elamites),

Barnes' Notes on the Bible

These verses form the superscription or address of the letter (Ezra 4:11, etc.) sent to Artaxerxes.

The Dinaites were probably colonists from Dayan, a country often mentioned in the Assyrian inscriptions as bordering on Cilicia and Cappadocia. No satisfactory explanation can be given of the name Apharsathchites (see Ezra 5:6 note). The Tarpelites were colonists from the nation which the Assyrians called Tuplai, the Greeks "Tibareni," and the Hebrews generally "Tubal." (It is characteristic of the later Hebrew language to insert the letter "r" (resh) before labials. Compare Darmesek for Dammesek, 2 Chronicles 28:23 margin). The Apharsites were probably "the Persians;" the Archevites, natives of Erech (Warka) Genesis 10:10; the Susanchites, colonists from Shushan or Susa; the Dehavites, colonists from the Persian tribe of the Dai; and the Elamites, colonists from Elam or Elymais, the country of which Susa was the capital.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions,.... who all signed the letter; namely, the governors of the following nations:

the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites; which were colonies from several parts of Chaldea, Media, and Persia, and were settled in the several cities of Samaria, as several of their names plainly show, as from Persia, Erech, Babylon, Shushan, and Elimais; some account for them all, but with uncertainty; according to R. Jose (k) these were the Samaritans who first were sent out of five nations, to whom the king of Assyria added four more, which together make the nine here mentioned, see 2 Kings 17:24.

(k) Pirke Eliezer, c. 38.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

After this introduction we naturally look for the letter itself in Ezra 4:9, instead of which we have (Ezra 4:9 and Ezra 4:10) a full statement of who were the senders; and then, after a parenthetical interpolation, "This is the copy of the letter," etc., the letter itself in Ezra 4:11. The statement is rather a clumsy one, the construction especially exhibiting a want of sequence. The verb to אדין is wanting; this follows in Ezra 4:11, but as an anacoluthon, after an enumeration of the names in Ezra 4:9 and Ezra 4:10 with שׁלחוּ. The sentence ought properly to run thus: "Then (i.e., in the days of Artachshasta) Rehum, etc., sent a letter to King Artachshasta, of which the following is a copy: Thy servants, the men on this side the river," etc. The names enumerated in Ezra 4:9 and Ezra 4:10 were undoubtedly all inserted in the superscription or preamble of the letter, to give weight to the accusation brought against the Jews. The author of the Chaldee section of the narrative, however, has placed them first, and made the copy of the letter itself begin only with the words, "Thy servants," etc. First come the names of the superior officials, Rehum and Shimshai, and the rest of their companions. The latter are then separately enumerated: The Dinaites, lxx Δειναῖοι, - so named, according to the conjecture of Ewald (Gesch. iii. p. 676), from the Median city long afterwards called Deinaver (Abulf. Gegr. ed. Paris. p. 414); the Apharsathchites, probably the Pharathiakites of Strabo (15:3. 12) (Παρητακηνοί, Herod. i. 101), on the borders of Persia and Media, described as being, together with the Elymaites, a predatory people relying on their mountain fastnesses; the Tarpelites, whom Junius already connects with the Τάπουροι dwelling east of Elymais (Ptol. vi. 2. 6); the Apharsites, probably the Persians (פרסיא with א prosthetic); the Archevites, probably so called from the city ארך, Genesis 10:10, upon inscriptions Uruk, the modern Warka; the בּבליא, Babylonians, inhabitants of Babylon; the Shushanchites, i.e., the Susanites, inhabitants of the city of Susa; דּהוא, in the Keri דּהיא, the Dehavites, the Grecians (Δάοι, Herod. i. 125); and lastly, the Elamites, the people of Elam or Elymais. Full as this enumeration may seem, yet the motive being to name as many races as possible, the addition, "and the rest of the nations whom the great and noble Osnapper brought over and set in the city of Samaria, and the rest that are on this side the river," etc., is made for the sake of enhancing the statement. Prominence being given both here and Ezra 4:17 to the city of Samaria as the city in which Osnapper had settled the colonists here named, the "nations brought in by Osnapper" must be identical with those who, according to Ezra 4:2, and 2 Kings 17:24, had been placed in the cities of Samaria by King Esarhaddon. Hence Osnapper would seem to be merely another name for Esarhaddon. But the names Osnapper (lxx Ἀσσεναφάρ) and Asarhaddon (lxx Ἀσαραδάν) being too different to be identified, and the notion that Osnapper was a second name of Asarhaddon having but little probability, together with the circumstance that Osnapper is not called king, as Asarhaddon is Ezra 4:2, but only "the great and noble," it is more likely that he was some high functionary of Asarhaddon, who presided over the settlement of eastern races in Samaria and the lands west of the Euphrates. "In the cities," or at least the preposition ב, must be supplied from the preceding בּקריה before נהרה עבר שׁאר: and in the rest of the territory, or in the cities of the rest of the territory, on this side of Euphrates. עבר, trans, is to be understood of the countries west of Euphrates; matters being regarded from the point of view of the settlers, who had been transported from the territories east, to those west of Euphrates. וּכענת means "and so forth," and hints that the statement is not complete.

