Matthew 17:3
<< Matthew 17:3 >>
New International Version (©1984)
Just then there appeared before them Moses and Elijah, talking with Jesus.

New Living Translation (©2007)
Suddenly, Moses and Elijah appeared and began talking with Jesus.

English Standard Version (©2001)
And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.

New American Standard Bible (©1995)
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.

International Standard Version (©2008)
Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And Moses and Elijah appeared to them as they were speaking with him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Suddenly, Moses and Elijah appeared to them and were talking with Jesus.

King James 2000 Bible (©2003)
And, behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

American King James Version
And, behold, there appeared to them Moses and Elias talking with him.

American Standard Version
And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

Douay-Rheims Bible
And behold there appeared to them Moses and Elias talking with him.

Darby Bible Translation
and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him.

English Revised Version
And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.

Webster's Bible Translation
And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him.

Weymouth New Testament
And suddenly Moses and Elijah appeared to them conversing with Him.

World English Bible
Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.

Young's Literal Translation
and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him.

Barnes' Notes on the Bible

And behold there appeared unto them Moses and Elias - Moses, a distinguished servant of God, by whom the law was given, and whose institutions typified the Messiah. It was particularly proper that he should appear, when his prophecies and types were about to be fulfilled, and the rites which he had instituted were about to be done away. Elias, or Elijah, a distinguished prophet, taken to heaven without seeing death. See 2 Kings 2:11. Elijah had been honored eminently by being thus translated, and still more by being made the model of the forerunner of the Messiah, Malachi 4:5; Luke 1:17; Matthew 11:14. They appeared "in glory" Luke 9:31; i. e., as they are in heaven with the glory which the redeemed have there.

Talking with him - Luke Luk 9:31 informs us that they conversed about "his decease which he should accomplish at Jerusalem." To redeemed spirits that death was an object of intense interest. By faith in that death they had been saved; and now that the Redeemer of mankind was about to die, it is no wonder that this was the burden of his and their thoughts.

Luke adds Luke 9:32 that "Peter and they that were with him were heavy with sleep." It is not improbable that this was in the night; that Jesus was engaged in prayer; and that he had permitted his weary followers to compose themselves to rest. It was after they were awaked that they saw this vision. Probably the sudden splendor, the bright shining aroused them from sleep.


Clarke's Commentary on the Bible

Moses and Elias - Elijah came from heaven in the same body which he had upon earth, for he was translated, and did not see death, 2 Kings 2:11. And the body of Moses was probably raised again, as a pledge of the resurrection; and as Christ is to come to judge the quick and the dead, for we shall not all die, but all shall be changed, 1 Corinthians 15:51, he probably gave the full representation of this in the person of Moses, who died, and was thus raised to life, (or appeared now as he shall appear when raised from the dead in the last day), and in the person of Elijah, who never tasted death. Both their bodies exhibit the same appearance, to show that the bodies of glorified saints are the same, whether the person had been translated, or whether he had died. It was a constant and prevalent tradition among the Jews, that both Moses and Elijah should appear in the times of the Messiah, and to this very tradition the disciples refer, Matthew 17:10.

We may conceive that the law in the person of Moses, the great Jewish legislator, and the prophets in the person of Elijah, the chief of the prophets, came now to do homage to Jesus Christ, and to render up their authority into his hands; as he was the End of the law, and the grand subject of the predictions of the prophets. This appears more particularly from what St. Luke says, Luke 9:31, that Moses and Elijah conversed with our Lord on his death, which he was about to accomplish, (πληρουν to fulfill), because in it, all the rites, ceremonies, and sacrifices of the law, as well as the predictions of the prophets, were fulfilled.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And behold there appeared unto them,.... The disciples:

Moses and Elias; Moses the giver of the law, and Elias one of the chief of the prophets: one of them had been dead near a thousand and five hundred years, and the other had been caught up to heaven, about nine hundred years before this. The Jews sometimes speak of these two as together. They say (c),

"that the Shekinah never descends below, but , "Moses and Elias" ascend above.''

Yea, they expect that these two will come together in future time; for so they represent (d) a God saying to Moses;

"Moses, as thou hast given thy life for them (the Israelites) in this world, so in time to come (the days of the Messiah) when I shall bring Elias the prophet, , "you two shall come together".''

Now they came. Luke says, they appeared "in glory": in glorious bodies, in a glory upon their bodies; like, though inferior, to the glorious body of Christ, now transfigured: that they appeared in their own real bodies, no doubt need be made; about the body of Elijah, or Elias, there is no difficulty; since he was carried soul and body to heaven, he died not, but was changed; and has ever since remained in a glorious body, in which he doubtless now appeared: and why this should not be the case of Moses, or why he should appear in another body, and not his own, I see not; for though he died, yet he was buried by the Lord, and no man ever knew the place of his sepulchre; and there was a dispute about his body, between Michael and the devil, all which are uncommon circumstances: so that it might be, that his body was, quickly after his death, raised and restored to him; or at this time, as a pledge of the resurrection of the dead, as Christ's transfiguration was of his glory. The Jews have a notion that Moses is not dead, but is ascended, and stands and ministers to God, in the highest heavens (e): the appearance of these two with Christ, was to show, that Christ is the end of the law and prophets; that there is an entire agreement between him and them, and that they have their full accomplishment in him; and also shows, that he was neither Elias, nor any of the prophets, as some took him to be; since he was distinct from them, and the chief and more glorious than any of them. If it should be asked; how came the disciples to know these two to be Moses and Elias, since they never saw them before, nor could have any statues or pictures of them, these being not allowed among the Jews; nor do the accounts of them in Scripture seem to be sufficient to direct them to such a thought; especially, since by their glorification, they must be greatly altered: it may be replied, they knew them, either by immediate divine revelation, or by the discourse that passed between them and Christ; for it follows,

