New International Version (©1984) (Indeed, when Gentiles, who do not have the law, do by nature things required by the law, they are a law for themselves, even though they do not have the law,New Living Translation (©2007) Even Gentiles, who do not have God's written law, show that they know his law when they instinctively obey it, even without having heard it. English Standard Version (©2001) For when Gentiles, who do not have the law, by nature do what the law requires, they are a law to themselves, even though they do not have the law. New American Standard Bible (©1995) For when Gentiles who do not have the Law do instinctively the things of the Law, these, not having the Law, are a law to themselves, King James Bible (Cambridge Ed.) For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves: International Standard Version (©2008) For whenever gentiles, who do not possess the law, do instinctively what the law requires, they are a law to themselves, even though they do not have the law. Aramaic Bible in Plain English (©2010) For if the Gentiles who have not The Written Law would perform those things of The Written Law by their nature, while they have not The Written Law, they would be The Written Law to themselves. GOD'S WORD® Translation (©1995) For example, whenever non-Jews who don't have laws from God do by nature the things that Moses' Teachings contain, they are a law to themselves even though they don't have any laws from God. King James 2000 Bible (©2003) For when the Gentiles, who have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves: American King James Version For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law to themselves: American Standard Version (for when Gentiles that have not the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are the law unto themselves; Douay-Rheims Bible For when the Gentiles, who have not the law, do by nature those things that are of the law; these having not the law are a law to themselves: Darby Bible Translation For when those of the nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves; English Revised Version for when Gentiles which have no law do by nature the things of the law, these, having no law, are a law unto themselves; Webster's Bible Translation For when the Gentiles, who have not the law, do by nature the things contained in the law, these having not the law, are a law to themselves. Weymouth New Testament For when Gentiles who have no Law obey by natural instinct the commands of the Law, they, without having a Law, are a Law to themselves; World English Bible (for when Gentiles who don't have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves, Young's Literal Translation For, when nations that have not a law, by nature may do the things of the law, these not having a law -- to themselves are a law; |
| Barnes' Notes on the Bible For when - The apostle, in Romans 2:13, had stated a general principle, that the doers of the Law only can be justified, if justification is attempted by the Law. In this verse and the next, he proceeds to show that the same principle is applicable to the pagan; that though they have not the written Law of God, yet that they have sufficient knowledge of his will to take away every excuse for sin, and consequently that the course of reasoning by which he had come to the conclusion that they were guilty, is well founded. This verse is not to be understood as affirming, as an historical fact, that any of the pagan ever did perfectly obey the Law which they had, any more than the previous verse affirms it of the Jews, The main point in the argument is, that if people are justified by the Law, their obedience must be entire and perfect; that this is not to be external only, or to consist in hearing or in acknowledging the justice of the Law; and that the Gentiles had an opportunity of illustrating this principle as well as the Jews, since they also had a law among themselves. The word "when" ὅταν hotan does not imply that the thing shall certainly take place, but is one form of introducing a supposition; or of stating the connection of one thing with another, Matthew 5:11; Matthew 6:2, Matthew 6:5-6, Matthew 6:16; Matthew 10:19. It is, however, true that the main things contained in this verse, and the next, actually occurred, that the Gentiles did many things which the Law of God required. The Gentiles - All who were not Jews. Which have not the law - Who have net a revelation, or the written word of God. In the Greek the article is omitted, "who have not law," that is, any revealed law. By nature - By some, this phrase has been supposed to belong to the previous member of the sentence, "who have not the law by nature." But our translation is the more natural and usual construction. The expression means clearly by the light of conscience and reason, and whatever other helps they may have without revelation. It denotes simply, in that state which is without the revealed will of God. In that condition they had many helps of tradition, conscience, reason, and the observation of the dealings of divine Providence, so that to a considerable extent they knew what was right and what was wrong. Do the things - Should they not merely understand and approve, but actually perform the things required in the Law. Contained in the law - Literally, the things of the Law, that is, the things which the Law requires. Many of those things might be done by the pagan, as, e. g., respect to parents. truth, justice, honesty, chastity. So far as they did any of those things, so far they showed that they had a law among themselves. And wherein they failed in these things they showed that they were justly condemned. "Are a law unto themselves." This is explained in the following verse. It means that their own reason and conscience constituted, in these things, a law, or prescribed that for them which the revealed law did to the Jews. Clarke's Commentary on the BibleFor when the Gentiles, which have not the law, etc. - Nor does it follow that the Gentiles who have not had a Divine revelation, shall either perish, because they had it not; or their unrighteous conduct pass unpunished, because not having this revelation might be considered as an excuse for their sins. Do by nature the things contained in the law - Do, without this Divine revelation, through that light which God imparts to every man, the things contained in the law - act according to justice, mercy, temperance and truth, the practice of which the revealed law so powerfully enjoins; these are a law unto themselves - they are not accountable to any other law, and are not to be judged by any dispensation different from that under which they live. Rabbi Tanchum brings in the Supreme Being as saying: When I decreed any thing against the Gentiles, to whom I have not given laws and statutes, and they know what I have decreed; immediately they repent; but the Israelites do not so. Tanchum, fol. 43. 