Philippians 2:23
<< Philippians 2:23 >>
New International Version (©1984)
I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.

New Living Translation (©2007)
I hope to send him to you just as soon as I find out what is going to happen to me here.

English Standard Version (©2001)
I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me,

New American Standard Bible (©1995)
Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

International Standard Version (©2008)
Therefore, I hope to send him as soon as I see how things are going to turn out for me.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But I hope to send this one to you soon, when I see my circumstances.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I hope to send him as soon as I see how things are going to turn out for me.

King James 2000 Bible (©2003)
Him therefore I hope to send presently, as soon as I shall see how it will go with me.

American King James Version
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

American Standard Version
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:

Douay-Rheims Bible
Him therefore I hope to send unto you immediately, so soon as I shall see how it will go with me.

Darby Bible Translation
Him therefore I hope to send immediately, as soon as I shall see how it goes with me:

English Revised Version
Him therefore I hope to send forthwith, so soon as I shall see how it will go with me:

Webster's Bible Translation
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

Weymouth New Testament
So it is he that I hope to send as soon as ever I see how things go with me;

World English Bible
Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.

Young's Literal Translation
him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me -- immediately;

Barnes' Notes on the Bible

So soon as I shall see how it will go with me - Paul was a prisoner at Rome, and there was not a little uncertainty whether he would be condemned or acquitted. He was, it is commonly supposed, in fact released on the first trial; 2 Timothy 4:16. He now felt that he would soon be able to send Timothy to them at any rate. If he was condemned and put to death, he would, of course, have no further occasion for his services, and if he was released from his present troubles and dangers, he could spare him for a season to go and visit the churches.


Clarke's Commentary on the Bible

How it will go with me - The apostle was now in captivity; his trial appears to have been approaching, and of its issue he was doubtful; though he seems to have had a general persuasion that he should be spared, see Philippians 2:19, Philippians 2:24.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Him therefore I hope to send presently,.... For the reasons now given:

so soon as I shall see how it will go with me; whether he should be released from his bonds or not; whether he should live or die; whether he should be set free, or be called to suffer martyrdom for the sake of Christ; for he expected, that the matter would be determined in a very short time, when, be it at it would, Timothy would be spared.


Vincent's Word Studies

I shall see (ἀφίδω)

The compounded preposition ἀπό gives the sense of looking away from the present condition of affairs to what is going to turn out.


Geneva Study Bible

Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.


People's New Testament

2:23 So soon as I shall see how it will go with me. As soon as there is some decision in his case, showing whether he will be released, or what may be his fate, he will send Timothy.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23. so soon as I shall see-that is, so soon as I shall have known for certain.


Matthew Henry's Concise Commentary

2:19-30 It is best with us, when our duty becomes natural to us. Naturally, that is, sincerely, and not in pretence only; with a willing heart and upright views. We are apt to prefer our own credit, ease, and safety, before truth, holiness, and duty; but Timothy did not so. Paul desired liberty, not that he might take pleasure, but that he might do good. Epaphroditus was willing to go to the Philippians, that he might be comforted with those who had sorrowed for him when he was sick. It seems, his illness was caused by the work of God. The apostle urges them to love him the more on that account. It is doubly pleasant to have our mercies restored by God, after great danger of their removal; and this should make them more valued. What is given in answer to prayer, should be received with great thankfulness and joy.


Matthew 13:5 Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow.
Philippians 2:19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I receive news about you.

Able Forthwith Goes Hope Hoping Immediately Indeed Once Possible Presently Quickly Soon


Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.

so. 1Sa 22:3

Philippians Chapter 2 Verse 23

Alphabetical: as go him hope how I immediately me see send soon therefore things to with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Philippians 2:23 Therefore I hope to send him at (Philipp. Phil. Php.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Philippians 2:23 Bible Software
Philippians 2:23 Biblia Paralela
Philippians 2:23 Chinese Bible
Philippians 2:23 French Bible
Philippians 2:23 German Bible
Philippians 2:23 Danish Bible
Philippians 2:23 Swedish Bible
Philippians 2:23 Norwegian Bible
Philippians 2:23 Multilingual Bible

Online Bible