| New International Version (©1984) "Come, you who are blessed by the LORD," he said. "Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels."New Living Translation (©2007) Laban said to him, "Come and stay with us, you who are blessed by the LORD! Why are you standing here outside the town when I have a room all ready for you and a place prepared for the camels?" English Standard Version (©2001) He said, “Come in, O blessed of the LORD. Why do you stand outside? For I have prepared the house and a place for the camels.” New American Standard Bible (©1995) And he said, "Come in, blessed of the LORD! Why do you stand outside since I have prepared the house, and a place for the camels?" King James Bible (Cambridge Ed.) And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. GOD'S WORD® Translation (©1995) He said, "Come in, you whom the LORD has blessed. Why are you standing out here? I have straightened up the house and made a place for the camels." King James 2000 Bible (©2003) And he said, Come in, you blessed of the LORD; why stand you outside? for I have prepared the house, and room for the camels. American King James Version And he said, Come in, you blessed of the LORD; why stand you without? for I have prepared the house, and room for the camels. American Standard Version And he said, Come in, thou blessed of Jehovah. Wherefore standest thou without? For I have prepared the house, and room for the camels. Douay-Rheims Bible And said to him: Come in, thou blessed of the Lord: why standest thou without? I have prepared the house, and a place for the camels. Darby Bible Translation And he said, Come in, blessed of Jehovah! why standest thou outside? for I have prepared the house, and room for the camels. English Revised Version And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. Webster's Bible Translation And he said, Come in, thou blessed of the LORD; why standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. World English Bible He said, "Come in, you blessed of Yahweh. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels." Young's Literal Translation And he saith, 'Come in, O blessed one of Jehovah, why standest thou without, and I -- I have prepared the house and place for the camels!' | | Clarke's Commentary on the Bible Thou blessed of the Lord - Probably a usual mode of wishing prosperity, as he that is blessed of the Lord is worthy of all respect; for, enjoying the Divine favor, he is in possession of the sum of happiness. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he said, come in, thou blessed of the Lord,.... Both with temporal and spiritual blessings; he concluded he was blessed with the former by the presents he had made to his sister, and by the men that attended him, and the number of camels that were with him; and with the latter by his devotion, his worshipping of God, and thankfulness to him, which Rebekah had observed and related: some Jewish writers say (h), he thought he was Abraham, and therefore gave him this title and this invitation to come into the house: wherefore standest thou without? this he said either as reproving him that he did not follow his sister upon her invitation, or rather as pressing him to make no more delay: for I have prepared the house: swept it clean, or ordered it to be so, as the word (i) signifies; had fitted and furnished it with everything convenient for him and those with him: Jonathan and Jarchi interpret it of purging the house from idols and strange worship, which he knew would be offensive to Abraham, or any that belonged to him; but the former sense is best: and room for the camels; he had ordered the stable to be cleansed also, and everything provided there fit for the camels; so that some time elapsed between Rebekah's return home and Laban's coming to the well, though no doubt everything was done with as much dispatch as possible. (h) Bereshit Rabba, sect. 60. fol. 52. 4. Targ. Jon. in loc. (i) "repurgavi", Drusius; "verri", Schmidt. Geneva Study BibleAnd he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. Wesley's Notes 24:31 Come in thou blessed of the Lord - Perhaps, because they heard from Rebekah, of the gracious words which proceeded out of his mouth, they concluded him a good man, and therefore blessed of the Lord. Matthew Henry's Concise Commentary24:29-53 The making up of the marriage between Isaac and Rebekah is told very particularly. We are to notice God's providence in the common events of human life, and in them to exercise prudence and other graces. Laban went to ask Abraham's servant in, but not till he saw the ear-ring, and bracelet upon his sister's hands. We know Laban's character, by his conduct afterwards, and may think that he would not have been so free to entertain him, if he had not hoped to be well rewarded for it. The servant was intent upon his business. Though he was come off a journey, and come to a good house, he would not eat till he had told his errand. The doing our work, and the fulfilling our trusts, either for God or man, should be preferred by us before our food: it was our Saviour's meat and drink, Joh 4:34. He tells them the charge his master had given him, with the reason of it. He relates what had happened at the well, to further the proposal, plainly showing the finger of God in it. Those events which to us seem the effect of choice, contrivance, or chance, are appointed out of God. This hinders not, but rather encourages the use of all proper means. They freely and cheerfully close with the proposal; and any matter is likely to be comfortable, when it proceeds from the Lord. Abraham's servant thankfully acknowledges the good success he had met with. He was a humble man, and humble men are not ashamed to own their situation in life, whatever it may be. All our temporal concerns are sweet if intermixed with godliness. | |
|  | 
Genesis 18:3 He said, "If I have found favor in your eyes, my lord, do not pass your servant by. Genesis 19:2 "My lords," he said, "please turn aside to your servant's house. You can wash your feet and spend the night and then go on your way early in the morning." "No," they answered, "we will spend the night in the square." Genesis 19:3 But he insisted so strongly that they did go with him and entered his house. He prepared a meal for them, baking bread without yeast, and they ate. Genesis 24:30 As soon as he had seen the nose ring, and the bracelets on his sister's arms, and had heard Rebekah tell what the man said to her, he went out to the man and found him standing by the camels near the spring. Genesis 26:29 that you will do us no harm, just as we did not molest you but always treated you well and sent you away in peace. And now you are blessed by the LORD." Genesis 29:13 As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister's son, he hurried to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, and there Jacob told him all these things. Ruth 3:10 "The LORD bless you, my daughter," he replied. "This kindness is greater than that which you showed earlier: You have not run after the younger men, whether rich or poor. Psalm 115:15 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth. |
 Blessed Blessing Camels Cleared House Outside Prepared Ready Room Stand Standest Standing Wherefore And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels.thou. 26:29 Jud 17:2 Ru 3:10 Ps 115:15 Pr 17:8 18:16 for I. 25
 Genesis Chapter 24 Verse 31 Alphabetical: a and are blessed by camels Come do for have he here house I in LORD of out outside place prepared said since stand standing the who Why you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 24:31 He said Come in you blessed (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 24:31 Bible Software Genesis 24:31 Biblia Paralela Genesis 24:31 Chinese Bible Genesis 24:31 French Bible Genesis 24:31 German Bible Genesis 24:31 Danish Bible Genesis 24:31 Swedish Bible Genesis 24:31 Norwegian Bible Genesis 24:31 Multilingual Bible Online Bible |
|