Isaiah 23:5
<< Isaiah 23:5 >>
New International Version (©1984)
When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.

New Living Translation (©2007)
When Egypt hears the news about Tyre, there will be great sorrow.

English Standard Version (©2001)
When the report comes to Egypt, they will be in anguish over the report about Tyre.

New American Standard Bible (©1995)
When the report reaches Egypt, They will be in anguish at the report of Tyre.

King James Bible (Cambridge Ed.)
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the news reaches Egypt, the Egyptians will shudder over the news about Tyre.

King James 2000 Bible (©2003)
As at the report concerning Egypt, so shall they be greatly pained at the report of Tyre.

American King James Version
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

American Standard Version
When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.

Douay-Rheims Bible
When it shall be heard in Egypt, they will be sorry when they shall hear of Tyre:

Darby Bible Translation
when the report came into Egypt, they were sorely pained at the news of Tyre.

English Revised Version
When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.

Webster's Bible Translation
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

World English Bible
When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.

Young's Literal Translation
As at the report of Egypt they are pained, So at the report of Tyre.

Barnes' Notes on the Bible

As at the report concerning Egypt - According to our translation, this verse would seem to mean that the Sidonians and other nations had been pained or grieved at the report of the calamities that had come upon Egypt, and that they would be similarly affected at the report concerning Tyre. In accordance with this, some (as Jarchi) have understood it of the plagues of Egypt, and suppose that the prophet means to say, that as the nations were astonished at that, so they would be at the report of the calamities that would come upon Tyre. Others refer it to the calamities that. would come upon Egypt referred to in Isaiah 19, and suppose that the prophet means to say, that as the nations would be amazed at the report of these calamities, so they would be at the report of the overthrow of Tyre. So Vitringa. But the sense of the Hebrew may be expressed thus: 'As the report, or tidings of the destruction of Tyre shall reach Egypt, they shall be pained at the tidings respecting Tyre.' So Lowth, Noyes, Rosenmuller, Grotius, Calvin. They would be grieved, either

(1) because the destruction of Tyre would injure the commerce of Egypt; or

(2) because the Egyptians might fear that the army of Nebuchadnezzar would come upon them, and that they would share the fate of Tyre.

Sorely pained - The word used here (יחילוּ yâchı̂ylû) is commonly applied to the severe pain of parturition.


Gill's Exposition of the Entire Bible

As at the report concerning Egypt,.... Its future destruction prophesied of, Isaiah 19:1 or what had in times past befallen it when the ten plagues were inflicted on it, and Pharaoh and his host were drowned in the Red Sea; the report of which filled the neighbouring nations with fear and trembling, and put them into a panic; so the Targum,

"as they heard the plague with which the Egyptians were smitten:''

so shall they be sorely pained at the report of Tyre; of the destruction of that; this should have the like effect upon the nations round about them, especially such as traded with them, as the judgments on Egypt had upon their neighbours; for, as for what was to come, the destruction of Tyre was before the destruction of Egypt by Nebuchadnezzar: though some read the words, and they will bear to be read thus, "when the report" was made, or came "to the Egyptians, they will be in pain at", or "according to the report of Tyre" (t);

"when it was heard in Egypt, pain shall take them for Tyre;''

as soon as the Egyptians heard of the taking and ruin of Tyre, they were in pain, as a woman in travail, partly fearing their own turn would be next, Tyre lying in the way of the Chaldeans unto them; and partly because of the loss of trade they sustained through the destruction of that city. In like pain will be the kings or merchants of the earth, at the destruction of Rome, Revelation 18:9 and, according to an exposition mentioned by Jarchi, Tyre here is Edom; that is, Rome, for that with the Jews is commonly meant by Edom.

(t) So the Septuagint, Vatbalus, and others.


Geneva Study Bible

As at the report concerning Egypt, so shall they be {k} greatly pained at the report of Tyre.

(k) Because these two countries were joined in league together.


Wesley's Notes

23:5 Waters - By the sea, which is very fitly called the great waters, understand, cometh, or is brought to her. The seed - The corn of Egypt, wherewith Egypt abounded. Sihor is the same as the Nile. The harvest - The plentiful harvest of corn which comes from the inundation of the Nile; emphatically called the river. The revenue - Is as plentifully enjoyed by her, as if it grew in her own territories. A mart - A place to which all nations resort for traffick.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. As, &c.-rather, "When the report (shall reach) the people of Egypt, they shall be sorely pained at the report concerning Tyre" (namely, its overthrow). So Jerome, "When the Egyptians shall hear that so powerful a neighboring nation has been destroyed, they must know their own end is near" [Lowth, &c.].


Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-14 Tyre was the mart of the nations. She was noted for mirth and diversions; and this made her loth to consider the warnings God gave by his servants. Her merchants were princes, and lived like princes. Tyre being destroyed and laid waste, the merchants should abandon her. Flee to shift for thine own safety; but those that are uneasy in one place, will be so in another; for when God's judgments pursue sinners, they will overtake them. Whence shall all this trouble come? It is a destruction from the Almighty. God designed to convince men of the vanity and uncertainty of all earthly glory. Let the ruin of Tyre warn all places and persons to take heed of pride; for he who exalts himself shall be abased. God will do it, who has all power in his hand; but the Chaldeans shall be the instruments.


Exodus 15:14 The nations will hear and tremble; anguish will grip the people of Philistia.
Joshua 2:9 and said to them, "I know that the LORD has given this land to you and that a great fear of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you.
Jeremiah 47:4 For the day has come to destroy all the Philistines and to cut off all survivors who could help Tyre and Sidon. The LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor.
Ezekiel 26:18 Now the coastlands tremble on the day of your fall; the islands in the sea are terrified at your collapse.'
Ezekiel 30:9 "'On that day messengers will go out from me in ships to frighten Cush out of her complacency. Anguish will take hold of them on the day of Egypt's doom, for it is sure to come.

Anguish Bitterly Egypt Fate News Pained Reaches Report Sorely Tyre Word


As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.

at the Isa 19:16 Ex 15:14-16 Jos 2:9-11

so shall Eze 26:15-21 27:29-36 28:19 Re 18:17-19

Isaiah Chapter 23 Verse 5

Alphabetical: anguish at be comes Egypt from in of reaches report the they to Tyre When will word

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 23:5 When the report comes to Egypt they (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 23:5 Bible Software
Isaiah 23:5 Biblia Paralela
Isaiah 23:5 Chinese Bible
Isaiah 23:5 French Bible
Isaiah 23:5 German Bible
Isaiah 23:5 Danish Bible
Isaiah 23:5 Swedish Bible
Isaiah 23:5 Norwegian Bible
Isaiah 23:5 Multilingual Bible

Online Bible