Hebrews 13:23
<< Hebrews 13:23 >>
New International Version (©1984)
I want you to know that our brother Timothy has been released. If he arrives soon, I will come with him to see you.

New Living Translation (©2007)
I want you to know that our brother Timothy has been released from jail. If he comes here soon, I will bring him with me to see you.

English Standard Version (©2001)
You should know that our brother Timothy has been released, with whom I shall see you if he comes soon.

New American Standard Bible (©1995)
Take notice that our brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

International Standard Version (©2008)
You should know that our brother Timothy has been set free. If he comes soon, he will be with me when I see you.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But know that our brother Timotheus has been released, and if he comes soon, I shall see you with him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You know that Timothy, our brother, has been freed. If he comes here soon, both of us will visit you.

King James 2000 Bible (©2003)
Know that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he comes shortly, I will see you.

American King James Version
Know you that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

American Standard Version
Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

Douay-Rheims Bible
Know ye that our brother Timothy is set at liberty: with whom (if he come shortly) I will see you.

Darby Bible Translation
Know that our brother Timotheus is set at liberty; with whom, if he should come soon, I will see you.

English Revised Version
Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

Webster's Bible Translation
Know ye, that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

Weymouth New Testament
You will rejoice to hear that our brother Timothy has been set at liberty. If he comes soon, I will see you with him.

World English Bible
Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.

Young's Literal Translation
Know ye that the brother Timotheus is released, with whom, if he may come more shortly, I will see you.

Barnes' Notes on the Bible

Know ye that our brother Timothy is set at liberty - Or, is sent away. So it is rendered by Prof. Stuart and others. On the meaning of this, and its importance in determining who was the author of the Epistle, see the Introduction section 3, (5) 4, and Prof. Stuart's Introduction, section 19. This is a strong circumstance showing that Paul was the author of the Epistle, for from the first acquaintance of Timothy with Paul he is represented as his constant companion, and spoken of as a brother; 2 Corinthians 1:1 note; Philippians 1:1 note; Colossians 1:1 note; Philippians 1 note. There is no other one of the apostles who would so naturally have used this term respecting Timothy, and this kind mention is made of him here because he was so dear to the heart of the writer, and because he felt that they to whom he wrote would also feel an interest in his circumstances. As to the meaning of the word rendered "set at liberty" - ἀπολελυμένον apolelumenon - there has been much difference of opinion whether it means "set at liberty from confinement," or, "sent away on some message to some other place." That the latter is the meaning of the expression appears probable from these considerations.

(1) the connection seems to demand it. The writer speaks of him as if he were now away, and as if he hoped that he might soon return. "With whom, if he come shortly, I will see you." This is language which would be used rather of one who had been sent on some embassy than of one who was just released from prison. At all events, he was at this time away, and there was some expectation that he might soon return. But on the supposition that the expression relates to release from imprisonment, there would be an entire incongruity in the language. It is not, as we should then suppose, "our brother Timothy is now released from prison, and therefore I will come soon with him and see you;" but, "our brother Timothy is now sent away, and if he return soon I will come with him to you."

(2) in Philippians 2:19, Philippians 2:23, Paul, then a prisoner at Rome, speaks of the hope which he entertained that he would be able to send Timothy to them as soon as he should know how it would go with him. He designed to retain him until that point was settled, as his presence with him would be important until then, and then to send him to give consolation to the Philippians, and to look into the condition of the church. Now the passage before us agrees well with the supposition that that event had occurred - that Paul had ascertained with sufficient clearness that he would be released, so that he might be permitted yet to visit the Hebrew Christians, that he had sent Timothy to Philippi and was waiting for his return; that as soon as he should return he would be prepared to visit them; and that in the mean time while Timothy was absent, he wrote to them this Epistle.

(3) the supposition agrees well with the meaning of the word used here - ἀπολύω apoluō. It denotes properly, to let loose from: to loosen; to unbind; to release; to let go free; to put away or divorce; to dismiss simply, or let go, or send away; see Matthew 14:15, Matthew 14:22-23; Matthew 15:32, Matthew 15:39; Luke 9:12, et al.; compare Robinson's Lexicon and Stuart's Introduction, section 19. The meaning, then, I take to be this, that Timothy was then sent away on some important embassage; that the apostle expected his speedy return; and that then he trusted that he would be able with him to visit those to whom this Epistle was written.


Clarke's Commentary on the Bible

Know ye that our brother Timothy - The word ἡμων, our, which is supplied by our translators, is very probably genuine, as it is found in ACD*, ten others, the Syriac, Erpen's Arabic, the Coptic, Armenian, Slavonic, and Vulgate.

Is set at liberty - Απολελυμενον· Is sent away; for there is no evidence that Timothy had been imprisoned. It is probable that the apostle refers here to his being sent into Macedonia, Philippians 2:19-24, in order that he might bring the apostle an account of the affairs of the Church in that country. In none of St. Paul's epistles, written during his confinement in Rome, does he give any intimation of Timothy's imprisonment, although it appears from Philippians 1:1; Colossians 1:1; Plm 1:1; that he was with Paul during the greatest part of the time.