talking with him. The Jews often speak of the appearance of Elias to their doctors, and of his conversing with them, and teaching them. Whether this is done with design to lessen the glory of this appearance, I will not say; however, they cannot reasonably object to the probability of this account, since they make it to be so frequent among themselves; though they look upon it as an high favour, and that such are holy good men, that are indulged with it, take an instance or two: thus they say (f) of a certain person,

"Lo! the pious man, whom Elias used , "to converse with".''

And elsewhere it is said (g),

"R. Phineas and R. Mari, the sons of R. Chasda, were godly men, , "and Elias was talking with them", and they were priests.''

What Moses and Elias were talking with our Lord about, is expressed by Luke; see Gill on Luke 9:31.

(c) T. Bab. Succab, fol. 5. 1.((d) Debarim Rabba, sect. 3. fol. 239. 2.((e) T. Bab. Sota, fol. 13. 2. Maimon. praefat. ad Seder Zeraim in Talmud. fol. 86. 4. (f) T. Bab. Bava Bathra, fol. 7. 2.((g) Juchasin, fol. 101. 1. Vid. fol. 79. 1. & 118. 2. & 13. 132. 1. & T. Bab. Cetubot, fol. 106. 1.


Geneva Study Bible

And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.


People's New Testament

17:3 There appeared unto them Moses and Elijah. (1) Among all the prophets and saints of the Old Testament, these were the two, of which one had not died (2Ki 2:11), and the other had no sooner tasted of death than his body was withdrawn from under the dominion of death and of him that had the power of death (De 34:6; Jude 1:9). Both, therefore, came from hades, but from hades conquered. (2) Again, these two were the acknowledged heads and representatives, the one of the law, the other of the prophets Compare Mt 7:12.

Talking with him. The subject of their conversation is given in Luke. It was the decease (exodus, departure, referring to his death and ascension) which he should accomplish at Jerusalem (Lu 9:31). In this brief interview between the greatest worthies of the old dispensation and the Founder of the new dispensation their conversation would be confined to the most important theme of earth and heaven. That was the Savior's death.


Wesley's Notes

17:3 There appeared Moses and Elijah - Here for the full confirmation of their faith in Jesus, Moses, the giver of the law, Elijah, the most zealous of all the prophets, and God speaking from heaven, all bore witness to him.


Matthew Henry's Concise Commentary

17:1-13 Now the disciples beheld somewhat of Christ's glory, as of the only begotten of the Father. It was intended to support their faith, when they would have to witness his crucifixion; and would give them an idea of the glory prepared for them, when changed by his power and made like him. The apostles were overcome by the glorious sight. Peter thought that it was most desirable to continue there, and to go no more down to meet the sufferings of which he was so unwilling to hear. In this he knew not what he said. We are wrong, if we look for a heaven here upon earth. Whatever tabernacles we propose to make for ourselves in this world, we must always remember to ask Christ's leave. That sacrifice was not yet offered, without which the souls of sinful men could not have been saved; and important services were to be done by Peter and his brethren. While Peter spoke, a bright cloud overshadowed them, an emblem of the Divine presence and glory. Ever since man sinned, and heard God's voice in the garden, unusual appearances of God have been terrible to man. They fell prostrate to the earth, till Jesus encouraged them; when looking round, they beheld only their Lord as they commonly saw him. We must pass through varied experiences in our way to glory; and when we return to the world after an ordinance, it must be our care to take Christ with us, and then it may be our comfort that he is with us.


Matthew 17:2 There he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light.
Matthew 17:4 Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters--one for you, one for Moses and one for Elijah."

Appear Appeared Conversing Elias Elijah Eli'jah Eyes Jesus Moses Suddenly Talking Together


And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.

behold. Mr 9:4 Lu 9:30,31

Moses. 11:13,14 De 18:18 34:5,6,10 Lu 24:27,44 Joh 1:17 5:45-47 2Co 3:7-11 Heb 3:1-6

Elias. 10-13 1Ki 17:1 18:36-40 2Ki 2:11-14 Mal 4:5

Elijah. Lu 1:17 9:33 16:16

Matthew Chapter 17 Verse 3

Alphabetical: and appeared before behold Elijah Him Jesus Just Moses talking them then there to with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 17:3 Behold Moses and Elijah appeared to them (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 17:3 Bible Software
Matthew 17:3 Biblia Paralela
Matthew 17:3 Chinese Bible
Matthew 17:3 French Bible
Matthew 17:3 German Bible
Matthew 17:3 Danish Bible
Matthew 17:3 Swedish Bible
Matthew 17:3 Norwegian Bible
Matthew 17:3 Multilingual Bible

Online Bible