Hebrews 11:28
<< Hebrews 11:28 >>
New International Version (©1984)
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch the firstborn of Israel.

New Living Translation (©2007)
It was by faith that Moses commanded the people of Israel to keep the Passover and to sprinkle blood on the doorposts so that the angel of death would not kill their firstborn sons.

English Standard Version (©2001)
By faith he kept the Passover and sprinkled the blood, so that the Destroyer of the firstborn might not touch them.

New American Standard Bible (©1995)
By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that he who destroyed the firstborn would not touch them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.

International Standard Version (©2008)
By faith he established the Passover and the sprinkling of blood to keep the destroyer of the firstborn from touching the people.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
By faith he observed Passover and sprinkled the blood, lest he who was destroying the firstborn should touch them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Faith led Moses to establish the Passover and spread the blood [on the doorposts] so that the destroying angel would not kill the firstborn sons.

King James 2000 Bible (©2003)
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.

American King James Version
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.

American Standard Version
By faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.

Douay-Rheims Bible
By faith he celebrated the pasch, and the shedding of the blood; that he, who destroyed the firstborn, might not touch them.

Darby Bible Translation
By faith he celebrated the passover and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn might not touch them.

English Revised Version
By faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.

Webster's Bible Translation
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the first-born should touch them.

Weymouth New Testament
Through faith he instituted the Passover, and the sprinkling with blood so that the destroyer of the firstborn might not touch the Israelites.

World English Bible
By faith, he kept the Passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.

Young's Literal Translation
by faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that He who is destroying the first-born might not touch them.

Barnes' Notes on the Bible

Through faith he kept the passover - Greek, "he made - πεποίηκε pepoiēke - the passover," which means more, it seems to me, than that he merely kept or celebrated it. It implies that he instituted this rite, and made the arrangements for its observance. There is reference to the special agency, and the special faith which he had in its institution. The faith in the case was confidence that this would be the means of preserving the first-born of the Israelites, when the angel should destroy the first-born of the Egyptians, and also that it would be celebrated as a perpetual memorial of this great deliverance. On the passover, see the notes on Matthew 26:2.

And the sprinkling of blood - The blood of the paschal lamb on the lintels and door-posts of the houses; Exodus 12:22.

Lest he that destroyed the first-born should touch them - The first-born of the Egyptians; Exodus 12:23. The apostle has thus enumerated some of the things which illustrated the faith of Moses. The strength of his faith may be seen by a reference to some of the circumstances which characterized it.

(1) it was such confidence in God as to lead him to forsake the most flattering prospects of worldly enjoyment. I see no evidence, indeed, that he was the heir to the throne; but he was evidently heir to great wealth; he was encompassed with all the means of worldly pleasure; he had every opportunity for a life of literary and scientific pursuits; he was eligible to high and important trusts; he had a rank and station which would be regarded as one of the most honored and enviable on earth. None of those who are mentioned before in this chapter were required to make just such sacrifices as this. Neither Abel, nor Noah, nor Enoch, was called to forsake so brilliant worldly prospects; and though Abraham was called to a higher act of faith when commanded to give up his beloved son, yet there were some circumstances of trial in the case of Moses illustrating the nature of faith which did not exist in the case of Abraham. Moses, in the maturity of life, and with everything around him that is usually regarded by people as objects of ambition, was ready to forego it all. So wherever true faith exists, there is a readiness to abandon the hope of gain, and brilliant prospects of distinction, and fascinating pleasures, in obedience to the command of God.

(2) Moses entered on an undertaking wholly beyond the power of man to accomplish, and against every human probability of success. It was no less than that of restoring to freedom two millions of down-trodden, oppressed, and dispirited. slaves, and conducting aged and feeble men, tender females, helpless children, with numerous flocks and herds, across barren wastes to a distant land. He undertook this against the power of probably the most mighty monarch of his time; from the midst of a warlike nation; and when the whole nation would be kindled into rage at the loss of so many slaves, and when he might expect that all the power of their wrath would descend on him and his undisciplined and feeble hosts. He did this when he had no wealth that he could employ to furnish provisions or the means of defense; no armies at his command to encircle his people on their march; and even no influence among the people himself, and with every probability that they would disregard him; compare Exodus 3:11; Exodus 4:1. He did this when the whole Hebrew people were to be aroused to willingness to enter on the great undertaking; when there was every probability that they would meet with formidable enemies in the way, and when there was nothing human whatever on which the mind could fix as a basis of calculation of success. If there ever was any undertaking commenced opposed to every human probability of success, it was that of delivering the Hebrew people and conducting them to the promised land. To human view it was quite as hopeless and impracticable as it would be now for a stranger from Africa, claiming to be a native prince there, and to have a commission from God to liberate the two and a half millions of slaves in the U. States and conduct them to the land of their fathers. In all the difficulties and discouragements of the undertaking of Moses, therefore, his only hope of success must have arisen from his confidence in God.