With whom, if he come shortly, I will see you - Therefore Paul himself, or the writer of this epistle, was now at liberty, as he had the disposal of his person and time in his own power. Some suppose that Timothy did actually visit Paul about this time, and that both together visited the Churches in Judea.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Know ye that our brother Timothy is set at liberty,.... This is the same person to whom the Apostle Paul wrote two epistles, and whom he often calls his son, though sometimes his brother, as here, Colossians 1:1 of him he says, that he was set at liberty, or "dismissed"; either by the apostle, by whom he was sent into some parts, upon some business; or rather was loosed from his bonds, having been a prisoner for the sake of Christ and the Gospel; and, it may be; a fellow prisoner with the apostle, at Rome, as Aristarchus and others were; and this very great and useful person being known, very likely, to the Hebrews, since his mother was a Jewess, and he himself was well reported of by the brethren at Lystra and Iconium, Acts 16:1 it was a piece of good news to them to hear of his release:

with whom, if he come shortly, I will see you; by which it seems that Timothy was now absent from the apostle, but that he expected him to come in a short time; when, if he should, they would both come together, and visit the Hebrews; which looks as if the apostle was at liberty himself, or at least had some hopes of his deliverance from prison; but whether he ever had his liberty after this, and saw the Hebrews any more, cannot be said; the contrary seems most probable.


Vincent's Word Studies

Our brother Timothy (τὸν ἀδελφὸν ἡμῶν Τιμόθεον)

Paul's habit, when using ὁ ἀδελφός brother with a proper name, is to put the proper name first. See Romans 16:23; 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 16:12; 2 Corinthians 1:1; 2 Corinthians 2:13; Philippians 2:25.

Set at liberty (ἀπολελυμένον)

Nothing is known of the fact referred to. Ἁπολύειν of releasing from confinement, Matthew 27:15; John 19:10; Acts 3:13; Acts 4:21, Acts 4:23; Acts 5:40.


Geneva Study Bible

Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.


People's New Testament

13:23 Our brother Timothy is set at liberty. How intimately Timothy was associated with Paul all his epistles show. Timothy too joined him at Rome during his imprisonment. (See salutations of the so-called Prison Epistles, Php 1:1 Col 1:1 Phm 1:1.) This language implies that Timothy had been arrested and afterwards set free. Of this imprisonment, or just where it occurred, there is no other history.


Wesley's Notes

13:23 If he come - To me.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23. our brother Timothy-So Paul, 1Co 4:17; 2Co 1:1; Col 1:1; 1Th 3:2.

is set at liberty-from prison. So Aristarchus was imprisoned with Paul. Birks translates, "dismissed," "sent away," namely, on a mission to Greece, as Paul promised (Php 2:19). However, some kind of previous detention is implied before his being let go to Philippi. Paul, though now at large, was still in Italy, whence he sends the salutations of Italian Christians (Heb 13:24), waiting for Timothy to join him, so as to start for Jerusalem: we know from 1Ti 1:3, he and Timothy were together at Ephesus after his departing from Italy eastward. He probably left Timothy there and went to Philippi as he had promised. Paul implies that if Timothy shall not come shortly, he will start on his journey to the Hebrews at once.


Matthew Henry's Concise Commentary

13:22-25 So bad are men, and even believers, through the remainders of their corruption, that when the most important, comfortable doctrine is delivered to them for their own good, and that with the most convincing evidence, there is need of earnest entreaty and exhortation that they would bear it, and not fall out with it, neglect it, or reject it. It is good to have the law of holy love and kindness written in the hearts of Christians, one towards another. Religion teaches men true civility and good breeding. It is not ill-tempered or uncourteous. Let the favour of God be toward you, and his grace continually working in you, and with you, bringing forth the fruits of holiness, as the first-fruits of glory.


Acts 16:1 He came to Derbe and then to Lystra, where a disciple named Timothy lived, whose mother was a Jewess and a believer, but whose father was a Greek.
Colossians 1:1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Arrives Freed Hear Liberty Notice Rejoice Released Short Shortly Soon Time Timothy Together Understand Want


Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.

brother. See on Ac 16:1-3 1Th 3:2 Phm 1:1

is set. 1Ti 6:12 2Ti 1:8 Re 7:14

I will. Ro 15:25,28 Phm 1:22

Hebrews Chapter 13 Verse 23

Alphabetical: arrives been brother come comes has he him I If know notice our released see soon Take that Timothy to want whom will with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Hebrews 13:23 Know that our brother Timothy has been (Heb. He. Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hebrews 13:23 Bible Software
Hebrews 13:23 Biblia Paralela
Hebrews 13:23 Chinese Bible
Hebrews 13:23 French Bible
Hebrews 13:23 German Bible
Hebrews 13:23 Danish Bible
Hebrews 13:23 Swedish Bible
Hebrews 13:23 Norwegian Bible
Hebrews 13:23 Multilingual Bible

Online Bible