Colossians 4:13
<< Colossians 4:13 >>
New International Version (©1984)
I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea and Hierapolis.

New Living Translation (©2007)
I can assure you that he prays hard for you and also for the believers in Laodicea and Hierapolis.

English Standard Version (©2001)
For I bear him witness that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.

New American Standard Bible (©1995)
For I testify for him that he has a deep concern for you and for those who are in Laodicea and Hierapolis.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.

International Standard Version (©2008)
For I can testify on his behalf that he has a deep concern for you and for those in Laodicea and in Hieropolis.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For I testify about him that he has great zeal for your sake and for those who are in Laidiqia and in Aerapolis.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I assure you that he works hard for you and the people in Laodicea and Hierapolis.

King James 2000 Bible (©2003)
For I bear him witness, that he has a great zeal for you, and them that are in Laodicea and them in Hierapolis.

American King James Version
For I bear him record, that he has a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.

American Standard Version
For I bear him witness, that he hath much labor for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis.

Douay-Rheims Bible
For I bear him testimony that he hath much labour for you, and for them that are at Laodicea, and them at Hierapolis.

Darby Bible Translation
For I bear him witness that he labours much for you, and them in Laodicea, and them in Hierapolis.

English Revised Version
For I bear him witness, that he hath much labour for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis.

Webster's Bible Translation
For I bear him testimony, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.

Weymouth New Testament
For I can bear witness to the deep interest he takes in you and in the brethren at Laodicea and in those at Hierapolis.

World English Bible
For I testify about him, that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.

Young's Literal Translation
for I do testify to him, that he hath much zeal for you, and those in Laodicea, and those in Hierapolis.

Barnes' Notes on the Bible

For I bear him record - Paul had had abundant opportunity to know what were his feelings in regard to these churches.

A great zeal for you - A great desire to promote your welfare.

And them that are in Laodicea - Laodicea was the capital of Phrygia, and not far from Colossae, There was a church there. See the Introduction, and the notes at Colossians 4:16.

And them in Hierapolis - This was also a city in Phrygia, and not far from Laodicea and Colossae. It was situated under a hill to the north, and had on the south a large plain about five miles over. On the south of that plain, and opposite to Hierapolis, was Laodicea, with the river Lycus running between them, nearer to Laodicea than to Hierapolls. This place is now called by the Turks Pambuck-Kulasi, or the Cotton-Tower, on account of the white cliffs which lie round about it. It is now utterly forsaken and desolate, but the ruins are so magnificent as to show that it was once one of the most splendid cities in the East. It was celebrated for the hot springs in its vicinity; and on account of the numerous temples erected there, it received the name of Hierapolis, or the holy city. The principal deity worshipped there was Apollo. See Travels by T. Smith. B. D. 1678. Compare the notes at Colossians 4:16. From the allusion to it here, it would seem that there were Christians there in the time of Paul, though there is no mention of a church there. It is nowhere else mentioned in the New Testament.


Clarke's Commentary on the Bible

He hath a great zeal for you - Instead of ζηλον πολυν, much zeal, ABCD**, several others, with versions and fathers, read πολυν πονον, much labor; they are here nearly of the same meaning, though the latter appears to be the better and genuine reading.

Laodicea, and - Hierapolis - These were both cities of Phrygia, between which Colosse, or the city of Colassa, was situated. See Colossians 2:1. The latter was called Hierapolis, or the holy city, from the multitude of its temples. Apollo, Diana, Esculapius, and Hygeia, were all worshipped here, as appears by the coins of this city still extant.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For I bear him record,.... The apostle was an eye and ear witness of his fervent prayers, his labour of love, and zealous affection for these saints and others; and therefore, as he judged he ought, he bears a testimony for him,

that he hath a great zeal for you; for their spiritual welfare, that the Gospel might continue with them, and they in that, against false teachers, and their attempts to subvert them; that they might grow in the grace of the Gospel, and walk worthy of it, and be at peace among themselves:

and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis; cities in Phrygia, which lay near to Colosse, the one being situated by the river Lycus, and the other by the Maeander; here were many believers, for whom Epaphras had a like zeal and affections as for the Colossians, and to whom very likely he had been useful, either in conversion or edification, or both. The apostle takes no notice to the Colossians of Epaphras being his fellow prisoner, as, he does in his epistle to Plm 1:23 it may be for this reason, lest they should be over much distressed and cast down with it.


