Psalm 86:4
<< Psalm 86:4 >>
New International Version (©1984)
Bring joy to your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.

New Living Translation (©2007)
Give me happiness, O Lord, for I give myself to you.

English Standard Version (©2001)
Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.

New American Standard Bible (©1995)
Make glad the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Make the soul of your Servant glad, because to you, Lord Jehovah, I have lifted up my soul!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Give me joy, O Lord, because I lift my soul to you.

King James 2000 Bible (©2003)
Rejoice the soul of your servant: for unto you, O Lord, do I lift up my soul.

American King James Version
Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.

American Standard Version
Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Douay-Rheims Bible
Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.

Darby Bible Translation
Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.

English Revised Version
Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Webster's Bible Translation
Rejoice the soul of thy servant: for to thee, O Lord, do I lift up my soul.

World English Bible
Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.

Young's Literal Translation
Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.

Barnes' Notes on the Bible

Rejoice the soul of thy servant - Cause me to rejoice; to wit, by thy gracious interposition, and by delivering me from danger and death.

For unto thee, O Lord, do I lift up my soul - Compare the notes at Psalm 24:4. The idea is that of arousing himself, or exerting himself, as one does who makes strenuous efforts to obtain an object. He was not languid, or indifferent; he did not put forth merely weak and fitful efforts to find God, but he bent his whole powers to that end; he arouses himself thoroughly to seek the divine help. Languid and feeble efforts in seeking after God will be attended with no success. In so great a matter - when so much depends on the divine favor - when such great interests are at stake - the whole soul should be roused to one great and strenuous effort; not that we can obtain his favor by force or power, and not that any strength of ours will prevail of itself, but

(a) because nothing less will indicate the proper intensity of desire; and

(b) because such is his appointment in regard to the manner in which we are to seek his favor.

Compare Matthew 7:7-8; Luke 13:24; Luke 16:16.


Clarke's Commentary on the Bible

Rejoice the soul of thy servant - I want spiritual blessings; I want such consolations as thou dost impart to them that love thee; I present that soul to thee which I wish thee to console.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Rejoice the soul of thy servant,.... With the discoveries of love, of pardoning grace, and mercy, before made sad with sin or sufferings; and with the light of God's countenance, before troubled with the hidings of his face: this may be applied to Christ, in sorrowful circumstances, who was made full of joy with his Father's countenance, Matthew 26:37.

for unto thee, O Lord, do I lift up my soul: in prayer, as the Targum adds; and it denotes the devotion, fervency, heartiness, and sincerity, of his prayer; the doing of it with a true heart, the lifting up of the heart with the hands unto God, Lamentations 3:41 or by way of offering unto the Lord, not the body only, but the soul or heart also; or as a depositum committed into his hands; so Christ lifted up his eyes, and his heart and soul, to his divine Father; and also made his soul an offering for sin, and at death commended his spirit into his hands, John 17:1; see Gill on Psalm 25:1.


Geneva Study Bible

Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. lift up my soul-with strong desire (Ps 25:1).


Matthew Henry's Concise Commentary

86:1-7 Our poverty and wretchedness, when felt, powerfully plead in our behalf at the throne of grace. The best self-preservation is to commit ourselves to God's keeping. I am one whom thou favourest, hast set apart for thyself, and made partaker of sanctifying grace. It is a great encouragement to prayer, to feel that we have received the converting grace of God, have learned to trust in him, and to be his servants. We may expect comfort from God, when we keep up our communion with God. God's goodness appears in two things, in giving and forgiving. Whatever others do, let us call upon God, and commit our case to him; we shall not seek in vain.


Psalm 25:1 Of David. To you, O LORD, I lift up my soul;
Psalm 90:15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen trouble.
Psalm 143:8 Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I lift up my soul.

Glad Gladden Joy Lift Rejoice Servant Soul


Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

rejoice Ps 51:12 Isa 61:3 65:18 66:13,14

do Ps 25:1 62:8 143:8

Psalms Chapter 86 Verse 4

Alphabetical: Bring for glad I joy lift Lord Make my O of servant soul the to up you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 86:4 Bring joy to the soul of your (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 86:4 Bible Software
Psalm 86:4 Biblia Paralela
Psalm 86:4 Chinese Bible
Psalm 86:4 French Bible
Psalm 86:4 German Bible
Psalm 86:4 Danish Bible
Psalm 86:4 Swedish Bible
Psalm 86:4 Norwegian Bible
Psalm 86:4 Multilingual Bible

Online Bible