Psalm 21:6
<< Psalm 21:6 >>
New International Version (©1984)
Surely you have granted him eternal blessings and made him glad with the joy of your presence.

New Living Translation (©2007)
You have endowed him with eternal blessings and given him the joy of your presence.

English Standard Version (©2001)
For you make him most blessed forever; you make him glad with the joy of your presence.

New American Standard Bible (©1995)
For You make him most blessed forever; You make him joyful with gladness in Your presence.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because you have made him a blessing to an eternity of eternities and you have made him glad with the joy of your face.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Yes, you made him a blessing forever. You made him glad with the joy of your presence.

King James 2000 Bible (©2003)
For you have made him most blessed forever: you have made him exceedingly glad with your presence.

American King James Version
For you have made him most blessed for ever: you have made him exceeding glad with your countenance.

American Standard Version
For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.

Douay-Rheims Bible
For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.

Darby Bible Translation
For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.

English Revised Version
For thou makest him most blessed for ever: thou makest him glad with joy in thy presence.

Webster's Bible Translation
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

World English Bible
For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.

Young's Literal Translation
For Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance.

Barnes' Notes on the Bible

For thou hast made him most blessed for ever - Margin, as in Hebrew, "set him" to be "blessings." The expression in our translation, as it is now commonly understood, would mean that God had made him "happy" or "prosperous." This does not seem to be the sense of the original. The idea is, that he had made him a blessing to mankind or to the world; or, that he had made him to be a source of blessing to others. Blessings would descend through him; and though in the consciousness of this fact he would be "happy," and in that sense be "blessed," yet the idea is rather that blessings would be imparted or scattered through him. Blessings would abound to others through his own reign; blessings through the reigns of those who should succeed him in the throne; blessings would be imparted to men as far as the import of the promise extended, that is, forever, Psalm 21:4. The word "forever" here undoubtedly, as it was used by the Spirit of inspiration, was designed to refer to the eternal blessings which would descend on mankind through the Messiah, the illustrious descendant of David. How far David himself understood this, is not material inquiry. He was undoubtedly directed by the Spirit of inspiration to use such language as would fairly and properly express this. It is right, therefore, for us so to regard it, and so to interpret and apply it.

Thou hast made him exceeding glad - Margin, as in Hebrew, "gladded him with joy." The Hebrew phrase means, as it is expressed in our translation, that he had been made very glad, or very happy. The favors of God to him, alike in his protection and in the promises which had been made in reference to the future, were such as to make him happy in the highest degree.

With thy countenance - With thy favor. By lifting the light of thy countenance upon him; or, as we should express it, by "smiling" upon him. See the notes at Psalm 4:6.


Clarke's Commentary on the Bible

Thou hast made him most blessed for ever - Literally, "Thou hast set him for blessings for ever." Thou hast made the Messiah the Source whence all blessings for time and for eternity shall be derived. He is the Mediator between God and man.

Thou hast made him exceeding glad - Jesus, as Messiah, for the joy that was set before him, of redeeming a lost world by his death, endured the cross, and despised the shame, and is for ever set down on the right hand of God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For thou hast made him most blessed for ever,.... Not as God, for as such he is over all blessed for ever, and not made so; but as man and Mediator; the words may be rendered, "thou hast set him to be blessings for ever" (z); which design the blessings which are laid up in Christ for his people, and which he imparts unto, them, and they are blessed with in him; so that he is made a blessing, or rather blessings to them; such as redemption to free them from, bondage, righteousness to justify them, sanctification to make them holy, wisdom to direct and guide them, and strength to assist and support them; through whom they have the forgiveness of sins, by whom they have peace with God, and from whom they receive all their joy and comfort, and at last eternal life and happiness; and all these are for ever, they are irreversible blessings, are never repented of, nor taken away: or this blessedness may be understood of that which Christ himself enjoys as man; which lies in his human nature being exalted to union with the Son of God; in being heard and helped in the day of salvation; in being raised from the dead, and glory given him; in being set at God's right hand, angels, authorities, and powers, being subject to him; and in seeing the travail of his soul with satisfaction: the particular instance of his blessedness follows;

