| New International Version (©1984) The LORD has blessed my master abundantly, and he has become wealthy. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants and maidservants, and camels and donkeys.New Living Translation (©2007) "And the LORD has greatly blessed my master; he has become a wealthy man. The LORD has given him flocks of sheep and goats, herds of cattle, a fortune in silver and gold, and many male and female servants and camels and donkeys. English Standard Version (©2001) The LORD has greatly blessed my master, and he has become great. He has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, camels and donkeys. New American Standard Bible (©1995) "The LORD has greatly blessed my master, so that he has become rich; and He has given him flocks and herds, and silver and gold, and servants and maids, and camels and donkeys. King James Bible (Cambridge Ed.) And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses. GOD'S WORD® Translation (©1995) "The LORD has blessed my master, and he has become wealthy. The LORD has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female slaves, camels and donkeys. King James 2000 Bible (©2003) And the LORD has blessed my master greatly; and he has become great: and he has given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and donkeys. American King James Version And the LORD has blessed my master greatly; and he is become great: and he has given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses. American Standard Version And Jehovah hath blessed my master greatly. And he is become great. And he hath given him flocks and herds, and silver and gold, and men-servants and maid-servants, and camels and asses. Douay-Rheims Bible And the Lord hath blessed my master wonderfully, and he is become great: and he hath given him sheep and oxen, silver and gold, menservants and womenservants, camels and asses. Darby Bible Translation And Jehovah has blessed my master greatly, and he is become great; and he has given him sheep and cattle, and silver and gold, and bondmen and bondwomen, and camels and asses. English Revised Version And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks and herds, and silver and gold, and menservants and maidservants, and camels and asses. Webster's Bible Translation And the LORD hath blessed my master greatly, and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses. World English Bible Yahweh has blessed my master greatly. He has become great. He has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys. Young's Literal Translation and Jehovah hath blessed my lord exceedingly, and he is great; and He giveth to him flock, and herd, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses; | | Gill's Exposition of the Entire Bible And the Lord hath blessed my master greatly,.... With temporal blessings, after enumerated, which are of God, and are here ascribed to him, the Father, fountain, author, and giver of all such mercies: and he is become great; in the world, and highly honoured and esteemed among men: and he hath given him flocks and herds, and silver and gold, and menservants and maidservants, and camels and asses; though many of them were obtained in the diligent use of means, yet with the blessing of God; and others were the gifts of princes to him, as of Pharaoh king of Egypt, and Abimelech king of Gerar; yet, as it was the Lord that put it into their hearts to be so liberal to him, they are here called his gifts; see Genesis 12:16. Geneva Study BibleAnd the LORD hath {r} blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses. (r) To bless signifies here to enrich, or increase with substance as the text in the same verse declares. Matthew Henry's Concise Commentary24:29-53 The making up of the marriage between Isaac and Rebekah is told very particularly. We are to notice God's providence in the common events of human life, and in them to exercise prudence and other graces. Laban went to ask Abraham's servant in, but not till he saw the ear-ring, and bracelet upon his sister's hands. We know Laban's character, by his conduct afterwards, and may think that he would not have been so free to entertain him, if he had not hoped to be well rewarded for it. The servant was intent upon his business. Though he was come off a journey, and come to a good house, he would not eat till he had told his errand. The doing our work, and the fulfilling our trusts, either for God or man, should be preferred by us before our food: it was our Saviour's meat and drink, Joh 4:34. He tells them the charge his master had given him, with the reason of it. He relates what had happened at the well, to further the proposal, plainly showing the finger of God in it. Those events which to us seem the effect of choice, contrivance, or chance, are appointed out of God. This hinders not, but rather encourages the use of all proper means. They freely and cheerfully close with the proposal; and any matter is likely to be comfortable, when it proceeds from the Lord. Abraham's servant thankfully acknowledges the good success he had met with. He was a humble man, and humble men are not ashamed to own their situation in life, whatever it may be. All our temporal concerns are sweet if intermixed with godliness. | |
|  | 
Luke 12:45 But suppose the servant says to himself, 'My master is taking a long time in coming,' and he then begins to beat the menservants and maidservants and to eat and drink and get drunk. Genesis 12:3 I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you." Genesis 13:2 Abram had become very wealthy in livestock and in silver and gold. Genesis 24:1 Abraham was now old and well advanced in years, and the LORD had blessed him in every way. Genesis 25:5 Abraham left everything he owned to Isaac. Genesis 26:14 He had so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him. Genesis 30:43 In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and maidservants and menservants, and camels and donkeys. Proverbs 10:22 The blessing of the LORD brings wealth, and he adds no trouble to it. |
 Abundantly Asses Blessed Camels Cattle Donkeys Exceedingly Female Flock Flocks Gold Great Greatly Herd Herds Maids Maidservants Maid-Servants Male Master Menservants Men-Servants Rich Servants Sheep Silver Wealthy Women-Servants And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.the Lord. 1 12:2 13:2 25:11 26:12 49:25 Ps 18:35 112:3 Pr 10:22 22:4 1Ti 4:8 flocks. 12:16 13:2 26:13,14 Job 1:3 42:10-12 Ps 107:38 Mt 6:33
 Genesis Chapter 24 Verse 35 Alphabetical: abundantly and become blessed camels cattle donkeys flocks given gold greatly has he herds him LORD maids maidservants master menservants my rich servants sheep silver so that The wealthy THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 24:35 Yahweh has blessed my master greatly (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 24:35 Bible Software Genesis 24:35 Biblia Paralela Genesis 24:35 Chinese Bible Genesis 24:35 French Bible Genesis 24:35 German Bible Genesis 24:35 Danish Bible Genesis 24:35 Swedish Bible Genesis 24:35 Norwegian Bible Genesis 24:35 Multilingual Bible Online Bible |
|