Psalm 143:8
<< Psalm 143:8 >>
New International Version (©1984)
Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I lift up my soul.

New Living Translation (©2007)
Let me hear of your unfailing love each morning, for I am trusting you. Show me where to walk, for I give myself to you.

English Standard Version (©2001)
Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul.

New American Standard Bible (©1995)
Let me hear Your lovingkindness in the morning; For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Make me hear your kindness at dawn, because I trust upon you; show me your road that I may go in it, because to you, Lord Jehovah, I have lifted up my soul.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let me hear about your mercy in the morning, because I trust you. Let me know the way that I should go, because I long for you.

King James 2000 Bible (©2003)
Cause me to hear your lovingkindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul unto you.

American King James Version
Cause me to hear your loving kindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul to you.

American Standard Version
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.

Douay-Rheims Bible
Cause me to hear thy mercy in the morning; for in thee have I hoped. Make the way known to me, wherein I should walk: for I have lifted up my soul to thee.

Darby Bible Translation
Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.

English Revised Version
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

Webster's Bible Translation
Cause me to hear thy loving-kindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul to thee.

World English Bible
Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you.

Young's Literal Translation
Cause me to hear in the morning Thy kindness, For in Thee I have trusted, Cause me to know the way that I go, For unto Thee I have lifted up my soul.

Barnes' Notes on the Bible

Cause me to hear thy lovingkindness - The voice of thy lovingkindness, or thy mercy and favor. Permit me to hear thee addressing me in the language of kindness, and with the assurances of mercy.

In the morning - Early; speedily; with the first rays of the morning. Let it be, as it were, the first thing in the day; the first thing that is done. The idea is not that he would wait for another day, but that he would interpose as the very first act - as when one enters on a day. See the notes at Psalm 46:5, where the margin is, when the morning appeareth; Hebrew, In the faces of the morning.

For in thee do I trust - I have no other confidence or ground of reliance; but I have confidence in thee.

Cause me to know the way wherein I should walk ... - The safe way; the way in which I may find safety. See the notes at Psalm 5:8.


Clarke's Commentary on the Bible

Cause me to hear thy Loving-kindness in the morning - This petition was probably offered in the night-season. David had despatched his messengers in all directions; and prays to God that he might by the morning get some good news.

Cause me to know the way wherein I should walk - Absalom and his partisans are in possession of all the country. I know not in what direction to go, that I may not fall in with them: point out by thy especial providence the path I should take.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning,.... Not only externally in the ministry of the word; but internally by the Spirit, so as to feel and perceive, and have some sensible experience of it; which he desired he might have in the morning, early, speedily, by the next morning; it being now night perhaps when he was in this distress, and put up this prayer; see 2 Samuel 18:1; Jarchi interprets it, when the redemption arises or springs out; meaning the deliverance of the Jews from their present captivity: and so Kimchi, of the time of salvation; as a time of distress is called the evening;

for in thee do I:trust: alone for salvation; being encouraged by his loving kindness, and the goodness of God being for such that trust in him, Psalm 36:7; the Targum is,

"in thy Word do I hope;''

cause me to know the way wherein I should walk; either literally, which way he should take to escape his enemies, and get out of danger; or the way and course of his life and conversation, according to the will of God; the way or truth, and path of faith; the way of righteousness and holiness, the way of God's commandments and ordinances; which he desired to have a more distinct knowledge of, and grace to enable him to walk therein;

for I lift up my soul unto thee; "in prayer", as the Targum adds, which this phrase is expressive of; and unless the heart is lifted up to God, and the affections of the soul, and the desires of it, are drawn out unto him, and grace is in exercise on him in prayer, the lifting up of the hands will be of no avail; see Psalm 25:1.


Geneva Study Bible

Cause me to hear thy lovingkindness in the {g} morning; for in thee do I trust: {h} cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

(g) That is, speedily and in due season.

(h) Let your Holy Spirit counsel me how to come forth from these great cares and troubles.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. (Compare Ps 25:1-4; 59:16).

the way . walk-that is, the way of safety and righteousness (Ps 142:3-6).


Matthew Henry's Concise Commentary

143:7-12 David prays that God would be well pleased with him, and let him know that he was so. He pleads the wretchedness of his case, if God withdrew from him. But the night of distress and discouragement shall end in a morning of consolation and praise. He prays that he might be enlightened with the knowledge of God's will; and this is the first work of the Spirit. A good man does not ask the way in which is the most pleasant walking, but what is the right way. Not only show me what thy will is, but teach me how to do it. Those who have the Lord for their God, have his Spirit for their Guide; they are led by the Spirit. He prays that he might be enlivened to do God's will. But we should especially seek the destruction of our sins, our worst enemies, that we may be devotedly God's servants.


Exodus 18:20 Teach them the decrees and laws, and show them the way to live and the duties they are to perform.
Psalm 25:1 Of David. To you, O LORD, I lift up my soul;
Psalm 25:2 in you I trust, O my God. Do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.
Psalm 27:11 Teach me your way, O LORD; lead me in a straight path because of my oppressors.
Psalm 32:8 I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you and watch over you.
Psalm 46:5 God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.
Psalm 86:4 Bring joy to your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.
Psalm 86:11 Teach me your way, O LORD, and I will walk in your truth; give me an undivided heart, that I may fear your name.
Psalm 90:14 Satisfy us in the morning with your unfailing love, that we may sing for joy and be glad all our days.
Isaiah 50:4 The Sovereign LORD has given me an instructed tongue, to know the word that sustains the weary. He wakens me morning by morning, wakens my ear to listen like one being taught.
Ezekiel 33:15 if he gives back what he took in pledge for a loan, returns what he has stolen, follows the decrees that give life, and does no evil, he will surely live; he will not die.

Cause Confide Hear Hope Kindness Lift Loving Loving-Kindness Mercy Morning Soul Steadfast Story Teach Trust Trusted Unfailing Walk Way Wherein Word


Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.

to hear Ps 30:5 42:8 46:5 59:16 Ho 6:3

cause me Ps 143:10 5:8 25:4,5 27:11 32:8 119:34,73 Pr 3:5,6 Isa 30:21 48:17

for I lift Ps 25:1 86:4 La 3:41

Psalms Chapter 143 Verse 8

Alphabetical: bring for go have hear I in Let lift love lovingkindness me morning my of put should Show soul Teach the to trust unfailing up walk way which word you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 143:8 Cause me to hear your loving kindness (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 143:8 Bible Software
Psalm 143:8 Biblia Paralela
Psalm 143:8 Chinese Bible
Psalm 143:8 French Bible
Psalm 143:8 German Bible
Psalm 143:8 Danish Bible
Psalm 143:8 Swedish Bible
Psalm 143:8 Norwegian Bible
Psalm 143:8 Multilingual Bible

Online Bible