Psalm 102:16
<< Psalm 102:16 >>
New International Version (©1984)
For the LORD will rebuild Zion and appear in his glory.

New Living Translation (©2007)
For the LORD will rebuild Jerusalem. He will appear in his glory.

English Standard Version (©2001)
For the LORD builds up Zion; he appears in his glory;

New American Standard Bible (©1995)
For the LORD has built up Zion; He has appeared in His glory.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because Lord Jehovah builds up Zion and he shall appear in his glory!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the LORD builds Zion, he will appear in his glory.

King James 2000 Bible (©2003)
When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.

American King James Version
When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.

American Standard Version
For Jehovah hath built up Zion; He hath appeared in his glory.

Douay-Rheims Bible
For the Lord hath built up Sion: and he shall be seen in his glory.

Darby Bible Translation
When Jehovah shall build up Zion, he will appear in his glory.

English Revised Version
For the LORD hath built up Zion, he hath appeared in his glory;

Webster's Bible Translation
When the LORD shall build up Zion, he will appear in his glory.

World English Bible
For Yahweh has built up Zion. He has appeared in his glory.

Young's Literal Translation
For Jehovah hath builded Zion, He hath been seen in His honour,

Barnes' Notes on the Bible

When the Lord shall build up Zion - The Septuagint, the Latin Vulgate, and Luther, vender this, "Because the Lord hath built up Zion." This also is the most natural and correct translation of the Hebrew. The reference, however, may be to the future. The psalmist may throw himself into the future, and - standing there - he may describe things as they will appear then - as already done.

He shall appear in his glory - The idea is that the building up of Zion would be an occasion in which God would manifest his glory. In reference to the restoration of his people from bondage; in rebuilding Zion, then in ruins; in restoring the splendor of the place where he had been so long worshipped, he would display his true character as a God of glory, truth, power, and goodness. As applied to the church in general, this would mean that when God comes to revive religion, to visit his people, to recover them from their backslidings, to convert and save sinners, he appears in his appropriate character as the God of his people - as a glorious God. Then the perfections of his nature are most illustriously displayed; then he appears in his true character, as a God of mercy, grace, and salvation. There is no scene on earth where the character of God is more gloriously exhibited than in a revival of true religion.


Clarke's Commentary on the Bible

When the Lord shall build up Zion - It is such a difficult thing, so wholly improbable, so far out of the reach of human power, that when God does it, he must manifest his power and glory in a most extraordinary manner.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When the Lord shall build up Zion,.... The church of God, fallen down, and in a ruinous condition, as it may be said to be when the doctrines of the Gospel are departed from; the ordinances of it are corrupted and altered, or not attended to; the worship and discipline of the Lord's house are neglected; great declensions in faith, love, and zeal, among the professors of religion, and but few instances of conversion: and it may be said to be built up again, as it will be in the latter day, when the doctrines of grace will be revived; the ordinances will be administered in their primitive purity; great spirituality, holiness, and brotherly love, among the saints, and large numbers converted and brought into it: and this will be the work of Christ, the great master builder; the materials of this building are the saints, those lively stones which will now be laid with fair colours; the ministers of the word will be the instruments that Christ will make use of in rebuilding his church; it is his Spirit, power, and grace, which will make all effectual; and he will have the glory, as follows: the Targum is,

"for the city of Zion is built by the Word of the Lord:''

he shall appear in his glory; or "shall be seen in his glory" (b), which will be upon his church and people, and on which there will be a defence, so that it shall continue; and this will lie chiefly in the purity of Gospel truths, ordinances, and worship; in the number of converts; in the gifts and graces of the Spirit of God upon them; in their peace, prosperity, unity, and spirituality; and in the presence of Christ with them, who will be seen in all the glory and majesty of his kingly office; he will now reign before his ancients gloriously.

(b) "videbitur", V. L. Pagninus, Montanus.


Geneva Study Bible

When the LORD shall build up Zion, he shall appear {m} in his glory.

(m) That is, when he will have drawn his church out of the darkness of death.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. When the Lord shall build-or better, "Because the Lord hath built," &c., as a reason for the effect on others; for in thus acting and hearing the humble, He is most glorious.


Matthew Henry's Concise Commentary

102:12-22 We are dying creatures, but God is an everlasting God, the protector of his church; we may be confident that it will not be neglected. When we consider our own vileness, our darkness and deadness, and the manifold defects in our prayers, we have cause to fear that they will not be received in heaven; but we are here assured of the contrary, for we have an Advocate with the Father, and are under grace, not under the law. Redemption is the subject of praise in the Christian church; and that great work is described by the temporal deliverance and restoration of Israel. Look down upon us, Lord Jesus; and bring us into the glorious liberty of thy children, that we may bless and praise thy name.


Psalm 51:18 In your good pleasure make Zion prosper; build up the walls of Jerusalem.
Psalm 147:2 The LORD builds up Jerusalem; he gathers the exiles of Israel.
Isaiah 14:32 What answer shall be given to the envoys of that nation? "The LORD has established Zion, and in her his afflicted people will find refuge."
Isaiah 60:1 "Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you.
Isaiah 60:2 See, darkness covers the earth and thick darkness is over the peoples, but the LORD rises upon you and his glory appears over you.

Appear Appeared Build Builded Built Glory Honour Rebuild Walls Zion


When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.

when Ps 51:18 69:35 147:2 Isa 2:2,3 14:26 66:18 Jer 31:4 33:7

he shall Ps 97:6 Isa 60:1,2,7 61:3 Mic 2:9 Zec 2:6-13

Psalms Chapter 102 Verse 16

Alphabetical: and appear appeared built For glory has He his in LORD rebuild the up will Zion

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 102:16 For Yahweh has built up Zion (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 102:16 Bible Software
Psalm 102:16 Biblia Paralela
Psalm 102:16 Chinese Bible
Psalm 102:16 French Bible
Psalm 102:16 German Bible
Psalm 102:16 Danish Bible
Psalm 102:16 Swedish Bible
Psalm 102:16 Norwegian Bible
Psalm 102:16 Multilingual Bible

Online Bible