Psalm 102:7
<< Psalm 102:7 >>
New International Version (©1984)
I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.

New Living Translation (©2007)
I lie awake, lonely as a solitary bird on the roof.

English Standard Version (©2001)
I lie awake; I am like a lonely sparrow on the housetop.

New American Standard Bible (©1995)
I lie awake, I have become like a lonely bird on a housetop.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I am terrified and have been alone like a sparrow that flies on the rooftops.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I lie awake. I am like a lonely bird on a rooftop.

King James 2000 Bible (©2003)
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

American King James Version
I watch, and am as a sparrow alone on the house top.

American Standard Version
I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.

Douay-Rheims Bible
I have watched, and am become as a sparrow all alone on the housetop.

Darby Bible Translation
I watch, and am like a sparrow alone upon the housetop.

English Revised Version
I watch, and am become like a sparrow that is alone upon the housetop.

Webster's Bible Translation
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

World English Bible
I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.

Young's Literal Translation
I have watched, and I am As a bird alone on the roof.

Barnes' Notes on the Bible

I watch, and am as a sparrow alone upon the house-top - That is, I am "sleepless;" trouble drives sleep from my eyes, and I am kept awake at night - a common effect of grief. The following remarks, copied from the "Land and the Book" (i. 54, 55), will furnish all the illustration needful of this verse. "They are a tame, troublesome, and impertinent generation, and nestle just where you don't want them. They stop up your stove and waterpipes with their rubbish, build in the windows and under the beams of the roof, and would stuff your hat full of stubble in half a day if they found it hanging in a place to suit them ... . When one of them has lost its mate - a matter of everyday occurrence - he will sit on the house-top alone, and lament by the hour his sad bereavement."


Clarke's Commentary on the Bible

As a sparrow alone - צפור tsippor, seems to be often used for any small bird, such as the swallow, sparrow, or the like. Bochart supposes the screech owl is intended.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I watch,.... Night after night, and take no sleep; cannot get any by reason of thoughtfulness, care, and trouble:

and am as a sparrow alone upon the housetop; or, "as a bird" (o); for there is no necessity of limiting it to a sparrow, to which the account does not seem so well to agree; for sparrows will not only perch on housetops and solitary places, but will make their nests in dwelling houses, and in places of public resort, as temples; hence David speaks of the sparrow finding an house near the altars of God, Psalm 84:3 and Herodotus (p) makes mention of sparrows and other birds making their nests in the temple at Branchides; which may serve to illustrate the text last mentioned: wherefore this may be understood of any solitary bird, and especially of the owl (q); the Jews had flat roofs upon their houses, and here birds of solitude would come and sit alone in the night season, to which the psalmist likens himself; being either forsaken by his friends and acquaintance; or, being in melancholy circumstances, he chose to be alone, mourning over his sorrowful state and condition.

(o) "sicut avis", Gejerus, Schmidt. (p) Clio, sive, l. 1. c. 159. (q) "--------tectoque prophanus Incubuit bubo" Ovid. Metamorph. l. 6. Fab. 8. "E tectis strix", &c. Tibullus, l. 1. Eleg. 5. v. 52.


Geneva Study Bible

I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.


Matthew Henry's Concise Commentary

102:1-11 The whole word of God is of use to direct us in prayer; but here, is often elsewhere, the Holy Ghost has put words into our mouths. Here is a prayer put into the hands of the afflicted; let them present it to God. Even good men may be almost overwhelmed with afflictions. It is our duty and interest to pray; and it is comfort to an afflicted spirit to unburden itself, by a humble representation of its griefs. We must say, Blessed be the name of the Lord, who both gives and takes away. The psalmist looked upon himself as a dying man; My days are like a shadow.


Psalm 77:4 You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak.
Jeremiah 15:17 I never sat in the company of revelers, never made merry with them; I sat alone because your hand was on me and you had filled me with indignation.

Alone Awake Bird House Housetop House-Top Itself Lie Roof Sparrow Top Watch Watched


I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

watch Ps 22:2 77:4 130:6 De 28:66,67 Job 7:13-16 Mr 14:33-37

alone Ps 38:11 La 3:28-30

Psalms Chapter 102 Verse 7

Alphabetical: a alone awake become bird have housetop I lie like lonely on roof

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 102:7 I watch and have become like (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 102:7 Bible Software
Psalm 102:7 Biblia Paralela
Psalm 102:7 Chinese Bible
Psalm 102:7 French Bible
Psalm 102:7 German Bible
Psalm 102:7 Danish Bible
Psalm 102:7 Swedish Bible
Psalm 102:7 Norwegian Bible
Psalm 102:7 Multilingual Bible

Online Bible