On comparing the names of the nations here mentioned with the names of the cities from which, according to 2 Kings 17:24, colonists were brought to Samaria, we find the inhabitants of most of the cities there named - Babylon, Cuthah, and Ava - here comprised under the name of the country as בּבליא, Babylonians; while the people of Hamath and Sepharvaim may fitly be included among "the rest of the nations," since certainly but few colonists would have been transported from the Syrian Hamath to Samaria. The main divergence between the two passages arises from the mention in our present verse, not only of the nations planted in the cities of Samaria, but of all the nations in the great region on this side of Euphrates (נהרה עבר). All these tribes had similar interests to defend in opposing the Jewish community, and they desired by united action to give greater force to their representation to the Persian monarch, and thus to hinder the people of Jerusalem from becoming powerful. And certainly they had some grounds for uneasiness lest the remnant of the Israelites in Palestine, and in other regions on this side the Euphrates, should combine with the Jerusalem community, and the thus united Israelites should become sufficiently powerful to oppose an effectual resistance to their heathen adversaries. On the anacoluthistic connection of Ezra 4:11. פּרשׁגן, Ezra 4:11, Ezra 4:23; Ezra 5:6; Ezra 7:11, and frequently in the Targums and the Syriac, written פּתשׁגן Esther 3:14 and Esther 4:8, is derived from the Zendish paiti (Sanscr. prati) and enghana (in Old-Persian thanhana), and signifies properly a counterword, i.e., counterpart, copy. The form with ר is either a corruption, or formed from a compound with fra; comp. Gildemeister in the Zeitschr. fr die Kunde des Morgenl. iv. p. 210, and Haug in Ewald's bibl. Jahrb. v. p. 163, etc. - The copy of the letter begins with עבדּיך, thy servants, the men, etc. The Chethib עבדיך is the original form, shortened in the Keri into עבדּך. Both forms occur elsewhere; comp. Daniel 2:29; Daniel 3:12, and other passages. The וכענת, etc., here stands for the full enumeration of the writers already given in Ezra 4:9, and also for the customary form of salutation.


Geneva Study Bible

Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,


King James Translators' Notes

companions: Chaldee, societies


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. the Dinaites-The people named were the colonists sent by the Babylonian monarch to occupy the territory of the ten tribes. "The great and noble Asnappar" was Esar-haddon. Immediately after the murder of Sennacherib, the Babylonians, Medes, Armenians, and other tributary people seized the opportunity of throwing off the Assyrian yoke. But Esar-haddon having, in the thirtieth year of his reign, recovered Babylon and subdued the other rebellious dependents, transported numbers of them into the waste cities of Samaria, most probably as a punishment of their revolt [Hales].


Matthew Henry's Concise Commentary

4:6-24 It is an old slander, that the prosperity of the church would be hurtful to kings and princes. Nothing can be more false, for true godliness teaches us to honour and obey our sovereign. But where the command of God requires one thing and the law of the land another, we must obey God rather than man, and patiently submit to the consequences. All who love the gospel should avoid all appearance of evil, lest they should encourage the adversaries of the church. The world is ever ready to believe any accusation against the people of God, and refuses to listen to them. The king suffered himself to be imposed upon by these frauds and falsehoods. Princes see and hear with other men's eyes and ears, and judge things as represented to them, which are often done falsely. But God's judgment is just; he sees things as they are.


2 Kings 17:24 The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took over Samaria and lived in its towns.
Ezra 4:8 Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows:
Ezra 5:6 This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates, the officials of Trans-Euphrates, sent to King Darius.
Ezra 6:6 Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and you, their fellow officials of that province, stay away from there.
Nehemiah 4:2 and in the presence of his associates and the army of Samaria, he said, "What are those feeble Jews doing? Will they restore their wall? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Can they bring the stones back to life from those heaps of rubble--burned as they are?"

Associates Babylonians Chancellor Colleagues Commander Commanding Companions Elamites Erech Governors Judges Officer Officials Persia Persians Rehum Rest Scribe Secretaries Secretary Shimshai Shim'shai Susa Together Wrote


Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,

companions. Chal. societies. the Dinaites 2Ki 17:24,30,31

Apharsathchites 5:6 6:6

Apharsachites. Susanchites Es 1:2 2:3 Da 8:2

Elamites Ge 10:22 Isa 21:2 Jer 25:25 49:34 Eze 32:24 Ac 2:9

Ezra Chapter 4 Verse 9

Alphabetical: and associates Babylon Babylonians colleagues commander commanding Elamites Erech from governors is judges lesser men of officer officials over Persia Rehum rest scribe secretaries secretary Shimshai Susa that the their then together Tripolis with wrote

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Ezra 4:9 Then wrote Rehum the chancellor and Shimshai (Ezr. Ez) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezra 4:9 Bible Software
Ezra 4:9 Biblia Paralela
Ezra 4:9 Chinese Bible
Ezra 4:9 French Bible
Ezra 4:9 German Bible
Ezra 4:9 Danish Bible
Ezra 4:9 Swedish Bible
Ezra 4:9 Norwegian Bible
Ezra 4:9 Multilingual Bible

Online Bible