Romans 2:10
<< Romans 2:10 >>
New International Version (©1984)
but glory, honor and peace for everyone who does good: first for the Jew, then for the Gentile.

New Living Translation (©2007)
But there will be glory and honor and peace from God for all who do good--for the Jew first and also for the Gentile.

English Standard Version (©2001)
but glory and honor and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek.

New American Standard Bible (©1995)
but glory and honor and peace to everyone who does good, to the Jew first and also to the Greek.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:

International Standard Version (©2008)
But there will be glory, honor, and peace for everyone who practices doing good, initially for Jews but also for Greeks as well,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But glory, honor and peace to everyone who cultivates good, to the Jews first, and to the Aramaeans.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But there will be glory, honor, and peace for every person who does what is good, for Jews first and Greeks as well.

King James 2000 Bible (©2003)
But glory, honor, and peace, to every man that works good, to the Jew first, and also to the Greek:

American King James Version
But glory, honor, and peace, to every man that works good, to the Jew first, and also to the Gentile:

American Standard Version
but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:

Douay-Rheims Bible
But glory, and honour, and peace to every one that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek.

Darby Bible Translation
but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:

English Revised Version
but glory and honour and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:

Webster's Bible Translation
But glory, honor, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile;

Weymouth New Testament
whereas glory, honour and peace will be given to every one who does what is good and right--to the Jew first and then to the Gentile.

World English Bible
But glory, honor, and peace go to every man who works good, to the Jew first, and also to the Greek.

Young's Literal Translation
and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek.

Clarke's Commentary on the Bible

But glory, honor, and peace - While the finally impenitent Jew and Gentile shall experience the fullest effects of the righteous indignation of the supreme Judge, even man that worketh good - that lives in a conscientious obedience to the known will of God, whether he be Jew or Gentile, shall have glory, honor, and peace; i.e. eternal blessedness.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But glory, honour, and peace,.... Which are so many words for the everlasting happiness of the saints; which is a "crown of glory that fadeth not away" 1 Peter 5:4); an honour exceeding that of the greatest potentates upon earth, since such that enjoy it will be kings and priests, and sit with Christ on his throne to all eternity; and is a peace that passes all understanding: all which will be rendered

to every man that doth good, to the Jew first, and also to the Gentile; which none without Christ, and his grace, and by the strength of nature, does, or can do; not that good works are causes of salvation, but are testimonies of faith, and fruits of grace, with which salvation is connected, whether they be found in Jews or Gentiles; for neither grace nor salvation are peculiar to any nation, or set of people.


Geneva Study Bible

But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:


People's New Testament

2:10 Glory, honour, and peace. The blessed reward of those who

worketh good, in contrast with him that worketh evil, is presented in these terms. See PNT Ro 2:7.

Peace. Full content. He whose cup of blessing is full enjoys peace in its fullest sense.


Wesley's Notes

2:10 But glory - Just opposite to wrath, from the divine approbation. Honour - Opposite to indignation, by the divine appointment; and peace now and for ever, opposed to tribulation and anguish.


King James Translators' Notes

Gentile: Gr. Greek


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. to the Jew first-first in perdition if unfaithful; but if obedient to the truth, first in salvation (Ro 2:10).


Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-16 The Jews thought themselves a holy people, entitled to their privileges by right, while they were unthankful, rebellious, and unrighteous. But all who act thus, of every nation, age, and description, must be reminded that the judgment of God will be according to their real character. The case is so plain, that we may appeal to the sinner's own thoughts. In every wilful sin, there is contempt of the goodness of God. And though the branches of man's disobedience are very various, all spring from the same root. But in true repentance, there must be hatred of former sinfulness, from a change wrought in the state of the mind, which disposes it to choose the good and to refuse the evil. It shows also a sense of inward wretchedness. Such is the great change wrought in repentance, it is conversion, and is needed by every human being. The ruin of sinners is their walking after a hard and impenitent heart. Their sinful doings are expressed by the strong words, treasuring up wrath. In the description of the just man, notice the full demand of the law. It demands that the motives shall be pure, and rejects all actions from earthly ambition or ends. In the description of the unrighteous, contention is held forth as the principle of all evil. The human will is in a state of enmity against God. Even Gentiles, who had not the written law, had that within, which directed them what to do by the light of nature. Conscience is a witness, and first or last will bear witness. As they nature. Conscience is a witness, and first or last will bear witness. As they kept or broke these natural laws and dictates, their consciences either acquitted or condemned them. Nothing speaks more terror to sinners, and more comfort to saints, than that Christ shall be the Judge. Secret services shall be rewarded, secret sins shall be then punished, and brought to light.


Romans 2:7 To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life.
Romans 2:9 There will be trouble and distress for every human being who does evil: first for the Jew, then for the Gentile;
1 Timothy 1:17 Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
Hebrews 2:7 You made him a little lower than the angels; you crowned him with glory and honor
1 Peter 1:7 These have come so that your faith--of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire--may be proved genuine and may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed.

First Gentile Glory Good Greek Honor Honour Jew Peace Right Whereas Worketh Working Works


But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:

glory. 7 9:21,23 1Sa 2:30 Ps 112:6-9 Pr 3:16,17 4:7-9 8:18 Lu 9:48 Lu 12:37 Joh 12:26 1Pe 1:7 5:4

and peace. 5:1 8:6 14:17 15:13 Nu 6:26 Job 22:21 Ps 29:11 37:37 Isa 26:12 Isa 32:17 48:18,22 55:12 57:19 Jer 33:6 Mt 10:13 Lu 1:79 22:14 Lu 19:42 Joh 14:27 16:33 Ga 5:22 Php 4:7

to every. Ps 15:2 Pr 11:18 Isa 32:17 Ac 10:35 Ga 5:6 Jas 2:22 3:13

Gentile. Gr. Greek.

Romans Chapter 2 Verse 10

Alphabetical: also and but does everyone first for Gentile glory good Greek honor Jew peace the then to who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 2:10 But glory honor and peace go (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 2:10 Bible Software
Romans 2:10 Biblia Paralela
Romans 2:10 Chinese Bible
Romans 2:10 French Bible
Romans 2:10 German Bible
Romans 2:10 Danish Bible
Romans 2:10 Swedish Bible
Romans 2:10 Norwegian Bible
Romans 2:10 Multilingual Bible

Online Bible