Genesis 24:36
<< Genesis 24:36 >>
New International Version (©1984)
My master's wife Sarah has borne him a son in her old age, and he has given him everything he owns.

New Living Translation (©2007)
"When Sarah, my master's wife, was very old, she gave birth to my master's son, and my master has given him everything he owns.

English Standard Version (©2001)
And Sarah my master’s wife bore a son to my master when she was old, and to him he has given all that he has.

New American Standard Bible (©1995)
"Now Sarah my master's wife bore a son to my master in her old age, and he has given him all that he has.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My master's wife Sarah gave him a son in her old age, and my master has given that son everything he has.

King James 2000 Bible (©2003)
And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old: and unto him has he given all that he has.

American King James Version
And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old: and to him has he given all that he has.

American Standard Version
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old. And unto him hath he given all that he hath.

Douay-Rheims Bible
And Sara my master's wife hath borne my master a son in her old age, and he hath given him all that he had.

Darby Bible Translation
And Sarah, my master's wife, bore a son to my master after she had grown old; and unto him has he given all that he has.

English Revised Version
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.

Webster's Bible Translation
And Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old: and to him hath he given all that he hath.

World English Bible
Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him.

Young's Literal Translation
and Sarah, my lord's wife, beareth a son to my lord, after she hath been aged, and he giveth to him all that he hath.

Clarke's Commentary on the Bible

Unto him hath he given all that he hath - He has made Isaac his sole heir. These things appear to be spoken to show the relatives of Rebekah that his master's son was a proper match for her; for even in those primitive times there was regard had to the suitableness of station and rank in life, as well as of education, in order to render a match comfortable. Persons of dissimilar habits, as well as of dissimilar religious principles, are never likely to be very happy in a married life. Even the poor and the rich may better meet together in matrimonial alliances than the religious and the profane, the well-bred and the vulgar. A person may be unequally yoked in a great variety of ways: Bear ye one another's burdens is the command of God; but where there is unsuitableness in the dispositions, education, mental capacity, etc., of the persons, then one side is obliged to bear the whole burden, and endless dissatisfaction is the result. See at the end, Genesis 24:67 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Sarah, my master's wife,.... Who must be well known to this family, by name at least, being, as is generally supposed, the sister of Milcah, Nahor's wife, and Bethuel's mother; the same

bare a son to my master when she was old; even when ninety years of age, Genesis 17:17; this is mentioned because it was an extraordinary thing, and an instance of divine power and of the favour of God; and this son of their old age must be very dear unto Abraham, as it follows:

and unto him hath he given all that he hath; by his will: Jarchi says, the servant had now the schedule of all in his hands, which he showed; but this is mere conjecture.


Geneva Study Bible

And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.


Matthew Henry's Concise Commentary

24:29-53 The making up of the marriage between Isaac and Rebekah is told very particularly. We are to notice God's providence in the common events of human life, and in them to exercise prudence and other graces. Laban went to ask Abraham's servant in, but not till he saw the ear-ring, and bracelet upon his sister's hands. We know Laban's character, by his conduct afterwards, and may think that he would not have been so free to entertain him, if he had not hoped to be well rewarded for it. The servant was intent upon his business. Though he was come off a journey, and come to a good house, he would not eat till he had told his errand. The doing our work, and the fulfilling our trusts, either for God or man, should be preferred by us before our food: it was our Saviour's meat and drink, Joh 4:34. He tells them the charge his master had given him, with the reason of it. He relates what had happened at the well, to further the proposal, plainly showing the finger of God in it. Those events which to us seem the effect of choice, contrivance, or chance, are appointed out of God. This hinders not, but rather encourages the use of all proper means. They freely and cheerfully close with the proposal; and any matter is likely to be comfortable, when it proceeds from the Lord. Abraham's servant thankfully acknowledges the good success he had met with. He was a humble man, and humble men are not ashamed to own their situation in life, whatever it may be. All our temporal concerns are sweet if intermixed with godliness.


Genesis 21:1 Now the LORD was gracious to Sarah as he had said, and the LORD did for Sarah what he had promised.
Genesis 25:5 Abraham left everything he owned to Isaac.

Age Aged Bare Beareth Birth Bore Borne Grown Lord's Master Master's Owns Sarah Wife


And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.

Sarah. 11:29,30 17:15-19 18:10-14 21:1-7 Ro 4:19

unto. 21:10 25:5

Genesis Chapter 24 Verse 36

Alphabetical: a age all and bore borne everything given has he her him in master master's My Now old owns Sarah son that to wife

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 24:36 Sarah my master's wife bore a son (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 24:36 Bible Software
Genesis 24:36 Biblia Paralela
Genesis 24:36 Chinese Bible
Genesis 24:36 French Bible
Genesis 24:36 German Bible
Genesis 24:36 Danish Bible
Genesis 24:36 Swedish Bible
Genesis 24:36 Norwegian Bible
Genesis 24:36 Multilingual Bible

Online Bible