Vincent's Word Studies

Zeal (ζῆλον)

Read πόνον labor, which occurs elsewhere only in Revelation 16:10, Revelation 16:11; Revelation 21:4, in the sense of pain. Πονος labor is from the root of πένομαι to work for one's daily bread, and thence to be poor. Πόνος toil, πένης one who works for his daily bread, and πονηρός wicked, have a common root. See on wickedness, Mark 7:22. In their original conceptions, κόπος labor (1 Corinthians 15:58; 2 Corinthians 6:5) emphasizes the fatigue of labor: μόχθος hard labor (2 Corinthians 11:27; 1 Thessalonians 2:9), the hardship: πόνος the effort, but πόνος has passed, in the New Testament, in every instance but this, into the meaning of pain.

Hierapolis

The cities are named in geographical order. Laodicaea and Hierapolis faced each other on the north and south sides of the Lycus valley, about six miles apart. Colossae was ten or twelve miles farther up the stream. Hierapolis owed its celebrity to its warm mineral springs, its baths, and its trade in dyed wools. It was a center of the worship of the Phrygian goddess Cybele, whose rites were administered by mutilated priests known as Galli, and of other rites representing different oriental cults. Hence the name Hierapolis or sacred city.


Geneva Study Bible

For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.


People's New Testament

4:13 Them that are in Laodicea. The sister city near at hand across the valley of the Lycus.

And them in Hierapolis. Another city close at hand, in which a church had been planted. Probably Epaphras planted it also.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. a great zeal-The oldest manuscripts and Vulgate have "much labor."

for you-lest you should be seduced (Col 2:4); a motive why you should be anxious for yourselves.

them that are in Laodicea . Hierapolis-churches probably founded by Epaphras, as the Church in Colosse was. Laodicea, called from Laodice, queen of Antiochus II, on the river Lycus, was, according to the subscription to First Timothy, "the chiefest city of Phrygia Pacatiana" (1Ti 6:21). All the three cities were destroyed by an earthquake in A.D. 62 [Tacitus, Annals, 14.27]. Hierapolis was six Roman miles north of Laodicea.


Matthew Henry's Concise Commentary

4:10-18 Paul had differed with Barnabas, on the account of this Mark, yet he is not only reconciled, but recommends him to the churches; an example of a truly Christian and forgiving spirit. If men have been guilty of a fault, it must not always be remembered against them. We must forget as well as forgive. The apostle had comfort in the communion of saints and ministers. One is his fellow-servant, another his fellow-prisoner, and all his fellow-workers, working out their own salvation, and endeavouring to promote the salvation of others. The effectual, fervent prayer is the prevailing prayer, and availeth much. The smiles, flatteries, or frowns of the world, the spirit of error, or the working of self-love, leads many to a way of preaching and living which comes far short of fulfilling their ministry. But those who preach the same doctrine as Paul, and follow his example, may expect the Divine favour and blessing.


Colossians 2:1 I want you to know how much I am struggling for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally.
Colossians 4:15 Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
Colossians 4:16 After this letter has been read to you, see that it is also read in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea.

Bear Concern Deep Great Hard Interest Laodicea Record Testify Testimony Trouble Undergone Vouch Witness Worked Working Zeal


For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.

I bear. Ro 10:2 2Co 8:3

Laodicea. Laodicea and Hierapolis were both cities of Phrygia in Asia Minor, between which, and equidistant from each, was situated Colosse. Laodicea was seated near the Lycus, about 63 miles east of Ephesus; and became one of the largest and richest towns in Phrygia, vying in power with the maritime cities. It is now called Eski-hissar, the old castle; and besides the whole surface within the city's wall being strewed with pedestals and fragments, the ruins of an amphitheatre, a magnificent odeum, and other public buildings, attest its former splendour and magnificence. But, when visited by Dr. Chandler, all was silence and solitude; and a fox, first discovered by his ears peeping over a brow, was the only inhabitant of Laodicea. Hierapolis, now Pambouk-Kaiesi, was situated, according to the Itinerary, six miles N. of Laodicea; and its ruins are now about a mile and a half in circumference.

15,16 2:1 Re 1:11 3:14-18

Colossians Chapter 4 Verse 13

Alphabetical: a and are at concern deep for hard has he Hierapolis him I in is Laodicea testify that those vouch who working you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Colossians 4:13 For I testify about him that he (Coloss. Col Co) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Colossians 4:13 Bible Software
Colossians 4:13 Biblia Paralela
Colossians 4:13 Chinese Bible
Colossians 4:13 French Bible
Colossians 4:13 German Bible
Colossians 4:13 Danish Bible
Colossians 4:13 Swedish Bible
Colossians 4:13 Norwegian Bible
Colossians 4:13 Multilingual Bible

Online Bible