Psalm 140:12
<< Psalm 140:12 >>
New International Version (©1984)
I know that the LORD secures justice for the poor and upholds the cause of the needy.

New Living Translation (©2007)
But I know the LORD will help those they persecute; he will give justice to the poor.

English Standard Version (©2001)
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and will execute justice for the needy.

New American Standard Bible (©1995)
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted And justice for the poor.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
I know that Lord Jehovah performs the judgment of the poor and the judgment of the afflicted.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I know that the LORD will defend the rights of those who are oppressed and the cause of those who are needy.

King James 2000 Bible (©2003)
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

American King James Version
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

American Standard Version
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.

Douay-Rheims Bible
I know that the Lord will do justice to the needy, and will revenge the poor.

Darby Bible Translation
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.

English Revised Version
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the needy.

Webster's Bible Translation
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

World English Bible
I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.

Young's Literal Translation
I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.

Barnes' Notes on the Bible

I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted - See the notes at Psalm 9:4. The psalmist here doubtless refers primarily to himself, as having a confident belief that the Lord would maintain "his" cause, or would defend "him." At the same time he makes the statement general, implying that what would be done to him would be done to all in similar circumstances. The idea is that God, in all his attributes, in all his providential arrangements, in all his interpositions on earth, would be found to be on the side of the oppressed, the afflicted, and the wronged. He has no attribute that can take part with an oppressor or a wrong doer. The wicked cannot come to him with the belief that he will be on their side: the righteous - the oppressed - the afflicted - can.

And the right of the poor - He will defend the right of the poor. Literally, "The judgment of the poor." That which will be just and right in their case.


Clarke's Commentary on the Bible

The cause of the afflicted - Every person who is persecuted for righteousness' sake has God for his peculiar help and refuge; and the persecutor has the same God for his especial enemy.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I know,.... Here is a double reading: the "Keri", or marginal reading, is, "thou knowest"; an appeal of the psalmist to God, who knew the thoughts of the wicked concerning him, and their devices against him; as Kimchi: but the Scripture reading is, I know; expressing his full persuasion and assurance

that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor; of his poor and afflicted people, that are afflicted within and without, by men and devils; and who are poor as to the things of this world, and poor in spirit, and sensible of their spiritual poverty, but rich in grace: the cause of these God will maintain against their oppressors, and right their wrongs, and avenge their injuries; this the psalmist knew, and was assured of from the word of God, from instances and examples in former times, and from his own experience, Psalm 9:4.


The Treasury of David

12 I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name - the upright shall dwell in thy presence.

Psalm 140:12

"I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor." All through the Psalm the writer is bravely confident, and speaks of things about which he had no doubt: in fact, no Psalm can be more grandly positive than this protest against slander. The slandered saint knew Jehovah's care for the afflicted, for he had received actual proofs of it himself. "I will maintain it" is the motto of the great Defender of the rights of the needy. What confidence this should create within the bosoms of the persecuted and poverty-stricken! The prosperous and wealthy can maintain their own cause, but those who are otherwise shall find that God helps those who cannot help themselves. Many talk as if the poor had no rights worth noticing, but they will sooner or later find out their mistake when the judge of all the earth begins to plead with them.

Psalm 140:13

"Surely the righteous shall give thanks unto thy name." The former Psalm had its "surely," but this is a more pleasing one. As surely as God will slay the wicked he will save the oppressed, and fill their hearts and mouths with praises. Whoever else may be silent, the righteous will give thanks; and whatever they may suffer, the matter will end in their living through the trial, and magnifying the Lord for his delivering grace. On earth ere long, and in heaven for ever, the pure heart shall sing unto the Lord. How loud and sweet will be the songs of the redeemed in the millennial age, when the meek shall inherit the earth, and delight themselves in the abundance of peace!

"The upright shall dwell in thy presence." Thus shall they give thanks in the truest and fullest manner. This abiding before the Lord shall render to him "songs without words," and therefore all the more spiritual and true. Their living and walking with their God shall be their practical form of gratitude. Sitting down in holy peace, like children at their father's table, their joyful looks and language shall speak their high esteem and fervent love to him who has become their dwelling-place. How high have we climbed in this Psalm - from being hunted by the evil man to dwelling in the divine presence; so doth faith upraise the saint from the lowest depths to heights of peaceful repose. Well might the song be studded with Selahs, or uplifters.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

With Psalm 140:13 the mood and language now again become cheerful, the rage has spent itself; therefore the style and tone are now changed, and the Psalm trips along merrily as it were to the close. With reference to ידעת for ידעתי (as in Job 42:2), vid., Psalm 16:2. That which David in Psalm 9:5 confidently expects on his own behalf is here generalized into the certain prospect of the triumph of the good cause in the person of all its representatives at that time oppressed. אך, like ידעתּי, is an expression of certainty. After seeming abandonment God again makes Himself known to His own, and those whom they wanted to sweep away out of the land of the living have an ever sure dwelling-place with His joyful countenance (Psalm 16:11).


Geneva Study Bible

I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. (Compare Ps 9:4).


Matthew Henry's Concise Commentary

140:8-13 Believers may pray that God would not grant the desires of the wicked, nor further their evil devices. False accusers will bring mischief upon themselves, even the burning coals of Divine vengeance. And surely the righteous shall dwell in God's presence, and give him thanks for evermore. This is true thanksgiving, even thanks-living: this use we should make of all our deliverances, we should serve God the more closely and cheerfully. Those who, though evil spoken of and ill-used by men, are righteous in the sight of God, being justified by the righteousness of Christ, which is imputed to them, and received by faith, as the effect of which, they live soberly and righteously; these give thanks to the Lord, for the righteousness whereby they are made righteous, and for every blessing of grace, and mercy of life.


1 Kings 8:45 then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.
1 Kings 8:49 then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their plea, and uphold their cause.
Psalm 9:4 For you have upheld my right and my cause; you have sat on your throne, judging righteously.
Psalm 12:5 "Because of the oppression of the weak and the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them."
Psalm 18:27 You save the humble but bring low those whose eyes are haughty.
Psalm 35:10 My whole being will exclaim, "Who is like you, O LORD? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them."
Psalm 82:3 Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.
Proverbs 22:23 for the LORD will take up their case and will plunder those who plunder them.
Jeremiah 51:36 Therefore, this is what the LORD says: "See, I will defend your cause and avenge you; I will dry up her sea and make her springs dry.
Lamentations 3:35 to deny a man his rights before the Most High,

Afflicted Care Cause Execute Executes Judgment Justice Maintain Maintains Needy Poor Right Rights Secures Troubled Upholds


I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

the Lord Ps 9:4 10:17,18 22:24 72:4,12-14 102:17 1Ki 8:45,49 Pr 22:22 23:10,11 Isa 11:4 Jer 22:16 Mt 11:5

Psalms Chapter 140 Verse 12

Alphabetical: afflicted and cause for I justice know LORD maintain needy of poor secures that the upholds will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 140:12 I know that Yahweh will maintain (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 140:12 Bible Software
Psalm 140:12 Biblia Paralela
Psalm 140:12 Chinese Bible
Psalm 140:12 French Bible
Psalm 140:12 German Bible
Psalm 140:12 Danish Bible
Psalm 140:12 Swedish Bible
Psalm 140:12 Norwegian Bible
Psalm 140:12 Multilingual Bible

Online Bible