| Barnes' Notes on the Bible Where is then the blessedness - Margin, "What was" - in accordance with the Greek. The words "ye spake of" are not in the Greek, and should have been printed in italics. But they obscure the sense at any rate. This is not to be regarded as a question, asking what had become of the blessedness, implying that it had departed; but it is rather to be regarded as an exclamation, referring to the happiness of that moment, and their affection and joy when they thus received him. "What blessedness you had then! How happy was that moment! What tenderness of affection! What overflowing joy!" It was a time full of joy, and love, and affectionate confidence. So Tyndale well renders it, "How happy were ye then!" In this interpretation, Doddridge, Rosenmuller, Bloomfield, Koppe, Chandler, and others concur. Locke renders it, "What benedictions did you then pour out on me!" For I bear you record - Itestify. Ye would have plucked out your own eyes ... - No higher proof of attachment could have been given. They loved him so much, that they would have given to him anything, however dear; they would have done anything to contribute to his welfare. How changed, now that they had abandoned his doctrines, and yielded themselves to the guidance of those who taught a wholly different doctrine! Clarke's Commentary on the BibleWhere is then the blessedness ye spake of? - Ye spake of should be in italics, there being no corresponding word in the Greek text. Perhaps there is not a sentence in the New Testament more variously translated than this. I shall give the original: τις ουν ην ὁ μακαρισμος ὑμων· What was then your blessedness! Or, How great was your happiness at that time! Or, What blessings did ye then pour on me! It is worthy of remark, that, instead of τις, what, ABCFG, several others, the older Syriac, the later Syriac in the margin, the Armenian, Vulgate, one copy of the Itala, and some of the fathers, have που, where; and ην, was, is omitted by ACD, several others, also the Vulgate, Itala, and the Latin fathers. According to these authorities the text should be read thus: Where then is your blessedness? Having renounced the Gospel, you have lost your happiness. What have your false teachers given you to compensate the loss of communion with God, or that Spirit of adoption, that Spirit of Christ, by which you cried Abba, Father! If, however, we understand the words as implying the benedictions they then heaped on the apostle, the sense will be sufficiently natural, and agree well with the concluding part of the verse; for I bear you record, that, if possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me. You had then the strongest affection for me; you loved God, and you loved me for God's sake, and were ready to give me the most unequivocal proof of your love. Dearer than one's eyes, or to profess to give one's eyes for the sake of a person, appears to have been a proverbial expression, intimating the highest tokens of the strongest affection. We find a similar form of speech in Terence, Adelphi, act iv., scene 5, ver. 67. - Di me pater Omnes oderint, ni magis te quam oculos nunc ego amo meos. "O father, may all the gods hate me, if I do not love you now more than my own eyes." Gill's Exposition of the Entire BibleWhere is then the blessedness you spake of?.... Or, as some copies read, "what was then your blessedness?" what, and how great was it? meaning, when the Gospel was first preached to them by him; when Christ was revealed to them as God's salvation; when the doctrines of free justification by the righteousness of Christ, and full pardon by his atonement and satisfaction by his sacrifice, were published among them; when the love of God was shed abroad in their hearts, and the Spirit of Christ was sent thither, crying "Abba", Father: but, alas! where was this blessedness now, since they were turning to the weak and beggarly elements of the ceremonial law, and were inclined to observe its ordinances, and bring themselves hereby into a state of bondage? They were happy persons while under the ministry of the apostle; as a Gospel ministry is a great happiness to any that enjoy it; for this is the way to find eternal life, to have spiritual peace and pleasure, joy and comfort, light and liberty, whereas a contrary doctrine leads to all the reverse. The apostle hereby puts them in mind how they were looked upon as happy persons by himself at that time, whom they received with so much respect and reverence, and his ministry with so much readiness and cheerfulness, and to so much profit and advantage; and also by other churches who were sensible of the high favour they enjoyed, by having so great a preacher of the Gospel among them; and even at that time they thought themselves the happiest persons in the world, and that they could not have been more so, unless they had had Christ himself in person among them; so beautiful were the feet of this bringer of glad tidings to them: for I bear you record, that if it had been possible ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me; so fully persuaded was the apostle of their strong and sincere affection for him at that time, that he was ready to attest the truth of this in any form to any persons; that were it a possible thing for them, and could it have been of any advantage to him, they would even have plucked out their eyes, than which nothing is dearer, or more useful to a man, and have parted with them to him, and for his sake; and doubtless persons so affected would cheerfully have laid down their lives for him; but things had taken another turn since. Vincent's Word StudiesWhere is then the blessedness ye spake of? (ποῦ οὖν ὁ μακαρισμὸς ὑμῶν) Μακαρισμὸς, Po. Comp. Romans 4:6, Romans 4:9. Not blessedness, but pronouncing blessed, felicitation. "What had become of your self gratulation on my presence and teaching?" Ye spake of is an attempt to render ὑμῶν. Better, "Where is then that gratulation of yours?" I bear you record (μαρτυρῶ) Better, witness. Bear record is common in A.V. for bear witness. Record is used both of a person, as God is my record, Philippians 1:8; I call God for a record, 1 Corinthians 1:23, and in the sense of evidence or testimony. So Shaks. Richard II. I. i.:30: "First, Heaven be the record to my speech." Plucked out (ἐξορύξαντες) Lit. dug out. Only here, and Mark 2:4, of digging up the roof in order to let down the paralytic before Jesus. Your own eyes (τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν) Better, your eyes. Eyes, as most treasured possessions. Comp. Psalm 17:8; Proverbs 7:2; Zechariah 2:8. Some have found here evidence that Paul was afflicted with disease of the eyes. See Dr. John Brown's Horae Subsecivae. Accordingly they explain these words, "You would have given me your own eyes to replace mine." But ὑμῶν is unemphatic, your. All attempts to connect the passage with Paul's "thorn in the flesh" (2 Corinthians 7:7) are to be dismissed as fanciful. Geneva Study Bible{p} Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me. (p) What a talk was there abroad in the world among men, how happy you were when you received the gospel? People's New Testament 4:15 Where is then the blessedness ye spake of? They then congratulated themselves that Paul had come to them with the gospel. I bear you record. So great was then their joy and sense of obligation, that they could not do enough to show their gratitude. Ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me. Why, they would even have given him their own eyes!--a proverbial expression denoting very strong devotion. 4:15 for I bear you record, that, if it had been possible, Wesley's Notes 4:15 What was then the blessedness ye spake of - On which ye so congratulated one another. King James Translators' NotesWhere...: or, What was then Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary15. Where, &c.-Of what value was your congratulation (so the Greek for "blessedness" expresses) of yourselves, on account of your having among you me, the messenger of the Gospel, considering how entirely you have veered about since? Once you counted yourselves blessed in being favored with my ministry. ye would have plucked out your own eyes-one of the dearest members of the body-so highly did you value me: a proverbial phrase for the greatest self-sacrifice (Mt 5:29). Conybeare and Howson think that this particular form of proverb was used with reference to a weakness in Paul's eyes, connected with a nervous frame, perhaps affected by the brightness of the vision described, Ac 22:11; 2Co 12:1-7. "You would have torn out your own eyes to supply the lack of mine." The divine power of Paul's words and works, contrasting with the feebleness of his person (2Co 10:10), powerfully at first impressed the Galatians, who had all the impulsiveness of the Celtic race from which they sprang. Subsequently they soon changed with the fickleness which is equally characteristic of Celts. Matthew Henry's Concise Commentary4:12-18 The apostle desires that they would be of one mind with him respecting the law of Moses, as well as united with him in love. In reproving others, we should take care to convince them that our reproofs are from sincere regard to the honour of God and religion and their welfare. The apostle reminds the Galatians of the difficulty under which he laboured when he first came among them. But he notices, that he was a welcome messenger to them. Yet how very uncertain are the favour and respect of men! Let us labour to be accepted of God. You once thought yourselves happy in receiving the gospel; have you now reason to think otherwise? Christians must not forbear speaking the truth, for fear of offending others. The false teachers who drew the Galatians from the truth of the gospel were designing men. They pretended affection, but they were not sincere and upright. An excellent rule is given. It is good to be zealous always in a good thing; not for a time only, or now and then, but always. Happy would it be for the church of Christ, if this zeal was better maintained. |