New International Version (©1984) Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again.New Living Translation (©2007) Pilate argued with them, because he wanted to release Jesus. English Standard Version (©2001) Pilate addressed them once more, desiring to release Jesus, New American Standard Bible (©1995) Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again, King James Bible (Cambridge Ed.) Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them. International Standard Version (©2008) But Pilate wanted to let Jesus go, so he appealed to them again, Aramaic Bible in Plain English (©2010) Pilate spoke with them again as he wanted to release Yeshua. GOD'S WORD® Translation (©1995) But because Pilate wanted to free Jesus, he spoke to the people again. King James 2000 Bible (©2003) Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them. American King James Version Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them. American Standard Version And Pilate spake unto them again, desiring to release Jesus; Douay-Rheims Bible And Pilate again spoke to them, desiring to release Jesus. Darby Bible Translation Pilate therefore, desirous to release Jesus, again addressed them. English Revised Version And Pilate spake unto them again, desiring to release Jesus; Webster's Bible Translation Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them. Weymouth New Testament But Pilate once more addressed them, wishing to set Jesus free. World English Bible Then Pilate spoke to them again, wanting to release Jesus, Young's Literal Translation Pilate again then -- wishing to release Jesus -- called to them, |