2. Gill's Exposition of the Entire BibleFor when the Gentiles which have not the law,.... The objection of the Gentiles against their condemnation, taken from their being without the law, is here obviated. The apostle owns that they had not the law, that is, the written law of Moses, and yet intimates that they had, and must have a law, against which they sinned, and so deserved punishment, and which they in part obeyed; for these men do by nature the things contained in the law. The matter and substance of the moral law of Moses agrees with the law and light of nature; and the Gentiles in some measure, and in some sort, did these things by nature; not that men by the mere strength of nature without the grace of God, can fulfil the law, or do anything that is acceptable to God; and indeed, what these men did was merely natural and carnal, and so unacceptable to God. Some understand this of nature assisted by grace, in converted Gentiles, whether before or after the coming of Christ; others expound the phrase, by nature, freely, willingly, in opposition to the servile spirit of the Jews, in their obedience to the law; though it rather seems to design the dictates of natural reason, by which they acted: and so these having not the law, the written law, are a law to themselves; which they have by nature and use, and which natural reason dictates to them. So Plato distinguishes the law "into written and un written (q): the written law is that which was used in commonwealths; and that "which was according to custom or nature", was called unwritten, such as not to go to market naked, nor to be clothed with women's clothes; which things were not forbidden by any law, but these were not done because forbidden by the unwritten law;'' which he calls "unwritten", because not written on tables, or with ink; otherwise it was written in their minds, and which by nature and use they were accustomed to. (q) Laertii Vit. Philosoph. l. 3. in Vita Platon. Vincent's Word StudiesWhen (ὅταν) Lit., whenever, supposing a case which may occur at any time. The Gentiles Rev., properly, Gentiles. There is no article. Not the Gentiles collectively, but Gentiles among whom the supposed case occurs. Which have not the law (τὰ μὴ νόμον ἔχοντα) The μὴ not negatives the possession of the law. Rev., which have no law. Having not the law (νόμον μὴ ἔχοντες) Here μὴ not negatives the possession of the law. Rev., having no law. It is difficult to indicate the proper emphasis in the English text, since the use of italics is limited to words not in the original. Geneva Study Bible{6} For when the Gentiles, which have {i} not the law, do by {k} nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves: (6) He prevents an objection which might be made by the Gentiles, who even though they do not have the law of Moses, yet they have no reason why they may excuse their wickedness, in that they have something written in their hearts instead of a law, as men do who forbid and punish some things as wicked, and command and commend other things as good. (i) Not that they are without any law, but rather the law of the Jews. (k) Command honest things, and forbid dishonest. People's New Testament 2:14 When Gentiles, which have not the law. No revelation, such as the Jews had. They had a law of nature (Ro 1:18,32). Do by nature the things contained in the law. Paul has shown how the general principle that God will render to every man according to his works (Pr 24:12 Mt 16:27 2Ti 4:14) applies to the Jews; they will be judged by law, and only law-doers will be justified. He now shows that the same principle applies to the Gentiles. They have no revealed and written law like the Jews, but in case Gentiles, without it, should keep the things contained in the law, the moral principles of the law of Moses, they are a law to themselves. Their consciences and moral sense are a law. The apostle does not say that this was the rule among the Gentiles, but applies the principle to the very rare instances of Gentiles of pure character. Wesley's Notes 2:14 For when the gentiles - That is, any of them. St. Paul, having refuted the perverse judgment of the Jews concerning the heathens, proceeds to show the just judgment of God against them. He now speaks directly of the heathens, in order to convince the heathens. Yet the concession he makes to these serves more strongly to convince the Jews. Do by nature - That is, without an outward rule; though this also, strictly speaking, is by preventing grace. The things contained in the law - The ten commandments being only the substance of the law of nature. These, not having the written law, are a law unto themselves - That is, what the law is to the Jews, they are, by the grace of God, to themselves; namely, a rule of life. Matthew Henry's Concise Commentary2:1-16 The Jews thought themselves a holy people, entitled to their privileges by right, while they were unthankful, rebellious, and unrighteous. But all who act thus, of every nation, age, and description, must be reminded that the judgment of God will be according to their real character. The case is so plain, that we may appeal to the sinner's own thoughts. In every wilful sin, there is contempt of the goodness of God. And though the branches of man's disobedience are very various, all spring from the same root. But in true repentance, there must be hatred of former sinfulness, from a change wrought in the state of the mind, which disposes it to choose the good and to refuse the evil. It shows also a sense of inward wretchedness. Such is the great change wrought in repentance, it is conversion, and is needed by every human being. The ruin of sinners is their walking after a hard and impenitent heart. Their sinful doings are expressed by the strong words, treasuring up wrath. In the description of the just man, notice the full demand of the law. It demands that the motives shall be pure, and rejects all actions from earthly ambition or ends. In the description of the unrighteous, contention is held forth as the principle of all evil. The human will is in a state of enmity against God. Even Gentiles, who had not the written law, had that within, which directed them what to do by the light of nature. Conscience is a witness, and first or last will bear witness. As they nature. Conscience is a witness, and first or last will bear witness. As they kept or broke these natural laws and dictates, their consciences either acquitted or condemned them. Nothing speaks more terror to sinners, and more comfort to saints, than that Christ shall be the Judge. Secret services shall be rewarded, secret sins shall be then punished, and brought to light. |