(3) it was an undertaking where there were many certain trials before him. The people whom he sought to deliver were poor and oppressed. An attempt to rescue them would bring down the wrath of the mighty monarch under whom they were. They were a people unaccustomed to self-government, and as the result proved, prone to ingratitude and rebellion. The journey before him lay through a dreary waste, where there was every prospect that there would be a want of food and water, and where he might expect to meet with formidable enemies. In all these things his only hope must have been in God. It was he only who could deliver them from the grasp of the tyrant; who could conduct them through the wilderness, who could provide for their wants in the desert; and who could defend a vast multitude of women and children from the enemies which they would be likely to encounter.

(4) there was nothing in this to gratify ambition, or to promise an earthly reward. All these prospects he gave up when he left the court of Pharaoh. To be the leader of a company of emancipated slaves through a pathless desert to a distant land, had nothing in itself that could gratify the ambition of one who had been bred at the most magnificent court on earth, and who had enjoyed every advantage which the age afforded to qualify him to fill any exalted office. The result showed that Moses never designed to be himself the king of the people whom he led forth, and that he had no intention of aggrandizing his own family in the case.


Clarke's Commentary on the Bible

He kept the passover - God told him that he would destroy the first-born of the Egyptians, but would spare all those whose doors were sprinkled with the blood of the paschal lamb. Moses believed this, kept the passover, and sprinkled the blood. See the notes on Exodus 12 (note). One of the Itala adds here, Fide praedaverunt Aegyptios exeuntes. "By faith, when they went out, they spoiled the Egyptians." This is any thing but genuine.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Through faith he kept the passover,.... Which Moses made, or appointed by divine direction; he kept it, with all its rites and ceremonies, and caused the people of Israel to observe it; and which he did, in faith of the speedy deliverance of the children of Israel, from the house of bondage; and in the faith of the Messiah, of whom the passover was a type; See Gill on 1 Corinthians 5:7. The Syriac version reads, "through faith they kept the passover"; that is, the Israelites:

and the sprinkling of blood; of the paschal lamb; which was received into a basin, and was sprinkled upon the lintel, and two side posts of the doors of the houses, in which the Israelites dwelt; which was done with a bunch of hyssop dipped into it:

lest he that destroyed the firstborn should touch them; for the Lord, seeing the blood sprinkled, as above, when he smote the firstborn of Egypt, passed by the houses of the Israelites, so distinguished; and they were all safe within, and not one of them touched: this was typical of the blood of Christ being sprinkled upon the hearts and consciences of his people; whereby they are purified through faith; which blood is looked upon by Jehovah, so that justice passes by them; and they are all safe and secure, and will be, when others are destroyed; nor can they be hurt by the second death.


Vincent's Word Studies

Kept the passover (πεποίηκεν τὸ πάσχα)

Rend. "hath instituted the passover." The perfect tense indicates the continued significance of the service down to the time of writing. The phrase ποιεῖν τὸ πάσχα on N.T. only here and Matthew 26:18. The usual N.T. phrase is φαγεῖν τὸ πάσχα to eat the Passover. See Matthew 26:17; Mark 14:12; Luke 22:11. Ποιεῖν τὸ πάσχα unquestionably means to keep or celebrate the Passover, as Matthew 26:18; Exodus 12:48; Numbers 9:2, Numbers 9:4, Numbers 9:6, Numbers 9:10, Numbers 9:13; Deuteronomy 16:1 : but the verb is elastic. The corresponding Hebrew verb עָשָֽׂה, among other meanings, signifies to create (Genesis 1:7; Genesis 2:2); to establish (Ecclesiastes 2:5, Ecclesiastes 2:6, Ecclesiastes 2:8); to constitute (1 Kings 12:31, 1 Kings 12:32); to make ready or prepare (Judges 13:15; to prepare as a sacrifice (Psalm 66:15). In all these instances it is rendered in lxx by ποιεῖν. In N.T. we find ποιεῖν ἄριστον or δεῖπνον to prepare a breakfast or dinner. Accordingly ποιεῖν may properly be used here of the instituting of the Passover. Moreover the two following clauses clearly indicate that the writer is referring to the original institution.

The sprinkling of blood (τὴν πρόσχυσιν τοῦ αἵματος)

Πρόσχυσις affusion, N.T.o , olxx, oClass. From προσχεῖν to pour on. In the post-Exodus legislation the blood which, in the original institution, was sprinkled on the door-posts and lintels (Exodus 12:22), was thrown upon the altar (Deuteronomy 16:6), and προσχεῖν in lxx is used of this act almost without exception. See Exodus 24:6; Exodus 29:16; Leviticus 1:5, Leviticus 1:11; Leviticus 3:2, Leviticus 3:8, Leviticus 3:13, etc.

Lest he that destroyed the first-born should touch them (ἵνα μὴ ὁ ὀλοθρεύων τὰ πρωρότοκα θίγῃ αὐτῶν)

Rend. "that the destroyer of the first-born should not touch them," a rendering which brings out more sharply the preventive purpose of the sprinkling of blood. Ὀλοθρεύειν to destroy, N.T.o , oClass. Ὁ ὀλοθρεύων is used in the narrative of Exodus 12:23 for the destroying angel. The kindred noun ὀλοθρευτής destroyer (olxx, oClass.) occurs in 1 Corinthians 10:10 of the plague in Numbers 16:46-50. For θίγῃ should touch, see on Colossians 2:21.