thou hast made him exceeding glad with thy countenance; the glorious presence of God in heaven; Christ having done his work on earth ascended to heaven, where he was received by his Father with a cheerful countenance, was made to sit down on the same throne with him, being well pleased with his obedience, righteousness, and sacrifice; and being now in the presence of God, in which is fulness of joy, and at his right hand, where are pleasures for evermore, the human nature of Christ is filled with an excess of joy; the words may be rendered, "thou hast made" or "wilt make him glad with joy (a), with thy countenance"; see Psalm 16:11.

(z) "posuisti vel pones eum benedictiones", Pagninus, Montanus, Vatablus; so Ainsworth, Cocceius, Gejerus. (a) "laetificabis eum in laetitia", Pagninus, Montanus, Michaelis; so Junius & Tremellius, Gejerus.


Geneva Study Bible

For thou hast made him most {d} blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

(d) You have made him your blessings to others, and a perpetual example of your favour forever.


Wesley's Notes

21:6 Countenance - Smiling upon him, by thy grace and favour.


King James Translators' Notes

made him most...: Heb. set him to be blessings

made him exceeding...: Heb. make him glad with joy


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. made him most blessed-or set him "to be blessings," as Abraham (Ge 12:2).

with thy countenance-by sight of thee (Ps 16:11), or by Thy favor expressed by the light of Thy countenance (Nu 6:25), or both.


Matthew Henry's Concise Commentary

21:1-6 Happy the people whose king makes God's strength his confidence, and God's salvation his joy; who is pleased with all the advancements of God kingdom, and trusts God to support him in all he does for the service of it. All our blessings are blessings of goodness, and are owing, not to any merit of ours, but only to God's goodness. But when God's blessings come sooner, and prove richer than we imagine; when they are given before we prayed for them, before we were ready for them, nay, when we feared the contrary; then it may be truly said that he prevented, or went before us, with them. Nothing indeed prevented, or went before Christ, but to mankind never was any favour more preventing than our redemption by Christ. Thou hast made him to be a universal, everlasting blessing to the world, in whom the families of the earth are, and shall be blessed; and so thou hast made him exceeding glad with the countenance thou hast given to his undertaking, and to him in the prosecution of it. The Spirit of prophecy rises from what related to the king, to that which is peculiar to Christ; none other is blessed for ever, much less a blessing for ever.


1 Chronicles 17:27 Now you have been pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, O LORD, have blessed it, and it will be blessed forever."
Psalm 16:11 You have made known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.
Psalm 41:12 In my integrity you uphold me and set me in your presence forever.
Psalm 43:4 Then will I go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the harp, O God, my God.
Psalm 45:2 You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.

Blessed Blessing Blessings Cause Countenance Eternal Exceeding Face Filled Forever Glad Gladness Granted Joy Joyful Light Makest Presence Rejoice Surely


For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

made [heb.] set him
to be blessings Ps 72:17-19 Ge 12:2 Lu 2:10,11,30-32 Ac 3:26 Ga 3:9,14 Eph 1:3

made him exceeding glad [heb.] gladdened him with joy Ps 4:6,7 16:11 45:7 63:2-5 Ac 2:28

Psalms Chapter 21 Verse 6

Alphabetical: and blessed blessings eternal For forever glad gladness granted have him in joy joyful made make most of presence Surely the with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 21:6 For you make him most blessed forever (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 21:6 Bible Software
Psalm 21:6 Biblia Paralela
Psalm 21:6 Chinese Bible
Psalm 21:6 French Bible
Psalm 21:6 German Bible
Psalm 21:6 Danish Bible
Psalm 21:6 Swedish Bible
Psalm 21:6 Norwegian Bible
Psalm 21:6 Multilingual Bible

Online Bible