Leviticus 14:34
<< Leviticus 14:34 >>
New International Version (©1984)
"When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a spreading mildew in a house in that land,

New Living Translation (©2007)
"When you arrive in Canaan, the land I am giving you as your own possession, I may contaminate some of the houses in your land with mildew.

English Standard Version (©2001)
“When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a case of leprous disease in a house in the land of your possession,

New American Standard Bible (©1995)
"When you enter the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a mark of leprosy on a house in the land of your possession,

King James Bible (Cambridge Ed.)
When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"When you come to Canaan that I am going to give to you, mildew may appear in a house.

King James 2000 Bible (©2003)
When you are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the disease of leprosy in a house of the land of your possession;

American King James Version
When you be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

American Standard Version
When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Douay-Rheims Bible
When you shall be come into the land of Chanaan, which I will give you for a possession, if there be the plague of leprosy in a house,

Darby Bible Translation
When ye come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a leprous plague in a house of the land of your possession,

English Revised Version
When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Webster's Bible Translation
When ye shall have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

World English Bible
"When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession,

Young's Literal Translation
When ye come in unto the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I have put a plague of leprosy in a house in the land of your possession;

Clarke's Commentary on the Bible

When ye be come into the land - and I put the plague of leprosy - It was probably from this text that the leprosy has been generally considered to be a disease inflicted immediately by God himself; but it is well known that in Scripture God is frequently represented as doing what, in the course of his providence, he only permits or suffers to be done. It is supposed that the infection of the house, as well as of the person and the garments, proceeded from animalcula. See Clarke's note on Leviticus 13:47, and Leviticus 13:52 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

When ye be come into the land of Canaan,.... Which as yet they were not come to, being in the wilderness, and so the following law concerning the leprosy in houses could not yet take place, they now dwelling in tents, and not in houses:

which I give to you for a possession; the Lord had given it to Abraham, and his seed, long ago, to be their inheritance, and now he was about to put them into the possession of it, which they were to hold as their own under God, their sovereign Lord and King:

and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; by which it appears that this kind of leprosy was from the immediate hand of God, and was supernatural and miraculous, as the Jewish writers affirm (f); nor is there anything in common, or at least in our parts of the world, that is answerable unto it; and from hence the same writers (g) conclude, that houses of Gentiles are exempt from it, only the houses of the Israelites in the land of Canaan had it; and they likewise except Jerusalem, and say (h), that was not defiled with the plague of leprosy, as it is written, "and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession"; for Jerusalem was not divided among the tribes; and they suppose, whenever it was put into any house, it was on account of some sin or sins committed by the owner; and so the Targum of Jonathan, and there be found a man that builds his house with rapine and violence, then I will put the plague, &c. thought they commonly ascribe it to evil speaking, which they gather from the case of Miriam.

(f) Maimonides, Abarbinel, Abraham Seba, and others. (g) Misn. Negaim, c. 12. sect. 1. Maimon. & Bartenora in ib. (h) T. Bab. Eruvin, fol. 82. 2. Misn. Negaim, c. 12. sect. 4. Gersom in loc.


Geneva Study Bible

When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I {l} put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

(l) This declares that no plague nor punishment comes to man without God's providence and his sending.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

34-48. leprosy in a house-This law was prospective, not to come into operation till the settlement of the Israelites in Canaan. The words, "I put the leprosy," has led many to think that this plague was a judicial infliction from heaven for the sins of the owner; while others do not regard it in this light, it being common in Scripture to represent God as doing that which He only permits in His providence to be done. Assuming it to have been a natural disease, a new difficulty arises as to whether we are to consider that the house had become infected by the contagion of leprous occupiers; or that the leprosy was in the house itself. It is evident that the latter was the true state of the case, from the furniture being removed out of it on the first suspicion of disease on the walls. Some have supposed that the name of leprosy was analogically applied to it by the Hebrews, as we speak of cancer in trees when they exhibit corrosive effects similar to what the disease so named produces on the human body; while others have pronounced it a mural efflorescence or species of mildew on the wall apt to be produced in very damp situations, and which was followed by effects so injurious to health as well as to the stability of a house, particularly in warm countries, as to demand the attention of a legislator. Moses enjoined the priests to follow the same course and during the same period of time for ascertaining the true character of this disease as in human leprosy. If found leprous, the infected parts were to be removed. If afterwards there appeared a risk of the contagion spreading, the house was to be destroyed altogether and the materials removed to a distance. The stones were probably rough, unhewn stones, built up without cement in the manner now frequently used in fences and plastered over, or else laid in mortar. The oldest examples of architecture are of this character. The very same thing has to be done still with houses infected with mural salt. The stones covered with the nitrous incrustation must be removed, and if the infected wall is suffered to remain, it must be plastered all over anew.


Matthew Henry's Concise Commentary

14:33-53 The leprosy in a house is unaccountable to us, as well as the leprosy in a garment; but now sin, where that reigns in a house, is a plague there, as it is in a heart. Masters of families should be aware, and afraid of the first appearance of sin in their families, and put it away, whatever it is. If the leprosy is got into the house, the infected part must be taken out. If it remain in the house, the whole must be pulled down. The owner had better be without a dwelling, than live in one that was infected. The leprosy of sin ruins families and churches. Thus sin is so interwoven with the human body, that it must be taken down by death.


Genesis 17:8 The whole land of Canaan, where you are now an alien, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God."
Leviticus 14:33 The LORD said to Moses and Aaron,
Numbers 32:22 then when the land is subdued before the LORD, you may return and be free from your obligation to the LORD and to Israel. And this land will be your possession before the LORD.
Deuteronomy 7:1 When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess and drives out before you many nations--the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites, seven nations larger and stronger than you--
Deuteronomy 32:49 "Go up into the Abarim Range to Mount Nebo in Moab, across from Jericho, and view Canaan, the land I am giving the Israelites as their own possession.
Zechariah 5:4 The LORD Almighty declares, 'I will send it out, and it will enter the house of the thief and the house of him who swears falsely by my name. It will remain in his house and destroy it, both its timbers and its stones.'"

Canaan Disease Enter Heritage House Leprosy Mark Mildew Plague Possession Spreading


When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

When Le 23:10 25:2 Nu 35:10 De 7:2 12:1,8 19:1 26:1 27:3

which I Ge 12:7 13:17 17:8 Nu 32:32 De 12:9,10 32:49 Jos 13:1

I put the plague of leprosy It was probably from this text, that the leprosy has been in general considered to be a supernatural disease, inflicted immediately by God himself; but it cannot be inferred from this expression, as it is well known, that in Scripture, God is frequently represented as {doing} what, in the course of his providence, he only {permits} to be done. Ex 15:26 De 7:15 1Sa 2:6 Pr 3:33 Isa 45:7 Am 3:6 6:11 Mic 6:9

Leviticus Chapter 14 Verse 34

Alphabetical: a am and as Canaan enter for give giving house I in land leprosy mark mildew of on possession put spreading that the When which you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Leviticus 14:34 When you have come into the land (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Leviticus 14:34 Bible Software
Leviticus 14:34 Biblia Paralela
Leviticus 14:34 Chinese Bible
Leviticus 14:34 French Bible
Leviticus 14:34 German Bible
Leviticus 14:34 Danish Bible
Leviticus 14:34 Swedish Bible
Leviticus 14:34 Norwegian Bible
Leviticus 14:34 Multilingual Bible

Online Bible