Geneva Study Bible

Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.


People's New Testament

11:28 Through faith he kept the passover. See Ex 12:3-30. He kept it because God commanded, and he believed all God promised.

And the sprinkling of blood. The blood of the lamb sprinkled on the door posts. He not only believed that this would protect Israel's first born, but his faith went beyond the type to the Lamb of God.


Wesley's Notes

11:28 The pouring out of the blood - Of the paschal lamb, which was sprinkled on the door - posts, lest the destroying angel should touch the Israelites. Ex 12:12 - 18.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

28. kept-Greek, "hath kept," the Passover being, in Paul's day, still observed. His faith here was his belief in the invisible God's promise that the destroying angel should pass over, and not touch the inmates of the blood-sprinkled houses (Ex 12:23). "He acquiesced in the bare word of God where the thing itself was not apparent" [Calvin].

the first-born-Greek neuter; both of man and beast.


Matthew Henry's Concise Commentary

11:20-31 Isaac blessed Jacob and Esau, concerning things to come. Things present are not the best things; no man knoweth love or hatred by having them or wanting them. Jacob lived by faith, and he died by faith, and in faith. Though the grace of faith is of use always through our whole lives, it is especially so when we come to die. Faith has a great work to do at last, to help the believer to die to the Lord, so as to honour him, by patience, hope, and joy. Joseph was tried by temptations to sin, by persecution for keeping his integrity; and he was tried by honours and power in the court of Pharaoh, yet his faith carried him through. It is a great mercy to be free from wicked laws and edicts; but when we are not so, we must use all lawful means for our security. In this faith of Moses' parents there was a mixture of unbelief, but God was pleased to overlook it. Faith gives strength against the sinful, slavish fear of men; it sets God before the soul, shows the vanity of the creature, and that all must give way to the will and power of God. The pleasures of sin are, and will be, but short; they must end either in speedy repentance or in speedy ruin. The pleasures of this world are for the most part the pleasures of sin; they are always so when we cannot enjoy them without deserting God and his people. Suffering is to be chosen rather than sin; there being more evil in the least sin, than there can be in the greatest suffering. God's people are, and always have been, a reproached people. Christ accounts himself reproached in their reproaches; and thus they become greater riches than the treasures of the richest empire in the world. Moses made his choice when ripe for judgment and enjoyment, able to know what he did, and why he did it. It is needful for persons to be seriously religious; to despise the world, when most capable of relishing and enjoying it. Believers may and ought to have respect to the recompence of reward. By faith we may be fully sure of God's providence, and of his gracious and powerful presence with us. Such a sight of God will enable believers to keep on to the end, whatever they may meet in the way. It is not owing to our own righteousness, or best performances, that we are saved from the wrath of God; but to the blood of Christ, and his imputed righteousness. True faith makes sin bitter to the soul, even while it receives the pardon and atonement. All our spiritual privileges on earth, should quicken us in our way to heaven. The Lord will make even Babylon fall before the faith of his people, and when he has some great thing to do for them, he raises up great and strong faith in them. A true believer is desirous, not only to be in covenant with God, but in communion with the people of God; and is willing to fare as they fare. By her works Rahab declared herself to be just. That she was not justified by her works appears plainly; because the work she did was faulty in the manner, and not perfectly good, therefore it could not be answerable to the perfect justice or righteousness of God.


Exodus 12:13 The blood will be a sign for you on the houses where you are; and when I see the blood, I will pass over you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt.
Exodus 12:21 Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, "Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb.
Exodus 12:23 When the LORD goes through the land to strike down the Egyptians, he will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway, and he will not permit the destroyer to enter your houses and strike you down.
Exodus 12:29 At midnight the LORD struck down all the firstborn in Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on the throne, to the firstborn of the prisoner, who was in the dungeon, and the firstborn of all the livestock as well.
1 Corinthians 10:10 And do not grumble, as some of them did--and were killed by the destroying angel.

Angel Blood Death Destroyed Destroyer Destruction Faith Firstborn First-Born Houses Instituted Israel Israelites Kept Oldest Passover Sign Sprinkled Sprinkling Touch


Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.

he kept. Ex 12:3-14,21-30

the sprinkling. 9:19 12:24 Ex 12:7,13,23 1Pe 1:2

Hebrews Chapter 11 Verse 28

Alphabetical: and blood By destroyed destroyer faith firstborn he Israel kept not of Passover so sprinkling that the them touch who would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Hebrews 11:28 By faith he kept the Passover (Heb. He. Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hebrews 11:28 Bible Software
Hebrews 11:28 Biblia Paralela
Hebrews 11:28 Chinese Bible
Hebrews 11:28 French Bible
Hebrews 11:28 German Bible
Hebrews 11:28 Danish Bible
Hebrews 11:28 Swedish Bible
Hebrews 11:28 Norwegian Bible
Hebrews 11:28 Multilingual Bible

Online Bible