Ezra 7:27
<< Ezra 7:27 >>
New International Version (©1984)
Praise be to the LORD, the God of our fathers, who has put it into the king's heart to bring honor to the house of the LORD in Jerusalem in this way

New Living Translation (©2007)
Praise the LORD, the God of our ancestors, who made the king want to beautify the Temple of the LORD in Jerusalem!

English Standard Version (©2001)
Blessed be the LORD, the God of our fathers, who put such a thing as this into the heart of the king, to beautify the house of the LORD that is in Jerusalem,

New American Standard Bible (©1995)
Blessed be the LORD, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to adorn the house of the LORD which is in Jerusalem,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Blessed be the LORD God of our fathers, which hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
[I, Ezra, said:] Thanks be to the LORD God of our ancestors. He put this into the king's mind to make the LORD's temple in Jerusalem beautiful.

King James 2000 Bible (©2003)
Blessed be the LORD God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem:

American King James Version
Blessed be the LORD God of our fathers, which has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem:

American Standard Version
Blessed be Jehovah, the God of our fathers, who hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Jehovah which is in Jerusalem;

Douay-Rheims Bible
Blessed be the Lord the God of our fathers, who hath put this in the king's heart, to glorify the house of the Lord, which is in Jerusalem,

Darby Bible Translation
Blessed be Jehovah the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Jehovah which is at Jerusalem;

English Revised Version
Blessed be the LORD, the God of our fathers, which hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem;

Webster's Bible Translation
Blessed be the LORD God of our fathers, who hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem:

World English Bible
Blessed be Yahweh, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Yahweh which is in Jerusalem;

Young's Literal Translation
Blessed is Jehovah, God of our fathers, who hath given such a thing as this in the heart of the king, to beautify the house of Jehovah that is in Jerusalem,

Barnes' Notes on the Bible

An abrupt transition from the words of Artaxerxes to those of Ezra. Compare a similar abrupt change in Ezra 6:6. The language alters at the same time from Chaldee to Hebrew, continuing henceforth to be Hebrew until the close of the book.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Blessed be the Lord God of our fathers,.... This is Ezra's thanksgiving to God for the above decree:

which hath put such a thing as this in the king's heart; which he rightly took to be of God, who wrought in him to will and to do:

to beautify the house of the Lord which is in Jerusalem; to provide for the ornamenting of it, for vessels in it, as well as for sacrifices; for as for the building of it, that was finished.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

This royal commission granted to the Jews all they could possibly desire from the heathen governors of the country, for the establishment and furtherance of their civil and religious polity. By granting these privileges, Artaxerxes was not only treading in the footsteps of Cyrus and Darius Hystaspes, but even going beyond these princes in granting to the Jews a jurisdiction of their own. Without a magistrate who was one of themselves, the Jewish community could not well prosper in their own land; for the social and religious life of Israel were so closely connected, that heathen magistrates, however well-intentioned, were incapable of exercising a beneficial influence upon the welfare of the Jews. Hence Ezra, having thus reported the royal commission, adds a thanksgiving to God for having put such a thing into the king's heart, namely, to beautify the house of the Lord, and for having granted him favour before the king and his counsellors. The sentence הטּה ועלי הטּה e is a continuation of the preceding infinitive sentence in the tempus finit. ל before כּל־שׂרי is the ל comprehensive. Ezra names the beautifying of the house of God as the occasion of his thanksgiving, not only because this formed the chief matter of the royal favour, but also because the re-establishment of divine worship was the re-establishment of the moral and religious life of the community. "And I felt myself strengthened, and gathered together (so that I gathered together) the heads of Israel to go up with me (to Jerusalem)." Ezra assembled the heads, i.e., of houses, as fellow-travellers, because their decision would be a rule for the families at the head of which they stood. With their heads, the several races and families determined to return to the land of their fathers.


Geneva Study Bible

{p} Blessed be the LORD God of our fathers, which hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem:

(p) Thus Ezra gave thanks to God for giving him success in his business with the king.


Wesley's Notes

7:27 Blessed, and c. - Ezra cannot proceed in his story, without inserting this thankful acknowledgment of God's goodness to him and the people.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Ezr 7:27, 28. Ezra Blesses God for This Favor.

27. Blessed be the Lord God of our fathers-This devout thanksgiving is in unison with the whole character of Ezra, who discerns the hand of God in every event, and is always ready to express a pious acknowledgment for the divine goodness.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:27,28 Two things Ezra blessed God for: 1. For his commission. If any good appear in our hearts, or in the hearts of others, we must own that God put it there, and bless him; it is he that worketh in us, both to will and to do that which is good. 2. For his encouragement: God has extended mercy to me. Ezra was a man of courage, yet he ascribed this not to his own heart, but to God's hand. If God give us his hand, we are bold and cheerful; if he withdraw it, we are weak as water. Whatever we are enabled to do for God and those around us, God must have all the glory.


Exodus 8:9 Moses said to Pharaoh, "I leave to you the honor of setting the time for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile."
Ezra 6:22 For seven days they celebrated with joy the Feast of Unleavened Bread, because the LORD had filled them with joy by changing the attitude of the king of Assyria, so that he assisted them in the work on the house of God, the God of Israel.

Adorn Beautify Blessed Fair Fathers Heart Honor House Jerusalem King's Praise Way


Blessed be the LORD God of our fathers, which hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem:

Blessed (There is a most amiable spirit of piety in these reflections. Instead of expatiating on the praises of his munificent patron, or boasting of his own services, he blesses God for 'putting such a thing in the king's heart;' and for all the assistance and favour shown him by the king and his counsellors.) 6:22 1Ch 29:10 Php 4:10

put such 6:22 Ne 2:12 7:5 2Co 8:16 Heb 8:10 10:16 Jas 1:17 Re 17:17

in the king's heart Ne 2:8 Pr 21:1

to beautify Isa 60:13

Ezra Chapter 7 Verse 27

Alphabetical: a adorn as be Blessed bring fathers God has heart honor house in into is it Jerusalem king's LORD of our Praise put such the thing this to way which who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Ezra 7:27 Blessed be Yahweh the God of our (Ezr. Ez) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezra 7:27 Bible Software
Ezra 7:27 Biblia Paralela
Ezra 7:27 Chinese Bible
Ezra 7:27 French Bible
Ezra 7:27 German Bible
Ezra 7:27 Danish Bible
Ezra 7:27 Swedish Bible
Ezra 7:27 Norwegian Bible
Ezra 7:27 Multilingual Bible

Online Bible